|
|
Lo nuevo - Mapa del sitio - Calendario Acuerdos Comerciales - Proceso del ALCA Temas Comerciales |
English - français - português |
Búsqueda
|
Japón - Medidas que Afectan a los Productos AgrícolasInforme del Grupo Especial (Continuación) X. Anexo A - Transcripción de la reunión conjunta con los expertos (Cont.) Dr. Heather 10.174 Estoy de acuerdo con mis dos colegas. Diría que sí, que hay una relación, aunque es incompleta, pero este es un mundo real, y para completar totalmente este tipo de relación y decidir su importancia probablemente habría que ir más allá de los recursos de que disponen incluso los Estados Unidos y el Japón en cuanto al tiempo, y no estoy seguro de que así se lograsen elementos de gran valor sobre el tema. Presidente 10.175 Bien, gracias. Sólo deseo añadir ya que los miembros del Grupo Especial apreciamos también cuando ustedes responden que no lo saben. Ahora pasamos a la pregunta número 6. Tal vez deba añadir alguna explicación de por qué planteamos esta pregunta. Se debe a que en el Acuerdo MSF se utilizan expresiones como "especificaciones de un producto" y "producto modificado". Estas son citas del Acuerdo, y el motivo por el que planteamos ahora esta pregunta es el siguiente: desde el punto de vista técnico y científico, en primer lugar, ¿se puede considerar la obtención de una variedad de un producto como un cambio en las especificaciones del producto?; en segundo lugar, ¿se puede considerar una nueva variedad de un producto como un producto modificado? Dr. Ducom 10.176 Siempre es difícil responder a sus preguntas. Me está preguntando acerca de la relación entre el producto y el bromuro de metilo. Bien, creo que la especificación de un producto significa el modelo de sorción con el bromuro de metilo. No estamos hablando en general, no nos interesa el color. Queremos saber simplemente si el cambio de la nueva variedad determina un comportamiento [reacción] diferente con respecto al bromuro de metilo. Creo que deberíamos disponer de instrumentos para saberlo. Ya sabe que una fruta puede parecer la misma, tener la misma forma, el mismo color, etc., y reaccionar de manera diferente con el bromuro de metilo. ¿Por qué no? No lo sé. Si no disponemos de instrumentos, no podemos saber si una nueva variedad es una nueva variedad de ésta o ... [interrupción] Presidente 10.177 Perdone. Creo que debía haber explicado con más detalle nuestra pregunta. No nos referimos al bromuro de metilo o a la eficacia. Diría que se trata de una cuestión exclusivamente biológica. Si las nuevas variedades se pueden considerar como tales. Como puede observar, en nuestro Acuerdo [MSF] tenemos disposiciones en el sentido de que si un producto, por ejemplo, ha sido ya aprobado y luego la especificación cambia o el proyecto se modifica, en ese caso, la nueva aprobación se concentra solamente en esos cambios que se han producido. Este es el motivo por el cual planteamos esta pregunta. No tiene relación directa con el bromuro de metilo o con cuestiones acerca de la eficacia, sino que solamente deseamos saber cómo podrían, cómo interpretarían esto o si podrían interpretar estas palabras de nuestro Acuerdo. Dr. Ducom 10.178 Este es un tipo de pregunta que no podemos contestar como expertos, pero diría que sí, que hay algunos cambios en las especificaciones, aunque ésta es sólo mi opinión personal. Presidente 10.179 ¿Desea preguntar algo? Dr. Heather 10.180 Sólo añadir que el juicio es subjetivo y que realmente depende de la amplitud de la definición de producto en primer lugar y de la magnitud de los cambios en relación con él. Presidente 10.181 De acuerdo, gracias. Pasamos ahora a la pregunta número 7. En la respuesta del Dr. Ducom a la pregunta número 3 del Grupo Especial se afirma que las pruebas de mortalidad en función de la dosis presentadas por las partes están concebidas para obtener información sobre la sensibilidad de los insectos. Éstas no permiten determinar con precisión las posibles causas de las variaciones entre las variedades, lo cual sólo es posible con un programa de investigación específico. ¿Es técnicamente posible determinar mediante un programa de investigación de este tipo hasta qué punto es importante la variedad en relación con la eficacia de la cuarentena o el tratamiento con bromuro de metilo? Dr. Ducom 10.182 Estoy convencido de que tanto los Estados Unidos como el Japón pueden concebir un programa de investigación al respecto. Es decir, que yo sepa, nunca se ha realizado un estudio de este tipo, quizás porque hasta ahora no se había considerado necesario. Ahora estamos en un punto en el que tal vez se podía realizar este tipo de investigación. Estoy seguro de que podemos encontrar algo para [evaluar] las diferencias entre las variedades. Presidente 10.183 Así pues, ¿su respuesta es sí? Dr. Ducom 10.184 Sí. Presidente 10.185 Bien, gracias. Pasamos entonces a la pregunta número 8, pero aquí tenemos que añadir algo, para satisfacción del Dr. Ducom. Deseamos pedir al Dr. Ducom que nos explique con detalle no sólo la mejora de los métodos estadísticos que han invalidado las hipótesis de una diferencia estadística, mencionada en su respuesta a la pregunta 8 del Grupo Especial, sino también si podría profundizar en lo que dijo hoy sobre la distinción entre diferencia de interés biológico y de interés estadístico para las diversas variedades de un producto, en relación con los estudios presentados al Grupo Especial, porque debo confesar que no comprendimos completamente sus dos notas. Dr. Ducom 10.186 En primer lugar, con respecto a la mejora del método estadístico, aparece en la presentación de Yokoyama y Robertson en el Documento 15 de los Estados Unidos. Se trata de un nuevo análisis de los datos obtenidos en el experimento con las nectarinas a partir de 1987 y con el análisis por el método de probitas ... [encontraron que] hay diferencias muy grandes entre la Summer Grand y otras variedades de nectarinas. Con el nuevo programa informático como Polo y los nuevos métodos creados por Jacqueline Robertson, observaron que la diferencia no era significativa, incluso cuando las líneas de probitas de la DL50 o DL95 eran muy, muy distintas. Con un nuevo enfoque estadístico, [de repente ya no volvimos a tener] podemos no tener más diferencias. Para las personas que no saben estadística, esto puede parecer una medida insuficiente, pero en realidad en la estadística se puede elegir el mejor instrumento porque todos son pertinentes. ... Para el mismo experimento hay instrumentos malos y buenos, instrumentos estadísticos buenos y malos, y el tiempo también ayuda, me refiero a que ahora tenemos mejores instrumentos que antes. Esto por lo que respecta al primer punto [cambio de cinta] la respuesta y la significación biológica y estadística. Es decir, cuando se tienen dos diferencias, por ejemplo entre la DL50 para Fantasia y, o, bien, dos variedades de nectarinas con 10 mg/m3 y la superposición, los límites de confianza, tal vez sea en un caso un 11,36 y en el otro 11,45, y se puede decir que estadísticamente son diferentes, pero desde el punto de vista biológico no lo son. Sin embargo, el problema es que estadísticamente podemos establecer la diferencia, pero biológicamente no. Podemos suponer que no hay diferencia, pero no podemos demostrarlo sin ningún otro ensayo. Este es el problema. Presidente 10.187 Ahora tenemos una pregunta adicional que puede contestar quien lo desee. Hemos examinado con bastante detenimiento el efecto de la sorción. Ahora, el Grupo Especial desea conocer un poco más acerca de esto. En primer lugar, ¿cómo es la prueba de sorción que se realiza? ¿sería viable efectuarla para obtener valores de sorción de cada variedad? ¿Se ha hecho esto en alguno de los estudios presentados al Grupo Especial? ¿Dr. Ducom? Dr. Ducom 10.188 Supongo que al personal habituado a realizar ensayos en productos perecederos o almacenados le deben resultar bastante fáciles las pruebas de sorción. Quiero decir que el interés está en que podría efectuarse sin insectos e inmediatamente después de la recolección, que es exactamente cuando se realiza la fumigación. Esto significa, por ejemplo, para las manzanas -no tenemos tiempo de leer lo que dice exactamente la comunicación de Kawakami-san- cuando se realizan experimentos con manzanas algunas se cosechan quizás en agosto o septiembre, otras en octubre. Las ponemos todas en [la cámara fría] el frigorífico, en, bien, en el frigorífico, y la reacción puede ser muy diferente. Si se realizan ensayos en agosto para las recolectadas en este mes [o se espera hasta] octubre y noviembre, cada una en su momento de madurez o cuando se haya realizado la fumigación, tal vez dos meses más tarde, a cada una, pero no tres meses para una [esto puede llevar a resultados diferentes]. Supongo que con bastante fruta podríamos tener algunas buenas respuestas sobre la sorción y quizás también tratar de conocer cuáles son los factores que favorecen una sorción alta; tal vez se deba a las proteínas, no lo sé, al tipo de piel, no lo sé. Este es el programa de investigación que podría permitir descubrir cuáles son los factores que influyen en la sorción. Presidente 10.189 De acuerdo, y la última parte de nuestra pregunta era si se ha hecho esto en alguno de los estudios presentados al Grupo Especial. Dr. Ducom 10.190 No, no lo creo, no en mi caso. Pero tal vez en [la comunicación de] Kawakami-san, no lo sé. Presidente 10.191 Bien, ¿Sr. Taylor? Sr. Taylor 10.192 Gracias, Sr. Presidente. Una o dos observaciones. Usted preguntó cómo se realizaba una prueba de sorción. Pues bien, mediante la exposición del producto en cuestión a una concentración conocida, y la concentración del bromuro de metilo se mide con gran exactitud durante un período de tiempo para ver en qué medida se reduce la concentración del gas. Otro sistema, por supuesto, un sistema adicional, es medir la presencia de productos de reacción y determinar si hay residuos de bromuro en un producto tratado. Así pues, hay varios sistemas que permiten determinar en la práctica en qué medida absorberá el gas un producto concreto. Hay métodos bastante bien conocidos mediante los cuales se pueden comprobar con precisión los niveles de sorción. Es decir, tenemos que tener presente que una parte de la sorción es permanente siempre que el gas reaccione con un producto, una especie de reacción química que produce residuos de bromuro. Por otro lado, parte de la sorción es reversible y el gas con el tiempo se libera de nuevo a partir del producto. Ahora bien, es indudable que se han utilizado técnicas como éstas durante muchos años, de manera que no debería haber problema para realizar estos ensayos. Como dijo el Dr. Ducom, en estas pruebas para la determinación de la sorción del fumigante no se necesitarían insectos, sólo el gas y el producto, y a partir de ellas se determina cuál es la diferencia entre las variedades y entre los productos y se calcula exactamente en qué grado este es un factor importante y si el nivel de sorción es muy alto o existe una diferencia muy escasa entre ambos. Gracias. Presidente 10.193 Muchas gracias a usted y también al Sr. Taylor. La última parte de nuestra pregunta, ¿se ha realizado esto en alguno de los estudios presentados al Grupo Especial? Sr. Taylor 10.194 No recuerdo haber visto que se haya hecho examinando variedad por variedad de manera que pudiéramos realmente decir que una variedad absorbe mucho y otra una cantidad diferente o la misma. No recuerdo haber visto que esto se haya hecho específicamente en pruebas de sorción para distintas variedades. Presidente 10.195 Bien, pero si entiendo correctamente, ¿su respuesta es que hay métodos, métodos establecidos para hacer estas pruebas y que los resultados son bastante fidedignos? Sr. Taylor 10.196 Sí, creo que eso es correcto, sí. Estoy convencido de que este trabajo puede realizarse sin duda, en el Japón o en los Estados Unidos, y en sus programas de investigación se podría utilizar esta técnica si tuvieran interés en hacerlo. Presidente 10.197 Bien. Muchas gracias. Ahora paso a nuestra pregunta número 9, que es bastante larga. Se nos ha explicado un valor denominado de CxT, y ahora tratamos de comprobar si hemos entendido algo. Así pues, la pregunta es la siguiente: el Grupo Especial entiende que se puede conocer la eficacia de la cuarentena para una plaga específica en una fase concreta determinando la concentración del gas fumigante en la cámara y el tiempo de exposición de la plaga y mediante el cálculo del valor fijo de CxT, es decir, que si en la prueba se fumiga el gusano de la manzana durante un cierto tiempo a una concentración determinada morirá. Si se puede vigilar el proceso de fumigación, de manera que se mantenga la concentración del gas al nivel requerido durante el período de tiempo necesario, las diferencias entre las variedades, como la sorción, así como cualquier otro factor, no afectarían a la eficacia de la cuarentena y quedaría asegurada la mortalidad de la probita 9. ¿Es correcta esta interpretación? ¿Sería viable este proceso desde un punto de vista técnico y económico? Dr. Ducom 10.198 Sí y sí. Correcto. Presidente 10.199 Sí, me gustaría preguntar también a otros expertos. ¿Sr. Taylor? Sr. Taylor 10.200 Gracias, Sr. Presidente. Sí, estoy acuerdo con el Dr. Ducom. Por supuesto, en muchos casos de fumigación en estas situaciones, como el tratamiento de los molinos de harina, hay una vigilancia regular, como la llamamos nosotros, de la concentración del gas fumigante. A veces es necesario aumentar la concentración de fumigante añadiendo más gas, por ejemplo, a causa de algún factor, quizás un escape, etc., así pues, esto es algo que con toda certeza se puede hacer, y se hace, y si se emplea este tipo de tecnología en la que se vigila la concentración regularmente y se observa que alcanza el nivel previsto, en otras palabras, se acaba con el valor del producto de CxT que se indicó como necesario, entonces este será un tratamiento eficaz, y creo que es técnicamente viable. Dejo la opinión sobre la viabilidad económica a quienes conocen el tema mejor que yo. Aunque probablemente lo será. Creo que probablemente es viable desde los puntos de vista técnico y económico. Presidente 10.201 Gracias. ¿Dr. Heather? Dr. Heather 10.202 Con respecto a la primera parte de la pregunta, sí, creo que sí. Para la segunda parte, me remito a mis colegas, que saben más, que tienen más experiencia práctica de la fumigación, pero estoy seguro de que los cereales en mi Estado de origen se controlan mediante la utilización de un método de CxT, más que con una dosificación directa. Presidente 10.203 De acuerdo, gracias. Esto ha sido muy útil, de manera que puedo concluir que más o menos el Grupo Especial ha comprendido lo que se ha dicho. Bien, entonces tengo una última pregunta en esta fase, de otro tipo, y dice lo siguiente: ¿constituye la evaluación del riesgo realizada por el Japón con el fin de impedir la introducción del gusano de la manzana una base científica para prohibir la importación de los productos objeto de la diferencia? Repito, ¿constituye la evaluación del riesgo realizada por el Japón con el fin de impedir la introducción del gusano de la manzana una base científica para prohibir la importación de los productos objeto de la diferencia? Dr. Heather 10.204 Estoy acuerdo en que el gusano de la manzana es una plaga suficientemente importante y que el riesgo para el Japón, que no tiene ese insecto, es muy grande y, sí, sobre esta base su posición está totalmente [justificada]. Su conclusión de que es una plaga que requiere una prohibición inicial de las importaciones [estoy acuerdo en que] es bastante apropiada. Presidente 10.205 De acuerdo, Dr. Ducom, Sr. Taylor, ¿tienen algo que añadir? Dr. Ducom 10.206 No soy experto en el análisis del riesgo de plagas, por lo que no puedo responder. Presidente 10.207 Bien. ¿Sr. Taylor? Sr. Taylor 10.208 Estoy de acuerdo con el Dr. Heather en que no cabe duda de que parece existir un riesgo suficiente de plaga para asegurar que se adopten medidas con objeto de impedir su introducción, pero no quisiera llegar a decir que se trata de una prohibición de la importación de los productos. No me gustaría que se registrara que he dicho eso. Por supuesto, diría que el análisis del riesgo parece suficiente para impedir la entrada de la plaga, pero repito que no me gustaría que quedara escrito a perpetuidad que he dicho que, por consiguiente, no se debería permitir la entrada de los productos. Así pues, diría que, como es natural, el Gobierno japonés desea tener la seguridad de que las medidas que adopte para impedir la introducción de la plaga serán las mejores posibles. Presidente 10.209 Bien. ¿Sr. Heather? Sr. Heather 10.210 Deseo añadir algo más. La reacción inicial es de prohibición. Este es un método reglamentario normal de cuarentena, y luego hay una admisión condicional, que normalmente depende del tratamiento. Creo que condicional es la palabra que utilizó el Japón, y es bastante apropiada. Así pues, intento decir que son necesarias una prohibición inicial y luego algunas medidas. Presidente 10.211 De acuerdo. Muchas gracias. Ha sido muy útil. 10.212 Ahora he de informarles que el Grupo Especial tiene la intención de plantear todavía algunas preguntas, diría, cortas, y espero respuestas sencillas de carácter confirmatorio. Es decir, hemos tratado de comprender el fundamento científico y técnico de la presente diferencia y ahora, deseamos obtener la confirmación o no confirmación de los expertos, pero antes de plantear estas, diría, preguntas confirmatorias, necesitamos algún tiempo. Así pues, haremos una pausa de unos 15 minutos para tomar café y espero que los expertos puedan aprovechar ese tiempo para preparar su respuesta a la pregunta formulada por los Estados Unidos que queda todavía pendiente. Bien, ¿estamos de acuerdo? Entonces, 15 minutos. [pausa] Presidente 10.213 … para las delegaciones, Estados Unidos y el Japón, ¿tienen todavía alguna pregunta adicional que plantear a los expertos? Ésta es la última, sí, la última oportunidad para hacerlo. Luego cederé la palabra a los expertos uno por uno para las observaciones finales que deseen formular. Después de esto, haremos una pausa para almorzar. Tras el almuerzo, volveremos a reunirnos de nuevo y luego, como anuncié al comienzo de la reunión, el Grupo Especial tiene intención de presentar algunas, diría, preguntas confirmatorias a los expertos, para saber si hemos comprendido algunos de los hechos científicos y técnicos de manera correcta. ¿Podemos seguir este procedimiento? De acuerdo. 10.214 Bien, comenzaremos primero con la pregunta de los Estados Unidos. Tal vez podrían repetir la pregunta, porque por lo menos yo no tengo, no puedo recordar cuál era. Estados Unidos (Sr. Hirsh) 10.215 Concédame una oportunidad más. Nos referimos al reciente estudio del Japón que figura en su Documento 36. Con respecto a las manzanas, el autor afirma en la última página del estudio, cito, que en la prueba no se especificaban los factores que afectan a los diferentes productos de CxT. Por ejemplo, parece que no se controlaba el tiempo de almacenamiento, la madurez de la fruta y su tamaño. Además, examinamos los datos del producto de CxT en los cuadros 3 y 5, en particular los relativos a la Mutsu y la Fuji de cada cuadro, y observamos que en el cuadro 5 no son estadísticamente diferentes, pero en el cuadro 3 sí. Habida cuenta de los factores no controlados en ese estudio y de la falta de coherencia de los datos, ¿está justificada la conclusión del Japón de que las diferencias en los valores de CxT observados en el cuadro 5 eran, cito, atribuibles de manera manifiesta a diferencias entre las variedades? Presidente 10.216 Bien, ahora cedo la palabra a los expertos. ¿Dr. Heather? Dr. Heather 10.217 Era un poco difícil decidir quién debía responder a esto. En relación con las diferencias estadísticas, hemos observado en primer lugar que el método utilizado es una prueba de escala múltiple de Tukey, que es una prueba estadística que considero apropiada para comparar los resultados de ensayos más que de tratamientos de cada ensayo, y quien puede explicar mejor las estadísticas es un biómetra, pero no me sorprendería encontrar una diferencia demostrada o manifiesta, no demostrada, manifiesta en un caso y ausente en otro. Esta es una de las aberraciones posibles cuando se analizan datos, de manera que forma parte de ello. 10.218 La segunda parte, si estoy en lo cierto, se refería al hecho de que el autor atribuye sin duda alguna las diferencias a características varietales. Somos de la opinión de que no es posible atribuirlas únicamente a características varietales a partir de la prueba que se presenta en el documento. Puede muy bien ser cierto, pero se requiere, se requeriría ... para llegar a esa conclusión firme se necesitaría más información. La edad de la fruta en cuestión, sería normal tratar la fruta apenas recogida, pero también sería posible tratar fruta recogida algún tiempo antes y que posteriormente se hubiera decidido exportar, de manera que eso no deja de ser razonable, no está injustificado almacenar la fruta durante algún tiempo antes de fumigarla, pero habría sido oportuno realizar una prueba en pequeña escala para determinar la diferencia entre la fruta apenas recogida y la almacenada, de manera que el experimento tuviera un alcance mayor. ¿Debo responder a alguna otra pregunta? Estados Unidos (Sr. Hirsh) 10.219 Creo que eso era todo. Dr. Heather 10.220 Muchas gracias. Deseo felicitar a los autores de este documento. Realmente han realizado un trabajo muy completo y nuestra única, la única objeción es que en algunas de las conclusiones han ido tal vez algo más allá de lo que indican los datos. Estados Unidos (Sr. Hirsh) 10.221 Muchas gracias. Presidente 10.222 Gracias. Teniendo en cuenta el tiempo, he tenido que cambiar el procedimiento que había propuesto. Así pues, antes de la pausa para almorzar plantearé una pregunta adicional del Grupo Especial a los expertos. Después tendremos la pausa y daremos también a las partes la oportunidad de considerar la posibilidad de otras preguntas adicionales que deseen plantear y dar también a los expertos la oportunidad de examinar qué tipo de observaciones conclusivas desean formular. 10.223 Bien. Así pues, plantearé ahora una pregunta del Grupo Especial, y una vez que hayamos oído la respuesta haremos la pausa para almorzar. Sobre esta cuestión que tengo aquí ahora, creo, necesito ... necesitaría dar alguna explicación a los expertos. Ustedes saben que la presente controversia no se limita solamente a los cuatro productos, manzanas, cerezas, nectarinas y nueces, sino que se extiende también a albaricoques, ciruelas, peras y membrillos, aunque no hayamos recibido material alguno de ninguna de las partes en relación con esos otros cuatro productos. Así pues, ahora el Grupo Especial desea hacerles la siguiente pregunta. Según su leal saber y entender, ¿lo que han declarado acerca de las diferencias entre variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces es válido también para las diferencias entre variedades de albaricoques, ciruelas, peras y membrillos? Dr. Heather 10.224 Sí. Presidente 10.225 ¿Todos? Todos han respondido que sí. De acuerdo, esto era claro y breve. Ahora podemos hacer la pausa para almorzar y continuaremos a las tres en punto, gracias. [pausa para el almuerzo] Presidente 10.226 … como expuse antes de la pausa del almuerzo, el procedimiento sería ahora que primero cedo la palabra a los Estados Unidos por si desean formular a los expertos alguna pregunta adicional, luego al Japón con el mismo fin, y luego el Grupo Especial tiene que plantear todavía una pequeña cuestión a los expertos. Al final, cederé la palabra a los expertos por orden alfabético para que expongan las observaciones finales que estimen oportunas y después, como gran final, plantearé a los expertos algunas cuestiones llamadas confirmatorias del Grupo Especial. Bien. Así pues, ahora cedo la palabra a los Estados Unidos. Estados Unidos (Sr. Hirsh) 10.227 Gracias, Sr. Presidente. No tenemos preguntas adicionales. Presidente 10.228 Gracias. ¿Japón? Japón (Sr. Yokota) 10.229 Gracias, Sr. Presidente. Tenemos tres preguntas adicionales relativas, todas ellas relativas a la pregunta número 9 del Grupo Especial, de manera que cedo la palabra al Sr. Sanatani para ... Para continuar con Anexo A - Transcripción de la reunión conjunta con los expertos |
|