Free Trade Agreement Between
the State of Israel and the United Mexican States
Preamble
The Government of the State of Israel and the Government of
the United Mexico Mexican States,
RESOLVED to:
STRENGHTEN their
economic relations and to promote economic development;
CREATE an
expanded and secure market for the goods produced in their territories;
ESTABLISH clear and mutually advantageous rules governing their trade;
CREATE a framework for promoting investment and cooperation;
FOSTER
the development of their trade with due regard to fair conditions of
competition;
RECALL the mutual interest of the Government of the
State of Israel and the Government of the United Mexican States Mexico
in reinforcement of the multilateral trading system as reflected in the
WTO;
ESTABLISH a free trade area between the two countries through
the removal of trade barriers;
CREATE new employment opportunities
and improve working conditions and living standards in their respective
territories;
DECLARING their readiness to explore other possibilities for extending their
economic relations to other fields not covered by this Agreement;
HAVE
AGREED as follows:
Chapter I
Initial
Provisions
Article 1-01: General Definitions
For purposes of this Agreement, unless otherwise
specified:
customs duty: includes any duty and charge of any kind
imposed in connection with the importation of a good, including any form of
surtax or surcharge in connection with such importation, but does not include
any:
(a) charge equivalent to an internal tax imposed
consistently with Article III:2 of GATT 1994;
(b) antidumping or countervailing duty or levy;
(c) safeguard duty or levy; and
(d) fee or other charge provided that it is
commensurate with the cost of services rendered;
GATT 1994 means the General Agreement of Tariffs and
Trade of 1994, which is part of the WTO Agreement;
good means a domestic good as this is understood in GATT
1994 or such a good as the Parties may agree, and includes an originating good
of that Party;
Harmonized System means the Harmonized Commodity
Description and Coding System, and its General Rules of Interpretation, Section
notes and Chapter notes, as adopted and implemented by the Parties in their
respective tariff laws;
measure includes any law, regulation, procedure,
requirement or practice;
originating goods means good or material that qualifies
as originating under the provisions of Chapter III (Rules of Origin); and
WTO Agreement means the Marrakesh Agreement Establishing
the World Trade Organization, including GATT 1994.
Article 1-02: Establishment of the Free Trade Area
The Parties to this Agreement, consistent
with Article XXIV of GATT 1994, hereby establish a free trade area.
Article 1-03: Objectives
1. The objectives of this Agreement, as
elaborated more specifically through its principles and rules, including
national treatment, most-favored-nation treatment and transparency, are
to:
(a) eliminate barriers to trade in, and facilitate the
movement of goods between the territories of the Parties;
(b) promote conditions of fair competition in the
free trade area;
(c) increase substantially investment opportunities
in the territories of the Parties;
(d) create effective procedures for the
implementation, application and compliance with this Agreement, and its
joint administration; and
(e) establish a framework for further bilateral and
multilateral cooperation to expand and enhance the benefits of this
Agreement.
2. The Parties shall interpret and apply the provisions of
this Agreement in the light of its objectives set out in paragraph 1 and in
accordance with applicable rules of international law.
3. Each Party shall administer in a consistent, impartial and reasonable
manner all laws, regulations, decisions and rulings affecting matters
covered by this Agreement.
Article 1-04: Relation to Other Agreements
1. The Parties affirm their rights and
obligations with respect to each other in accordance with the WTO
Agreement, including GATT 1994, and its successor agreements and other
agreements to which both Parties are party.
2. In the event of any inconsistency between this Agreement and such
other agreements, this Agreement shall prevail to the extent of the
inconsistency, except as otherwise provided in this Agreement.
Article 1-05: Extent of Obligations
Each Party
shall ensure that all necessary measures are taken in order to give
effect to the provisions of this Agreement, including their observance
by states and municipal governments and authorities within its
territory.
Chapter II
Trade in
Goods
Article 2-01: Scope and Coverage
This Chapter applies to trade in goods of a
Party, except as otherwise provided in this Agreement.
Article 2-02: National Treatment
1. Each Party shall accord national
treatment to the goods of the other Party in accordance with Article III
of GATT 1994, including its interpretative notes, and to this end
Article III of GATT 1994 and its interpretative notes, or any equivalent
provision of a successor agreement to which both Parties are party, are
incorporated into and made part of this Agreement.
2. Paragraph 1 does not apply to the measures set out in Annex 2-02
(Exceptions to Article 2-02 and Article 2-04).
Article 2-03: Customs Duties and Tariff Elimination
1. The basic customs duty for the
successive reductions set out in this Agreement shall be the lowest
most-favored-nation rate effectively applied by each Party in the period
starting on July 1 1998 until February 1, 2000. If, after this date, any
tariff reduction is applied on a most-favored-nation basis, such reduced
customs duties shall replace the basic customs duties as from the date
when such reduction is effectively applied. To this end, each Party
shall cooperate to inform the other Party of basic customs duties and
preferential rates in force.
2.
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may increase
any existing customs duty, or adopt any customs duty, on an originating
good of the other Party referred to in paragraphs 3 or 4.
3. Unless specified in this paragraph or elsewhere, each Party shall
eliminate its customs duties on originating goods classified in Chapters
25 to 98 of the Harmonized System in four equal stages, the first one
taking place on the entry into force of this Agreement, and the other
three on January 1 of each successive year, so that these customs duties
are completely eliminated by January 1, 2003:
(i) each Party shall eliminate its customs duties on
goods classified in the Harmonized System headings or subheadings listed
in Annex 2-03.3(a) (Products for Immediate Tariff Elimination) on the
date of entry into force of this Agreement;
(ii) each Party shall eliminate its customs duties on
goods classified in the Harmonized System headings or subheadings listed
in Annex 2-03.3(b) (Products with Tariff Elimination Schedule for 2005)
in six equal stages, the first one taking place on the date of entry
into force of this Agreement, and the other five on January 1 of each
Article 4-02: Certificate and Declaration of Origin successive year, so that these customs duties are completely
eliminated by January 1, 2005;
(iii) for the purpose of elimination of duties in
accordance with this Article, rates shall be rounded down, at least to
the nearest tenth of a percentage point or, if the rate of duty is
expressed in monetary units, at least to the nearest .01 of the official
monetary unit of the Party; and
(iv) goods classified in the Harmonized System
headings 3502 and 3505 shall be treated in accordance with paragraph 4.
4. Except as otherwise provided in this Agreement, each Party
shall eliminate or reduce duties on originating goods covered by Chapters 1 to
24 of the Harmonized System and by paragraph 3 (d) and listed in Annexes
2-03.4(a) (Concessions made by Israel to Mexico ) and 2-03.4(b) (Concessions
made by Mexico to Israel) in accordance with the timetables and the conditions
set out in those Annexes.
5. Upon request
of either Party, the Parties shall consult to consider accelerating the
elimination or reduction of customs duties set out in the Annexes
referred to in paragraphs 3 and 4. The Parties shall examine
periodically the possibilities of granting each other further
concessions in trade in agricultural goods.
6. In accordance with paragraph 5, an agreement between the Parties to
accelerate the elimination or the reduction of a customs duty on a good
or the inclusion of a good in the Tariff Elimination Schedule or in
Annexes 2-03.4(a) (Concessions made by Israel to Mexico) and (b)
(Concessions made by Mexico to Israel), shall supersede any duty rate or
staging category determined pursuant to their schedules for such good
when approved by the Commission.
7. Upon entry into force of this Agreement, the Parties shall eliminate
any customs users fee which is applied on originating goods on an ad valorem basis.
8. The
preferential rates of duty set out in paragraph 3 shall apply to certain
goods classified in Chapters 50 through 63 of the Harmonized System,
within the Tariff Preferential Quotas set out in Annex 2-03 (8) (Tariff
Preferential Quotas for certain Goods classified in Chapter 50 through
63 of the Harmonized System), provided that these goods comply with the
provisions of Article 3-03(3).
Article 2-04: Import and Export Restrictions
1. Except as otherwise provided in this
Agreement, no Party may adopt or maintain any prohibition or restriction
on the importation of any good of the other Party or on the exportation
or sale for export of any good destined for the territory of the other
Party, except in accordance with Article XI of GATT 1994, including its
interpretative notes. To this end, Article XI of GATT 1994 and its
interpretative notes, or any equivalent provision of a successor
agreement to which the Parties are party, are incorporated into and made
a part of this Agreement.
2. The
Parties understand that the rights and obligations incorporated by
paragraph 1 prohibit, in any circumstances in which any other form of
restriction is prohibited, export price requirements and, except as
permitted in enforcement of countervailing and antidumping orders and
undertakings, import price requirements.
3. In the event that a Party adopts or maintains a prohibition or
restriction on the importation from or exportation to a non-Party of a
good, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the Party
from:
(i) limiting or prohibiting the importation from the
territory of the other Party of such good of that non-Party; or
(ii) requiring as a condition of export of such good
of the Party to the territory of the other Party, that the good not be
re-exported to the non-Party, directly or indirectly, without being
consumed in the territory of the other Party.
4. In the event that a Party adopts or maintains a
prohibition or restriction on the importation of a good from a non-Party, the
Parties, on request of either Party, shall consult with a view to avoiding undue
interference or distortion of pricing, marketing and distribution arrangements
in a Party.
5. Paragraphs 1 through 4
shall not apply to the measures set out in Annex 2-02 (Exceptions to
Article 2-02 and 2-04).
Article 2-05: Appellations of Origin or Geographical
Indications
Annex 2-05 applies to appellations of origin or
geographical indications.
Article 2-06: Committee on Trade
1. The Parties hereby establish a
Committee on Trade, comprising representatives of each Party. The
Committee shall meet on a date and with an agenda agreed in advance by
the Parties. The office of chairman of the Committee shall be held
alternatively by each Party. The Committee shall report to the
Commission.
2. Upon request of
either Party, the Committee shall convene in order to consider and find
appropriate solution to any matter concerning trade in goods, including:
(i) sanitary and phytosanitary measures;
(ii) standards-related measures;
(iii) antidumping and countervailing duties measures;
(iv) government procurement;
(v) intellectual property rights; and
(f) any other matter referred to it by the
Commission.
3. Additionally, the Committee may, as if it considers
appropriate, establish and determine the scope and mandate of any ad hoc group or subcommittee to deal with any specific matter.
Annex 2-02
Exceptions to Article 2-02 and Article 2-04
Annex 2-03.3(a)
Products for Immediate Tariff Elimination
Annex 2-03.3(b)
Products with Tariff Elimination Schedule for 2005
Annex 2-03.4(a)
Concessions made by Israel to Mexico
Annex 2-03.4(b)
Concessions made by Mexico to Israel
Annex 2-03.8
Tariff Preferential Quotas for certain Goods classified in Chapter 50 through 63 of the Harmonized System
Annex 2-05
Appellations of Origin and Geographical Indications
Chapter III
Rules of
Origin
Article 3-01: Definitions
For purposes of this Chapter:
Customs Valuation Code means the WTO Agreement on
Implementation of Article VII of the GATT 1994, including its interpretative
notes;
direct overhead means overhead incurred during a period,
directly related to the good, other than direct material costs and direct labor
costs;
F.O.B. means free on board, regardless of the mode of
transportation, at the point of direct shipment by the seller to the buyer;
fungible goods means goods that are
interchangeable for commercial purposes, whose properties are
essentially identical, not practical to distinguish by the naked eye;
fungible materials means materials
that are interchangeable for commercial purposes and whose properties
are essentially identical;
Generally Accepted Accounting Principles means the
recognized consensus or substantial authoritative support in the territory of a
Party with respect to the recording of revenues, expenses, costs, assets and
liabilities, the disclosure of information and the preparation of financial
statements. These standards may encompass broad guidelines of general
application as well as detailed standards, practices and procedures;
goods wholly obtained or produced entirely in the territory
of one or both Parties:
(a) mineral goods extracted in the territory of one
or both of the Parties;
(b) vegetable goods harvested in the territory of one or both Parties;
(c) live animals born and raised in the territory of one or both
Parties;
(d)
goods obtained from hunting or fishing in the territory of one or both
Parties;
(e)
fish, shellfish and other marine species taken from the sea by vessels
registered or recorded with a Party and flying its flag;
(f) goods produced on board factory ships from the goods referred to in
subparagraph (e) provided such factory ships are registered or recorded
with a Party and fly its flag;
(g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or
beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has
rights to exploit such seabed;
(h) waste and scrap derived from:
(i) production in the territory of one or both
Parties; or
(ii) used goods collected in the territory of one
or both Parties, provided such goods are fit only for the recovery
of raw materials; or
(i) goods produced in the territory of one or both
Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs (a) through
(h), or from their derivatives, at any stage of production;
identical or similar goods means "identical goods " and
"similar goods", respectively, as defined in the Customs Valuation Code;
indirect material means a good used
in the production, testing or inspection of a good but not physically
incorporated into the good, or a good used in the maintenance of
buildings or the operation of equipment associated with the production
of a good, including:
(a) fuel and energy;
(b) tools, dies and molds;
(c) spare parts and materials used in the maintenance of equipment and
buildings;
(d)
lubricants, greases, compounding materials and other materials used in
production or used to operate equipment and buildings;
(e) gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies;
(f) equipment, devices and supplies used for testing or inspecting the
goods;
(g)
catalysts and solvents; and
(h) any other goods that are not incorporated into the good but whose
use in the production of the good can reasonably be demonstrated to be a
part of that production;
indirect overhead means overhead incurred during a
period, other than direct overhead, direct labor costs and direct material
costs;
intermediate material means a material that is
self-produced and used in the production of a good, and designated pursuant to
Article 3-07;
material means a good that is used in the production of
another good;
net cost means total cost less sales promotion, marketing
and after-sales service costs, shipping and repackaging costs; and royalties,
pursuant to the provisions of Annex 3-04 (Calculation of Net Cost);
originating good or material means a good or material
that qualifies as originating under the provisions of this Chapter;
packing materials and containers for
shipment means goods that are used to protect a good during
transportation, other than packaging materials and containers for retail
sale;
place where the producer is located: in relation to a
good, the production plant of that good;
producer means a person who grows, mines, harvests,
fishes, hunts, manufactures, processes or assembles a good;
production means growing, mining, harvesting, fishing,
hunting, manufacturing, processing or assembling a good;
related person means a person related to another person
on the basis that:
(a) they are officers or directors of one another's
businesses;
(b)
they are legally recognized partners in business;
(c) they are employer and employee;
(d) any person directly or indirectly owns, controls or holds 25 percent
or more of the outstanding voting stock or shares of each of them;
(e) one of them directly or indirectly controls the other;
(f) both of them are directly or indirectly controlled by a third
person;
(g)
together they directly or indirectly control a third person; or
(h) they are members of the same family (natural or adoptive children,
brothers, sisters, parents, grandparents, or spouses);
royalties means payments made as consideration for
technology transference and the right to use or exploitation of any copyright or
intellectual property rights;
sales promotion, marketing and after-sales service costs means the following costs related to sales promotion, marketing and after-sales
service:
(a) sales and marketing promotion; media advertising;
advertising and market research; promotional and demonstration
materials; exhibits; sales promotion conferences, trade shows and
conventions; banners; marketing displays; free samples; sales, marketing
and after-sales service literature such as product brochures, catalogs,
technical literature, price lists, service manuals, sales aid
information; establishment and protection of logos and trademarks;
sponsorships; wholesale and retail restocking charges; entertainment;
(b) sales and marketing incentives; consumer, retailer or wholesaler
rebates; merchandise incentives;
(c) salaries and wages, sales commissions, bonuses, medical insurance
and pension benefits, travelling and living expenses, membership and
professional fees, for sales promotion, marketing and after-sales
service personnel;
(d) recruiting and training of sales promotion, marketing and
after-sales service personnel, and after-sales training of customers'
employees;
(e)
product liability insurance premium;
(f) office supplies for sales promotion, marketing and after-sales
service of goods;
(g) telephone, mail and other communications for sales promotion,
marketing and after-sales service;
(h) rent and depreciation of sales promotion, marketing and after-sales
service offices and distribution centers;
(i) property insurance premiums, taxes, costs of utilities, and repair
and maintenance of offices and distribution centers; and
(j) payments by the producer to other persons for warranty repairs;
self-produced material means a material that is produced
by the producer of a good and used in the production of that good;
shipping and repacking costs means
the costs incurred in the repacking and transportation of a good outside
the territory where the producer or exporter of the good is located;
total cost means the sum of the
following elements, pursuant to Annex 3-04 (Calculation of Net Cost):
(a) the cost of direct materials used in the
production of the good;
(b) the costs of direct labor used in the production of the good; and
(c) an amount of direct and indirect overhead of the good, reasonably
allocated to the good, except for the following:
(i) costs and expenses of a service given by the
producer of the good to another person, where the service is not
related to the good;
(ii) costs and losses resulting from a sale of a part of the
producer’s company, which constitutes a discontinued operation;
(iii) the costs related to the cumulative effect of changes in the
application of generally accepted accounting principles;
(iv) the costs and losses resulting from the sale of the producer’s
capital assets;
(v) costs and expenses related to fortuitous cases or force
majeure;
(vi) profits obtained by the producer of the good, regardless of
whether they were retained by the producer or paid to other persons
as dividends and taxes paid on these profits, including taxes on
capital gains; and
(vii) interest costs agreed among related persons exceeding those
interests paid at market interest rate.
transaction value of a good means the price actually paid
or payable for a good with respect to a transaction of the producer of the good,
pursuant to the principles of Article 1 of the Customs Valuation Code, adjusted
in accordance with the principles of paragraphs 1, 3 and 4 of Article 8 of the
said Code, regardless of whether the good is sold for export. For purposes of
this definition, the seller referred to in the Customs Valuation Code shall be
the producer of the good;
transaction value of a material means the price actually
paid or payable for a material with respect to a transaction of the producer of
the good, pursuant to the principles of Article 1 of the Customs Valuation Code,
adjusted in accordance with the principles of paragraphs 1, 3 and 4 of Article 8
of the said Code, regardless of whether the material is sold for export. For
purposes of this definition, the seller referred to in the Customs Valuation
Code shall be the supplier of the material, and the buyer referred to in the
Customs Valuation Code shall be the producer of the good; and
used means used or consumed in the production of goods.
Article 3-02: Application and Interpretation
1. For purposes of this Chapter:
(a) the basis for tariff classification is the
Harmonized System;
(b) the determination of transaction value of a good or of a material
shall be made in accordance with the principles of the Customs Valuation
Code; and
(c) all
costs referred to in this Chapter shall be recorded and maintained in
accordance with the generally accepted accounting principles applicable
in the territory of the Party in which the good is produced.
2. For purposes of this Chapter, in applying the Customs
Valuation Code to determine the origin of a good:
(a) the principles of the Customs Valuation Code shall
apply to domestic transactions, with such modifications as may be
required by the circumstances, as would apply to international
transactions; and
(b) the provisions of this Chapter shall prevail over
the Customs Valuation Code to the extent of any difference.
Article 3-03: Originating Goods
1. A good shall originate in the
territory of one or both Parties where:
(a) the good is wholly obtained or produced entirely in
the territory of one or both Parties, as defined in Article 3-01;
(b) the good is produced entirely in the territory of
one or both Parties exclusively from materials that qualify as
originating pursuant to this Chapter;
(c) the good satisfies the requirements specified in
Annex 3-03 (Specific Rules of Origin), as well as all other applicable
requirements of this Chapter, when the good is produced entirely in the
territory of one or both Parties from non-originating materials; or
(d) except for a good provided for in Chapters 61
through 63 of the Harmonized System, the good is produced entirely in
the territory of one or both Parties, but one or more of the
non-originating materials that are used in the production of the good
does not undergo a change in tariff classification because:
(i) the good was imported into the territory of a
Party in an unassembled or a disassembled form but was classified as
an assembled good pursuant to Rule 2(a) of the General Rules of the
Harmonized System; or
(ii) the heading for the good provides for both,
the good itself and its parts and specifically describes both the
good itself and its parts and is not further subdivided into
subheadings, or the subheading for the good provides for and
specifically describes both, the good itself and its parts;
provided that the regional value content of the
good, determined in accordance with Article 3-04, is not less than
45 percent where the transaction value method is used, or is not
less than 35 percent where the net cost method is used, and that the
good satisfies all other applicable requirements of this Chapter,
unless otherwise provided in the Annex 3-03 (Specific Rules of
Origin).
2. For purposes of this Chapter, the production of a good
from non-originating materials that undergo an applicable change in tariff
classification and satisfy other requirements, as specified in Annex 3-03
(Specific Rules of Origin), shall occur entirely in the territory of one or both
Parties and every regional value content of a good shall be entirely satisfied
in the territory of one or both Parties.
3. For purposes of Article 2-03(8), a good classified in Chapter 50
through 63 may satisfy the requirements specified in the Annex 3-03(3)
and shall be considered as an originating good.
4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the Parties may agreed that for
any specifically identified product or sector, the acquisition of
originating status under the conditions set out in paragraph 1 shall not
be affected if the good undergoes working or processing outside the
Parties and are subsequently re-imported, provided that:
(a) it can be demonstrated to the satisfaction of the
customs authorities that:
(i) the re-imported goods result from the working
or processing of the exported materials; and
(ii) the total added value acquired outside the
territory of one or both Parties concerned through the application
of this Article does not exceed 10 percent of the F.O.B. price of
the final product for which originating status is claimed; or
(iii) the working and processing carried out
outside the territory of the Parties does not go beyond the
non-qualifying operations listed in Article 3-16; and
(b) the good satisfies all requirements set out in
paragraph 1.
Article 3-04: Regional Value Content
1. Except as provided in paragraph 5, each Party shall
provide that the regional value content of a good shall be calculated, at the
choice of the exporter or producer of the good, on the basis of either the
transaction value method set out in paragraph 2 or the net cost method set out
in paragraph 4.
2. For purposes of
calculating the regional value content of a good on the basis of the
transaction value method, the following formula shall be applied:
TV - VNM
RVC= -------------- x 100
TV
where
RVC: |
the regional value content, expressed as a percentage; |
|
|
TV: |
transaction value of the good adjusted to a F.O.B. basis, except
as provided in paragraph 3; and |
|
|
VNM: |
value of non-originating materials used by the producer in the
production of the good determined pursuant to Article 3-05. |
3. For purposes of paragraph 2, when the producer of the good
does not export it directly, the transaction value of the good shall be adjusted
to the point where the buyer receives the good in the territory where the
producer is located.
4. For purposes of calculating the regional value content of
a good on the basis of the net cost method, the following formula shall be
applied:
NC - VNM
RVC=
-------------- x 100
NC
where
RVC: |
regional value content,
expressed as a percentage; |
|
|
|
|
NC: |
net cost of the good;
and |
|
|
|
|
VNM: |
value of non-originating
materials used by the producer in the production of the
good determined pursuant to Article 3-05. |
|
5. Each Party shall provide that an exporter or producer
shall calculate the regional value content of a good solely on the basis
of the net cost method set out in paragraph 4 where:
(a) there is no transaction
value where the good is not the subject of a
sale;
(b) the transaction value of
the good cannot be determined where there are
restrictions on the disposition or use of the
good by the buyer, other than restrictions that:
(i) are imposed or
required by law or by the public
authorities of the Party where the buyer
of the good is located;
(ii) limit the
geographical area in which the good may
be resold; or
(iii) do not
substantially affect the value of the
good;
(c) the sale or price is
subject to a condition or consideration for
which a value cannot be determined with respect
to the good;
(d) part of the proceeds of any
subsequent resale, disposal or use of the good by the
buyer will accrue directly or indirectly to the seller,
unless the proper adjustment pursuant to Article 8 of
the Customs Valuation Code can be made;
(e) the buyer and seller are related
persons and their relationship between them influenced
the price, except as provided in Article 1.2 of the
Customs Valuation Code;
(f) the good is sold by the producer
to a related person and the volume, by units of
quantity, of sales of identical or similar goods to
related persons during the six-month period immediately
preceding the month in which the producer sold the good
exceeds 85 percent of the producer's total sales of such
goods during that period;
(g) the exporter or producer chooses
to accumulate the regional value content of the good in
accordance with Article 3-08; or
(h) the good is designated as an
intermediate material under Article 3-07 and is subject
to a regional value-content requirement.
6. Except for the goods specified in Article
3-15, a producer may average the regional value content for one
or all the goods classified in the same subheading that he
produces in the same plant or in several plants in the territory
of one Party, on the basis of either all the goods produced by
the producer or only those goods exported to the territory of
the other Party:
(a) in its fiscal year or period; or
(b) in any period of one,
two, three, four or six months.
Article 3-05: Value of materials
1. The value of a material:
(a) shall be the transaction
value of the material; or
(b) in the event that there
is no transaction value or the transaction value
of the material is unacceptable under Article 1
of the Customs Valuation Code, shall be
determined in accordance with the principles set
out in Articles 2 through 7 of the Customs
Valuation Code.
2. Where not included under
subparagraph (a) or (b) of paragraph 1, the value of a
material shall include:
(a) freight, insurance,
packing and all other costs incurred in
transporting the material to the importation
port in the territory of the Party where the
producer of the good is located, except as
provided in paragraph 3; and
(b) the cost of waste and
spoilage resulting from the use of the material
in the production of the good, less the value of
reusable scrap or by-product.
3. The value of a non-originating
material shall not include where the producer acquires
the material in the territory of the Party where the
producer is located, freight, insurance, packing and all
other costs incurred in transporting the material from
the warehouse of the supplier to the place where the
producer is located; as well as any other known and
ascertainable cost incurred in the territory of the
producer of the good.
4. For purposes of determining the
regional value content under Article 3-04, the value of
non-originating materials used by the producer in the
production of the good shall not include the value of
the non-originating materials used by:
(a) another producer in the
production of an originating material, which is
acquired and used by the producer of the good in
the production of such good; or
(b) the producer of the good
in the production of a self-produced originating
material, which is designated by the producer as
an intermediate material under Article 3-07.
Article 3-06: De Minimis
1. A good shall be considered to be
an originating good if the value of all non-originating
materials used in the production of the good that do not
undergo an applicable change in tariff classification
set out in Annex 3-03 (Specific Rules of Origin) is not
more than 10 percent of the transaction value of the
good, adjusted to the basis set out in paragraphs 2 or
3, as the case may be, of Article 3-04 or, in the cases
referred to in subparagraphs (a) through (e) of
paragraph 5 of Article 3-04, the value of all such
non-originating materials is not more than 10 percent of
the total cost of the good.
2. Where that same good is also
subject to a regional value content, the value of such
non-originating materials shall be taken into account in
determining the regional value of the good and the good
shall be required to satisfy all other applicable
requirements under this Chapter.
3. A good that is subject to a
regional value-content requirement pursuant to Annex
3-03 (Specific Rules of Origin) shall not be required to
satisfy such requirement if the value of all
non-originating materials is not more than 10 percent of
the transaction value of the good, adjusted to the basis
set out in paragraphs 2 or 3, as the case may be, of
Article 3-04 or, in the cases referred to in
subparagraphs (a) through (e) of paragraph 5 of Article
3-04, the value of all such non-originating materials is
not more than 10 percent of the total cost of the good.
4. Paragraph 1 does not apply to:
(a) a good provided for in
Chapters 50 through 63 of the Harmonized System;
or
(b) a non-originating
material used in the production of goods
provided for in Chapters 01 through 19 and 22
through 27 of the Harmonized System, except
where the non-originating material is provided
for in a different subheading to the good for
which the origin is being determined under this
Article
5. A good provided for in Chapters 50
through 63 of the Harmonized System that does not
originate because certain fibers or yarns used in the
production of the material that determines the tariff
classification of the good do not undergo an applicable
change in tariff classification set out in Annex 3-03
(Specific Rules of Origin), shall nonetheless be
considered to originate if the total weight of all such
fibers or yarns in that material is not more than 7 per
cent of the total weight of such material.
Article 3-07: Intermediate Materials
1. For purposes of determining the
regional value content under Article 3-04, the producer
of the good may designate as an intermediate material,
any self-produced material used in the production of the
good that satisfies the requirements of Article 3-03.
2. Where an intermediate material is
subject to a regional value content under subparagraph
(d) of paragraph 1 of Article 3-03 or to Annex 3-03
(Specific Rules of Origin), the regional value content
shall be determined on the basis of the net cost method
provided for in paragraph 4 of Article 3-04.
3. For purposes of determining the
regional value content of a good, the value of the
intermediate material shall be the total cost that can
be reasonably allocated to that intermediate material
pursuant to Annex 3-04 (Calculation of Net Cost).
4. Where a material that has been
designated as intermediate material is subject to a
regional value content, no other self-produced material
subject to a regional value content used in the
production of such intermediate material may, at the
same time, be designated by the producer as intermediate
material.
Article 3-08:
Accumulation
For
purposes of determining whether a good is an originating
good, a producer may accumulate his production with one
or more producers in the territory of one or both
Parties, of materials incorporated in the good, in a
manner that the production of materials be considered to
have been performed by that producer, provided that the
provisions of Article 3-03 are satisfied.
Article 3-09: Fungible
Goods and Materials
1. For purposes of determining
whether a good is an originating good, where originating
and non-originating fungible materials that are
commingled in an inventory, are used in the production
of a good, the origin of the materials may be determined
pursuant to an inventory management method set out in
paragraph 3.
2. Where originating and
non-originating fungible goods are commingled and, prior
to exportation do not undergo any production process or
any operation in the territory of the Party where they
were commingled other than unloading, loading or any
other operation necessary to preserve it in good
condition or to transport the good to the territory of
the other Party, the origin of the good may be
determined on the basis of any of the inventory
management methods set out in paragraph 3.
3. The inventory management methods
for fungible goods or materials shall be the following:
(a) “FIFO method”
(first in-first out) is the inventory
management method by which the origin of
the number of fungible goods or
materials first received in the
inventory is considered to be the origin
of the same number of fungible goods or
materials first withdrawn from the
inventory;
(b) “LIFO method”
(last in-first out) is the inventory
management method by which the origin of
the number of fungible goods or
materials last received in the inventory
is considered to be the origin of the
same number of fungible goods or
materials first withdrawn from the
inventory; or
(c) “average method”
is the inventory management method by
which, except as provided in paragraph
4, the origin of fungible goods or
materials is determined through the
following formula:
TOM
AOM= --------------- x 100
TONM
AOM: |
average of originating
fungible materials or goods; |
|
|
TOM: |
total units of fungible
originating goods or materials in the inventory prior to the shipment; and |
|
|
TONM: |
total sum of units of fungible originating and non-originating goods or
materials in the inventory prior to the shipment. |
4. Where a good is subject to a
regional value content, the determination of
non-originating fungible materials shall be made through
the following formula:
TNM
ANM= --------------- x 100
TONM
where
ANM: |
average of non-originating materials; |
|
|
TNM: |
total value of fungible non-originating materials in the inventory prior to the
shipment; and |
|
|
TONM: |
total value of fungible originating and non-originating materials in the
inventory prior to the shipment. |
5. Once an inventory management
method set out in paragraph 3 has been chosen, it shall
be used through all the fiscal year or period.
Article 3-10: Sets, kits or composite
goods
1. Sets, kits and composite goods
classified pursuant to Rule 3 of the General Rules of
Interpretation of the Harmonized System, and the goods
specifically described as a set, kit or composite goods
in the nomenclature of the Harmonized System, shall
qualify as originating, where every good contained in
the set, kit or composite goods satisfies the applicable
rule of origin for each of them under this Chapter.
2. Regardless of the provisions of
paragraph 1, a set, kit or composite goods shall be
considered as originating, if the value of all
non-originating goods used in the collection of the set,
kit or composite goods does not exceed 15 percent of the
transaction value of the set, kit or composite goods,
adjusted to the basis set out in paragraphs 2 or 3, as
the case may be, of Article 3-04 or, in the cases
referred to in subparagraphs (a) through (e) of
paragraph 5 of Article 3-04, if the value of all
non-originating goods used in the collection of the set,
kit or composite goods is not more than 15 percent of
the total cost of the set.
3. The provisions of this Article
shall prevail over the specific rules set out in Annex
3-03 (Specific Rules of Origin).
Article 3-11: Indirect materials
Indirect
materials shall be considered to be originating without
regard to where the good is produced and the value of
such materials shall be their cost as reported in the
accounting records of the producer of the good.
Article 3-12:
Accessories, Spare Parts and Tools
1. Accessories, spare parts or tools
delivered with the good that form part of the good's
standard accessories, spare parts or tools, shall be
disregarded in determining whether all the
non-originating materials used in the production of the
good undergo the applicable change in tariff
classification set out in Annex 3-03 (Specific Rules of
Origin), provided that:
(a) the accessories,
spare parts or tools are not invoiced
separately from the good, without regard
of whether they are separately detached
in the commercial invoice; and
(b) the quantities and value of the
accessories, spare parts or tools are
customary for the good.
2. If the good is subject to a
regional value-content, the value of the accessories,
spare parts or tools shall be taken into account as
originating or non-originating materials, as the case
may be, in calculating the regional value content of the
good.
Article 3-13:
Packaging Materials and Containers for
Retail Sale
1. Packaging materials and containers
in which a good is packaged for retail sale shall, if
classified with the good, be disregarded in determining
whether all the non-originating materials used in the
production of the good undergo the applicable change in
tariff classification set out in Annex 3-03(Specific
Rules of Origin).
2. If the good is subject to a
regional value-content requirement, the value of such
packaging materials and containers for retail sale shall
be taken into account as originating or non-originating
materials, as the case may be, in calculating the
regional value content of the good.
Article 3-14: Packing
Materials and Containers for Shipment
1. Packing materials and
containers in which a good is packed for
shipment shall be disregarded in determining
whether all non-originating materials used in
the production of the good undergo an applicable
change in tariff classification set out in Annex
3-03 (Specific Rules of Origin).
2. Where the good is subject to a
regional value content, the packing materials and
containers for the shipment of the good shall be
considered as originating and non-originating, as the
case may be in calculating the regional value content of
the good, and the value of such materials shall be their
cost as reported in the accounting records of the
producer of the good.
Article 3-15: Automotive Goods
1. For purposes of this Article:
class of motor vehicles means any
one of the following categories of motor vehicles:
(a) motor vehicles
provided for in subheading 8702.10 or
8702.90, where they are motor vehicles
for the transport of 16 or more persons,
or in subheading 8701.20, 8704.10,
8704.22, 8704.23, 8704.32 or 8704.90, or
heading 87.05 or 87.06;
(b) motor vehicles
provided for in subheading 8701.10 or
8701.30 through 8701.90;
(c) motor vehicles
provided for in subheading 8702.10 or
8702.90 where they are motor vehicles
for the transport of 15 or fewer
persons, or subheading 8704.21 or
8704.31; or
(d) motor vehicles
provided for in subheading 8703.21
through 8703.90;
model line means a group of motor
vehicles having the same platform or model name;
model name means the word, group
of words, letter or letters, number or numbers or
similar designation assigned to a motor vehicle by a
marketing division of a motor vehicle assembler to:
(a) differentiate the
motor vehicle from other motor vehicles
that use the same platform design;
(b) associate the
motor vehicle with other motor vehicles
that use different platform designs; or
(c) to denote a
platform design;
motor vehicle means a good
provided for in headings 87.01, 87.02, 87.03, 87.04,
87.05 or 87.06;
plant means a building, or
buildings in close proximity but not necessarily
contiguous, machinery, apparatus and fixtures that are
under the control of a producer and are used in the
production of motor vehicles;
platform means the primary load
bearing structural assembly of a motor vehicle that
determines the basic size of the motor vehicle, and is
the structural base that supports the driveline and
links the suspension components of the motor vehicle for
various types of frames, such as the body-on frame or
space-frame, and monoblocks; and
underbody means the floor pan of
a motor vehicle;
2. For purposes of calculating the
regional value content set out in Article 3-04 for a
motor vehicle, the producer may average that calculation
in his fiscal year or period using any one of the
following categories, on the basis of either all motor
vehicles in the category or only those motor vehicles in
the category that are exported to the territory of the
other Party:
(a) the same model
line of motor vehicles in the same class
of motor vehicles produced in the same
plant in the territory of a Party;
(b) the same class of
motor vehicles produced in the same
plant in the territory of a Party;
(c) the same model
line of motor vehicles produced in the
territory of a Party; or
(d) the same class of
motor vehicles produced in the territory
of a Party.
Article 3-16: Non-Qualifying
Operations
1. A good shall not be considered to
be an originating good merely by reason of:
(a) dilution with
water or another substance that does not
materially alter the characteristics of
the good;
(b) simple operations
for the maintenance of the good during
transportation or storing, such as
ventilation, refrigeration, removal of
damaged parts, drying or addition of
substances;
(c) removal of dust,
sieving, classification, selection,
washing;
(d) packing,
repacking or packaging for retail sale;
(e) collection of
goods to form sets, kits or composite
goods;
(f) application of
stamps, labels or similar distinctive
signs;
(g) washing,
including removal of oxide, oil, paint
or other coverings;
(h) mere collection
of parts and components classified as a
good, according to Rule 2(a) of the
General Rules of Interpretation of the
Harmonized System. The above shall not
apply to originating goods previously
assembled and then disassembled for
considerations of packaging, handling or
transportation; or
(i) mere disassembly
of the good into parts or components.
This shall not apply to originating
goods previously assembled and then
disassembled for considerations of
packaging, handling or transportation.
2. A good shall not be considered
originating merely by a production or pricing practice
in respect of which it may be demonstrated, on the basis
of a preponderance of evidence, that the object was to
circumvent this Chapter.
3. The provisions of this Article
shall prevail over the specific rules of origin set out
in Annex 3-03 (Specific Rules of Origin).
Article 3-17: Transshipment and
Direct Expedition
1. A good shall not be considered to
be an originating good, even if it has undergone
production that satisfies the requirements of Article
3-03 if, subsequent to that production, the good
undergoes further production or any other operation
outside the territories of the Parties, other than
unloading, reloading or any other operation necessary to
preserve it in good condition or to transport the good
to the territory of the other Party.
2. A good shall not loose its
originating condition where, in transit through the
territory of one or more countries that are non Parties,
with or without transshipment or temporary storage,
under surveillance of the customs authorities of such
countries:
(a) transit is justified
by geographical or transportation
requirement considerations;
(b) the good is not
destined to trade or use in the transit
country or countries; and
(c) during transportation
and storage the good is not submitted to
operations other than packing, packaging,
loading, reloading or operations to preserve
it in good conditions.
3. Notwithstanding paragraph 1 and 2,
within a year from the entry into force of the
Agreement, the Parties shall agree on the condition and
procedures required in order to allow that an
originating good, which is transshipped without customs
supervision through the territory of a non Party with
each Party has entered separately into a free trade
agreement under Article XXIV of GATT 1994 before the
year 1999, will not lose its originating status.
Article 3-18: Consultation and
Modifications
1. The Parties hereby establish a
Committee on Rules of Origin and Customs Procedures,
comprising representatives of each Party, which shall
meet on the request of either Party.
2. The Committee shall:
(a) ensure the
effective implementation and
administration of this Chapter and
Chapter IV (Customs Procedures);
(b) agree on the
interpretation, application and
administration of this Chapter and
Chapter IV(Customs Procedures);
(c) endeavor to agree
on:
(i) tariff classification and customs valuation matters relating to determinations of origin;
(ii)
equivalent procedures and
criteria for the request,
approval, issuing, modification,
revocation and implementation of
advance rulings; or
(iii) review
the Certificate of Origin or the
Declaration of Origin set out in
Article 4-02
(d) consider the
proposed customs-related administrative
and operational modifications that may
affect the flow of trade between the
Parties;
(e) revise Article
4-05;
(f) propose to the
Commission any modification or addition
to Annex 3-03 (Specific Rules of
Origin);
(g) propose to the
Commission the implementation of the
Uniform Procedures established in
accordance with Article 4-12, as well as
any modification or addition to them;
and
(h) consider any
other matter as the Parties may agree
related to this Chapter and Chapter IV
(Customs Procedures).
3. The Parties will consult regularly
and shall cooperate to ensure that this Chapter and
Chapter IV (Customs Procedures) are applied in an
effective and uniform manner, in accordance with the
spirit and the objectives of this Agreement.
Annex 3-03(3)
Rules of Origin for certain Goods classified in Chapter 50 through 63 of the Harmonized System under Tariff Preferential Quotas
Annex 3-04
Calculation of Net Cost
Chapter IV
Customs Procedures
Article 4-01:
Definitions
1. For purposes of this Chapter:
competent authority means the
authority that, according to the legislation of each
Party, is responsible for the administration of its
customs laws and regulations. The names of such
authorities are listed in Annex 4-01 (Competent
Authorities);
commercial importation means the
importation of a good into the territory of a Party for
the purpose of sale, or any commercial, industrial or
other like use;
customs value means the value of
a good for purposes of calculating customs duties
according to the legislation of each Party;
determination of origin means a
determination issued as a result of a verification of
origin that determines whether a good qualifies as an
originating good in accordance with Chapter III (Rules
of Origin);
exporter means an exporter
located in the territory of the Party from which the
good is exported and who, under this Chapter, is
required to maintain in the territory of that Party the
records referred to in Article 4-06(1)(a);
identical goods means goods that
are the same in all respects, including physical
characteristics, quality and reputation, irrespective of
minor differences in appearance that are not relevant to
a determination of its origin under Chapter III (Rules
of Origin);
importer means an importer
located in the territory of a Party, to which the good
is imported, who, under this Chapter, is required to
maintain, in the territory of that Party, the records
referred to in Article 4-06(1)(b);
preferential tariff treatment means the duty rate applicable to an originating good in
accordance with this Agreement;
producer means “producer”,
according to Article 3-01, located in the territory of a
Party, who is required to maintain, in the territory of
that Party, the records referred to in Article
4-06(1)(a);
valid certificate of origin means
a certificate of origin in the format referred to in
Article 4-02(1), completed, signed and dated by the
exporter of the good, in accordance with the provisions
of this Chapter and with its instructions; and
value means the value of a good
or material for purposes of applying Chapter III (Rules
of Origin).
2. Except as otherwise defined in
this Article, the definitions of Chapter III (Rules of
Origin) are incorporated herein.
Article 4-02: Certificate and
Declaration of Origin
1. For purposes of this Chapter,
prior to the implementation of this Agreement, the
Parties shall establish a unique form for the
Certificate and the Declaration of Origin, and may
thereafter revise the form by agreement.
2. The Certificate of Origin referred
to in paragraph 1, will have the purpose of certifying
that a good being exported from the territory of one
Party into the territory of the other Party is
considered to qualify as an originating good.
3. Each Party shall require its
exporters to complete and sign a Certificate of Origin
for any exportation of a good for which an importer may
claim preferential tariff treatment.
4. Each Party shall provide that
where an exporter is not the producer of the good, the
exporter may complete and sign a Certificate of Origin
on the basis of:
(a) the Declaration of Origin
referred to in paragraph 1, for the good subject
to exportation which shall be completed and
signed by the producer of the good and
voluntarily provided to the exporter by the
producer; and
(b) the exporter's knowledge
of whether the good qualifies as an originating
good.
5. Each Party shall provide that a
Certificate of Origin that has been completed and signed
by an exporter in the territory of the other Party,
whether or not he is also the producer of the good, be
applicable to:
(a) a single importation of a
good into the Party's territory; or
(b) multiple importations of
identical goods into the Party's territory that
occur within a specified period, not exceeding
12 months, as indicated in the Certificate of
Origin by the exporter,
and shall be accepted by its
competent authority for two years after the date on
which the Certificate was signed.
6. Each Party shall provide that
where originating goods imported under a valid
Certificate of Origin are invoiced in the territory of a
non-Party, the importing Party shall grant preferential
tariff treatment, provided that such goods are shipped
directly from the territory of the other Party, subject
to the provisions of Article 3-17.
7. The Certificate of Origin for a
good imported into the territory of the importing Party
shall be completed in one of the official languages of
this Agreement. If the Certificate of Origin is not
completed in the official language of the importing
Party, a translation into the English language shall be
attached thereto. If the Certificate of Origin is
completed in the English language, a translation into
the Spanish or the Hebrew language shall not be
required.
Article 4-03: Obligations Regarding
Importations
1. Each Party shall require an
importer that claims preferential tariff treatment for a
good imported into its territory from the territory of
the other Party to:
(a) make a written
declaration on the import document
provided for in its legislation, on the
basis of a valid Certificate of Origin,
that the good qualifies as an
originating good;
(b) have the original
Certificate of Origin in its possession
at the time such declaration is made;
(c) provide, on the
request of the competent authority of
the importing Party, a copy of the
original Certificate of Origin; and
(d) promptly submit a
corrected declaration and pay any duties
owed, where the importer has reason to
believe that the Certificate of Origin
on which a declaration was based
contains incorrect information. Where
the importer submits the above mentioned
declaration before the competent
authority initiates the exercise of its
powers to conduct a verification, he
shall not be subject to penalties,
according to the legislation of each
Party.
2. Each Party shall provide that
where an importer fails to comply with any of the
requirements established in paragraph 1 of this Article,
that Party may deny the preferential tariff treatment
requested for the good imported from the territory of
the other Party. However, where a Certificate of Origin
is illegible or defective on its face or contains minor
formal errors that may affect the accuracy of the
Certificate of Origin, the importer shall be granted a
period not less than five working days to provide the
customs administration with a copy of the corrected
certificate.
3. Each Party shall provide that
where a good qualified as an originating good when it
was imported into the territory of that Party, but no
claim for preferential tariff treatment was made at that
time, the importer of the good may, no later than six
months after the date on which the written declaration
referred to in Article 4-03(1)(a) was made, despite the
fact that he did not have in his possession a valid
Certificate of Origin, apply for a refund of any excess
duties paid as the result of the good not having been
accorded preferential tariff treatment, provided that
the importer:
(a) submits, if
required by the importing Party, a
written declaration that the good
qualifies as an originating good on the
import document referred to in Article
4-03(1)(a);
(b) submits at the
time of application for a refund:
(i) a copy of the
original Certificate of Origin and
has the original Certificate of
Origin in his possession; and
(ii) such other
documentation relating to the
importation of the good as the
importing Party may require.
Article 4-04: Obligations Regarding
Exportations
1. Each Party shall provide that its
exporter or producer, who completed and signed a
Certificate or a Declaration of Origin, provide, on
request of its competent authority, a copy of the
Certificate or Declaration of Origin, as the case may
be.
2. Each Party shall provide that its
exporter or a producer that has completed and signed a
Certificate or a Declaration of Origin, and that has
reasons to believe that the Certificate or the
Declaration contains incorrect information, shall
promptly notify in writing, of any change that could
affect the accuracy or validity of the Certificate or
Declaration of Origin to all persons to whom the
certificate or declaration was given, as well as to the
competent authority of the importing Party. The
notification shall be sent by one of the methods
stipulated in Article 4-07(2) . If this is done prior to
the commencement of a verification and if the exporter
or producer demonstrates that at time of issuance of the
Certificate of Origin he possessed facts upon which he
could reasonably rely to the effect that the good
qualified as an originating good, the exporter or
producer shall not be subject to penalties for having
submitted an incorrect certificate or declaration.
3. Each Party shall provide that a
false certification or declaration of origin by its
exporter or producer, certifying that a good to be
exported to the territory of the other Party qualifies
as an originating good shall have the same legal
consequences, with appropriate modifications, as would
apply to its importer for a contravention of its customs
laws and regulations regarding the making of a false
statement or representation.
Article 4-05: Exceptions
Provided
that the importation does not form part of a series of
importations that may be considered to have been
undertaken or arranged for the purpose of avoiding the
certification requirements of Articles 4-02 and 4-03,
the Parties shall not require a Certificate of Origin
for the importation of goods in the following cases:
(a) a commercial
importation of goods, whose customs
value does not exceed one thousand U.S.
dollars or its equivalent amount in the
Party's currency or any other higher
amount that the Party establishes,
except that it may require that the
invoice accompanying the importation
include a statement of the importer or
of the exporter certifying that the good
qualifies as an originating good;
(b) a non-commercial
importation of goods whose customs value
does not exceed one thousand U.S.
dollars or its equivalent amount in the
Party's currency or any higher amount as
established by the Party; and
(c) an importation of
a good for which the Party into whose
territory the good is imported has
waived the requirement for a Certificate
of Origin.
Article 4-06: Records
Each Party shall provide that:
(a) its exporter or
producer that completes and signs a
Certificate or Declaration of Origin
shall maintain in its territory, for a
minimum of five years after the date on
which the Certificate or Declaration was
signed, all records and documents
relating to the origin of a good,
including records associated with:
(i) the
sourcing of, the purchase of,
cost of, value of, and payment
for, the good that is exported
from its territory;
(ii) the
purchase of, cost of, value of,
and payment for, all materials,
including indirect materials,
used in the production of the
good that is exported from its
territory;
(iii) the
production of the good in the
form in which the good is
exported from its territory; and
(iv) the sale
of, the shipping route and all
points of shipment prior to the
importation of the good that is
exported from its territory and
invoiced in the territory of a
non Party to the importer in the
territory of the other Party;
(b) an importer claiming preferential tariff treatment for a good imported into its Party's territory from the territory of the other Party, shall maintain, for a minimum of five years after the date of importation of the good, the original Certificate of Origin and all other documentation, as the competent authority of the importing Party may require, relating to the importation of the good; and
(c) an exporter,
producer or importer that is required to
maintain documents or records under this
Article shall provide copies of the
original thereof to the competent
authority conducting a verification in
accordance with Article 4-07, upon
request made by such competent
authority. For this purpose, all copies
of records provided must match with the
original documentation from which such
copies were made.
Article 4-07: Origin
Verification
1. For purposes of determining whether a
good imported into its territory from the territory of
the other Party under preferential tariff treatment
qualifies as an originating good, the importing Party
may conduct a verification through its competent
authority, in the territory of the other Party by means
of:
(a) written
questionnaires to an exporter or a
producer in the territory of the other
Party;
(b) verification
visits to the premises of an exporter or
a producer in the territory of the other
Party to review the records and
documents that demonstrate the
compliance with the rules of origin,
pursuant to Article 4-06 and to observe
the facilities used in the production of
the good and, as the case may be, the
facilities used in the production of the
materials used in the production of the
good; or
(c) such other
procedure as the Parties may agree.
2. The competent authority of the
importing Party shall send the questionnaires and any
communication relating to a verification visit, referred
to in paragraphs 1(a) and 1(b), to the exporters or
producers in the territory of the other Party, by any of
the following means:
(a) certified or registered mail
with confirmation of receipt;
(b) any other method that
produces a confirmation of receipt by the exporter or producer; or
(c) such other method that the
Parties may agree.
3. The provisions of paragraph 1
shall not prevent the competent authority of the
importing Party from exercising its powers to conduct
verifications in its territory, in relation with the
fulfillment of any other obligation by its own
importers, exporters or producers.
4. The exporter or producer who
receives a questionnaire pursuant to paragraph 1(a),
shall answer it correctly and return it within 45 days
from the date of its receipt.
5. Each Party shall provide that,
where it has received the answer to the questionnaire
referred to in paragraph 1(a) within the period
specified therein, and considers that it requires more
information to determine whether the good subject to the
verification qualifies as an originating good, it may,
through its competent authority, request additional
information from the exporter or producer, by means of a
subsequent questionnaire, in which case, the exporter or
producer shall answer it and return it, within 30 days
from the date of its receipt.
6. If the exporter or producer fails
to respond correctly to any of the questionnaires
referred to in paragraphs 4 or 5, or does not return it
within the period specified therein, the importing Party
may determine that the good subject to the verification
does not qualify as an originating good and may deny it
preferential tariff treatment, upon written
determination under paragraph 17.
7. The conducting of a verification
in accordance with one of the methods set forth in
paragraph 1 shall not preclude the use of another
verification method provided for in paragraph 1.
8. Before conducting a verification
visit pursuant to paragraph 1(b), the importing Party
shall, through its competent authority, deliver a
written notification of its intention to conduct the
visit, at least 30 days in advance of the proposed date
of the visit. The written notification shall be sent to
the exporter or producer whose premises are to be
visited and to the competent authority of the Party in
whose territory the visit is to occur. The competent
authority of the importing Party shall obtain the
written consent of the exporter or producer whose
premises are to be visited.
9. The notification referred to in
paragraph 8 shall include:
(a) the identity of
the competent authority issuing the
notification;
(b) the name of the
exporter or producer whose premises are
to be visited;
(c) the date and
place of the proposed verification
visit;
(d) the object and
scope of the proposed verification
visit, including specific reference to
the good or goods subject of the
verification referred to in the
Certificate(s) or Declaration(s) of
Origin;
(e) the names and
titles of the officials performing the
verification visit; and
(f) the legal
authority for the verification visit.
10. Any modification to the
information referred to in paragraph 9, will be notified
in writing, prior to the verification visit, in the
manner specified in paragraph 2, to the exporter or
producer, and to the competent authority of the
exporting Party.
11. If within 30 days from the date
of the notification of the proposed visit under
paragraph 8, the exporter or producer has not given its
written consent to such a visit, the importing Party may
determine that the good or goods that would have been
the subject of the visit upon written determination
under paragraph 17 do not qualify as originating goods
and may deny them preferential tariff treatment.
12. Each Party shall provide that,
where its competent authority receives a notification
pursuant to paragraph 9, it may, within 15 days of
receipt of the notification, postpone the proposed
verification visit for a period not exceeding 60 days
from the date of such receipt, or for such a longer
period as the Parties may agree.
13. A Party shall not deny
preferential tariff treatment to a good based solely on
the postponement of a verification visit pursuant to
paragraph 12.
14. The Party conducting a
verification visit shall permit an exporter or a
producer whose good or goods are the subject of a
verification visit, to designate two observers to be
present during the visit, provided that the observers do
not participate in a manner other than as observers. The
failure of the exporter or producer to designate
observers shall not result in the postponement of the
visit. The competent authority of the exporting Party,
according to the national procedures and regulations of
the Party conducting the verification may send a
representative to be present during the verification
visit, upon notifying the competent authority of the
importing Party, provided that he be present as an
observer only.
15. The Party conducting the
verification of origin of a good imported into its
territory under this Article may determine that a
material used in the production of the good is a
non-originating material where the producer or exporter
of the good, or the producer or supplier of the
material, does not provide the information, documents or
records relating to the origin of the material that
demonstrate that the material in question is an
originating material. Such a determination shall not
necessarily lead to a decision that the good, itself, is
not originating.
16. Each Party shall, through its
competent authority, conduct a verification of a
regional value-content requirement in accordance with
the generally accepted accounting principles applied in
the territory of the Party from which the good was
exported.
17. After carrying out the
verification procedures outlined in paragraph 1, the
competent authority of the importing Party shall in the
manner specified in paragraph 2, provide the exporter or
producer whose good is subject to the verification, a
written determination of whether or not the good
qualifies as an originating good under Chapter III
(Rules of Origin), including findings of fact and the
legal basis for the determination.
18. Where the exporter or producer
has failed to respond to or return a questionnaire as
set forth in paragraphs 4 and 6, or has not given its
written consent to a verification visit as set forth in
paragraph 11, and the importing Party, denies
preferential tariff treatment to the good in question, a
written determination thereof, pursuant to paragraph 17,
shall be sent to the exporter or producer, in the manner
specified in paragraph 2.
19. When the Party conducting a
verification determines, based on the information
obtained during the verification, that a good does not
qualify as an originating good, by written determination
issued under paragraph 17, it shall grant the exporter
or producer whose good was the subject of the
verification, 30 days from the date of receipt of the
written determination, to provide any additional
comments or information before denying preferential
tariff treatment to the good, and shall issue a final
determination after taking into consideration any
comments or additional information received from the
exporter or producer during the above-mentioned period,
and shall send it to the exporter or producer in the
manner specified in paragraph 2.
20. Where the verification completed
by a Party indicates that an exporter or a producer has
repeatedly made false or unsupported representations
that a good imported into its territory qualifies as an
originating good, the Party may withhold preferential
tariff treatment to identical goods exported or produced
by such person until that person establishes compliance
with Chapter III (Rules of Origin). In taking such an
action, the competent authority of the importing Party
shall notify the person who issued the Certificate of
Origin and the competent authority of the exporting
Party.
21. Each Party shall provide that
where it determines that a certain good imported into
its territory does not qualify as an originating good
based on a tariff classification or a value applied by
the Party to one or more materials used in the
production of the good, which differs from the tariff
classification or value applied to the materials by the
Party from whose territory the good was exported, the
Party's determination shall not become effective until
it notifies in writing both the importer of the good and
the person that completed and signed the Certificate of
Origin for the good and the competent authority of the
other Party.
22. A Party shall not apply a
determination made under paragraph 17 to an importation
made before the effective date of the determination
where:
(a) the competent
authority of the Party from whose
territory the good was exported issued a
ruling on the tariff classification or
on the value of such materials, on which
a person is entitled to rely; and
(b) the above
mentioned rulings were given prior to
the commencement of the origin
verification.
Article 4-08:
Confidentiality
1. Each Party shall maintain, in
accordance with its legislation, the confidentiality of
information collected pursuant to this Chapter and shall
protect that information from disclosure that could
prejudice the competitive position of the persons
providing the information.
2. Information obtained pursuant to
this Chapter may only be disclosed to those competent
authorities of the Parties responsible for the
administration and enforcement of determinations of
origin and customs and other indirect taxes on imports,
for the purposes of this Agreement.
Article 4-09:
Advance Rulings
1. Each Party shall, through its
competent authority, provide for the expeditious
issuance of written advance rulings, prior to the
importation of a good into its territory. The advance
rulings shall be issued by the competent authority of
the importing Party to its importer or to an exporter or
a producer of the other Party, on the basis of the facts
and circumstances presented by such importer, exporter
or producer relating to the origin of the goods.
2. The advance rulings shall concern:
(a) whether a good
qualifies as an originating good under
Chapter III (Rules of Origin);
(b) whether
non-originating materials used in the
production of a good undergo an
applicable change in tariff
classification set out in the Annex 3-03
(Specific Rules of Origin);
(c) whether a good
satisfies a regional value-content
requirement under Chapter III (Rules of
Origin);
(d) whether the
method for value to be applied by an
exporter or a producer in the territory
of another Party, in accordance with the
principles of the Customs Valuation
Code, for calculating the transaction
value of the good or of the materials
used in the production of the good for
which an advance ruling is requested, is
appropriate for the purpose of
determining whether a good satisfies a
regional value-content requirement under
Chapter III (Rules of Origin);
(e) whether the
method applied by the exporter or
producer in the territory of the other
Party for reasonably allocating costs,
in accordance with the Annex 3-04
(Calculation of Net Cost), is
appropriate for the purpose of
determining whether a good satisfies a
regional value-content under Chapter III
(Rules of Origin); or
(f) such other
matters as the Parties may agree.
3. Each Party shall adopt or maintain
procedures for the issuance of advance rulings,
including:
(a) the information
reasonably required by the competent
authority to process an application
including whether or not the good or
goods in question have been or are the
subject of a verification or an advance
ruling;
(b) the right of its
competent authority to request, at any
time during the course of an evaluation
of an application for an advance ruling,
supplemental information from the person
requesting the ruling;
(c) the obligation of
the competent authority to issue the
advance ruling within 120 days, after it
has obtained all necessary information
from the person requesting the ruling;
and
(d) the obligation of
the competent authority to issue the
advance ruling including findings of
fact and the legal basis for the
determination.
The issuance of an advance ruling
shall be declined where a good is subject to a
verification of origin or to a review and appeal process
in the territory of a Party.
4. Each Party shall provide that the
advanced rulings issued to imports into its territory,
shall be effective as of the date they are issued, or on
such later date as may be specified therein, except when
the ruling is modified or revoked pursuant to paragraph
6. The advance ruling shall be valid only with regards
to the person or entity on whose behalf it was issued
and as long as the substantial facts and circumstances
upon which it was based are true and accurate and have
not been changed or modified. The issuance of the
advance ruling shall not affect in any manner whatsoever
the right of the competent authority that issued the
ruling to conduct a verification, as set forth in
Article 4-07.
5. Each Party shall provide to any
person requesting an advance ruling the same treatment,
including the same interpretation and application of
provisions of Chapter III (Rules of Origin) regarding a
determination of origin, as it provided to any other
person to whom it issued an advance ruling, provided
that the facts and circumstances are identical in all
material respects.
6. An advance ruling may be modified
or revoked by the competent authority that issued the
ruling in the following cases:
(a) if the ruling is
based on an error:
(i) of fact;
(ii) in the
tariff classification of a good or a
material that is the subject of the
ruling; or
(iii) in the
application of a regional
value-content requirement under
Chapter III (Rules of Origin);
(b) if the ruling is
not in accordance with Chapter III
(Rules of Origin) or with an
interpretation agreed by the Parties or
a modification regarding Chapter III
(Rules of Origin);
(c) if there is a
change in the material facts or
circumstances on which the ruling is
based;
(d) to conform with
an administrative or judicial decision
or a change in the domestic law of the
Party that issued the advance ruling; or
(e) any other
relevant factor that could affect the
outcome of the advanced ruling.
7. Each Party shall provide that any
modification or revocation of an advance ruling shall be
effective on the date on which the modification or
revocation is issued, or on such later date as may be
specified therein, and shall not be applied to
importations of a good that have occurred prior to that
date, unless the person to whom the advance ruling was
issued has not acted in accordance with its terms and
conditions or if such person provided false information
on which the advanced ruling was based.
8. Each Party shall provide that
where its competent authority examines the regional
value content of a good for which it has issued an
advance ruling, it shall evaluate whether:
(a) the exporter or producer
has complied with the terms and conditions of
the advance ruling;
(b) the exporter's or
producer's operations are consistent with the
material facts and circumstances on which the
advance ruling is based; and
(c) the supporting data and
computations used in applying the basis or
method for calculating value or allocating costs
were correct in all material respects.
9. Each Party shall provide that
where its competent authority determines that any
requirement in paragraph 8 has not been satisfied, it
may modify or revoke the advance ruling as the
circumstances may warrant.
10. Each Party shall provide that, where
its competent authority determines that the advance
ruling was based on incorrect information, the person to
whom the ruling was issued shall not be subject to
penalties, where that person demonstrates that it used
reasonable care and acted in good faith in presenting
the facts and circumstances on which the ruling was
based, although preferential tariff treatment may be
denied after the completion of verification procedures
in accordance with the relevant provisions of Article
4-07.
11. Each Party shall provide that where
it issues an advance ruling to a person that has
misrepresented or omitted material facts or
circumstances on which the ruling is based or has failed
to act in accordance with the terms and conditions of
the ruling, the competent authority that issued the
advance ruling may apply such measures as the
circumstances may warrant.
Article 4-10:
Penalties
Each Party shall establish or
maintain measures imposing criminal, civil or
administrative penalties for violations of its laws and
regulations relating to this Chapter.
Article 4-11: Review
and Appeal
1. Each Party shall grant
substantially the same rights of review and appeal of
determinations of origin and advance rulings by its
competent authority as it provides to importers in its
territory to exporters or producers from the other Party
who:
(a) complete and sign a
Certificate or Declaration of Origin for a good
that has been the subject of a determination of
origin, according to paragraph 15 of Article
4-07; or
(b) have received an advance
ruling pursuant to Article 4-09.
2. The right referred to in paragraph
1 includes access to at least one level of
administrative review independent of the official or
office responsible for the determination under review
and in accordance with its domestic law, judicial or
quasi-judicial review of the determination or decision
taken at the final level of administrative review.
Article 4-12:
Uniform Procedures
No later
than the date of entry into force of this Agreement, the
Parties shall, through their respective administrative
regulations or departmental directives, implement the
Certificate and Declaration of Origin, and implement
Uniform Procedures that may be necessary for the
administration, application, interpretation and other
matters as the Parties may agree of Chapter III (Rules
of Origin) and this Chapter.
Annex 4-01
Competent Authorities
Chapter V
Emergency Actions
Article 5-01:
Definitions
For purposes of this Chapter:
competent investigating authority means the competent authority of each
Party set out in Annex 5-01;
contribute importantly means an
important cause, but not necessarily the most important
cause;
domestic industry means the
producers as a whole of the like or directly competitive
product operating in the territory of a Party;
emergency action does not include
any emergency action pursuant to a proceeding instituted
prior to the entry into force of this Agreement;
good originating in the territory of
a Party means an “originating good”, as defined in
Chapter III (Rules of Origin);
like good means a good which,
although not alike in all respects, has like
characteristics and like component materials which
enable it to perform the same functions and to be
commercially interchangeable with the good to which it
is compared;
petition means also complaint;
representative of the domestic
industry means the producers accounting for at least
50 percent of the production of the like or directly
competitive good operating in the territory of the
importing Party;
serious injury and threat of serious
injury means “serious injury” and “threat of serious
injury”, as defined in the WTO Agreement on Safeguards
and shall be determined in accordance with this
Agreement; and
transition period means for each
good the period of tariff elimination for that good with
the addition of two years.
Article 5-02:
Bilateral Emergency Actions
1. Subject to paragraphs 2 through 4,
and during the transition period only, if a good
originating in the territory of a Party, as a result of
the reduction or elimination of a customs duty provided
for in this Agreement, is being imported into the
territory of the other Party in such increased
quantities, in absolute and relative terms, and under
such conditions that the imports of the good from that
Party alone constitute a substantial cause of serious
injury to a domestic industry, the Party into whose
territory the product is being imported may, to the
minimum extent necessary to remedy the injury:
(a) suspend the
further reduction of any rate of a
customs duty provided for under this
Agreement on the product; or
(b) increase the rate
of a customs duty on the product to a
level not exceeding the base rate of
customs duty, as referred to in
paragraph 1 of Article 2-03.
2. The following conditions and
limitations shall apply to a proceeding that may result
in emergency action under paragraph 1:
(a) the Party
initiating such a proceeding shall,
without delay, deliver to the other
Party written notice thereof;
(b) any such action
shall be taken no later than one year
after the date of initiation of the
proceeding;
(c) no action may be
maintained beyond the expiration of the
transition period, except with the
consent of the Party against whose good
the action is taken;
(d) no action may be
taken by a Party against any particular
good originating in the territory of the
other Party more than two times or for a
cumulative period exceeding two years;
and
(e) upon the termination
of the action, the rate of duty shall be
the rate which would have been in effect
but for the action.
3. A Party may take a bilateral
emergency action after the expiration of the transition
period to deal with cases of serious injury to a
domestic industry arising from the operation of this
Agreement only with the consent of the other Party.
Article 5-03:
Global Emergency Actions
1. Each Party retains its rights and
obligations under Article XIX of GATT 1994, the WTO
Agreement on Safeguards or any other safeguard agreement
pursuant thereto except those regarding compensation or
retaliation and exclusion from an action to the extent
that such rights or obligations are inconsistent with
this Article. Any Party taking an emergency action under
Article XIX or any such agreement shall exclude imports
of a product from the other Party from the action
unless:
(a) imports from the
other Party account for a substantial
share of total imports; and
(b) imports from the
other Party contribute importantly to
the serious injury or threat thereof
caused by total imports.
2. In determining whether:
(a) imports from the
other Party account for a substantial
share of total imports, those imports
normally shall not be considered to
account for a substantial share of total
imports if that Party is not among the
top five suppliers and does not supply
at least 15 percent of the good subject
to the proceeding, measured in terms of
import share during the most recent
representative period, that shall
normally be three-years. During the
first three years after the entry into
force of this Agreement, the import
share may be calculated for a period
shorter than three years to the extent
not to include the years before the date
of entry into force of this Agreement;
and
(b) imports from the
other Party contribute importantly to
the serious injury or threat thereof,
the competent investigating authority
shall consider such factors as the
change in the import share of the other
Party and the level and change in the
level of imports of the other Party. In
this regard, imports from the other
Party normally shall not be deemed to
contribute importantly to serious injury
or threat thereof, if the growth rate of
imports from that Party during the
period in which the injurious increase
in imports occurred is appreciably lower
than the growth rate of total imports
from all sources over the same period.
3. The following conditions and
limitations shall apply to a proceeding that may result
in emergency action under paragraph 1 or 4:
(a) the Party
initiating such a proceeding shall,
without delay, deliver to the other
Party written notice thereof;
(b) where, as a
result of an action, the rate of a
customs duty is increased, the margin of
preference shall be maintained;
(c) no action may be
taken by a Party against any particular
good originating in the territory of the
other Party more than two times or for a
cumulative period exceeding two years;
and
(d) upon the
termination of the action, the rate of a
customs duty shall be the rate which
would have been in effect but for the
action.
4. A Party taking such action, from
which a good from the other Party is initially excluded
pursuant to paragraph 1, shall have the right
subsequently to include that good from the other Party
in the action in the event that the competent
investigating authority determines that an increase in
imports of such good from the other Party is
contributing importantly to the serious injury or threat
thereof and thereby undermines the effectiveness of the
action.
Article 5-04:
Administration of Emergency Action Proceedings
1. Neither Party may impose
restrictions on a product in an action under
Articles 5-02 or 5-03:
(a) without delivery
of prior written notice to the other
Party, and without adequate opportunity
for consultations with the other Party,
at least 20 days in advance of taking
the action; and
(b) that would have
the effect of reducing imports of such
good from the other Party below the
trend of imports of the good from that
Party over a recent representative base
period, which may include dates prior to
the increase in imports under Article
5-02 or 5-03, with allowance for
reasonable growth.
2. The Party taking an action
pursuant to Article 5-02 or 5-03 shall endeavor to
provide to the other Party a mutually agreed trade
liberalizing compensation in the form of concessions
having substantially equivalent trade effects or
equivalent to the value of the additional custom duties
expected to result from the action. If the Parties are
unable to agree on compensation, the Party against whose
product the action is taken may take tariff action
having trade effects substantially equivalent to the
action taken. The Party taking the tariff action shall
apply such action only while the measure is in force,
and shall not exercise this right without delivering
adequate opportunity for consultation.
3. Each Party shall entrust
determinations of serious injury, or threat thereof, in
emergency action proceedings to a competent
investigating authority, subject to review by judicial
or administrative tribunals. Negative injury
determinations shall not be subject to modification,
except by such review.
4. An emergency action proceeding may
be initiated by a petition by or on behalf of the
domestic industry. The petition shall be considered to
have been made on behalf of the domestic industry if it
is supported by those domestic producers whose
collective output constitutes more than 50 percent of
the total production of the like good produced by the
domestic industry.
5. In special circumstances, a Party
may initiate an emergency action proceeding on its own
motion.
6. Where the basis for an
investigation is a petition filed by an entity
representative of a domestic industry, the petition
shall include adequate and detailed information
concerning the petitioner, as well as all other relevant
information to the extent that such information is
publicly available from governmental or other sources,
or best estimates and their basis if such information is
not available, concerning the following:
(a) the imported good
as well as the like or directly
competitive domestic good;
(b)
representativeness, according to
paragraph 4;
(c) import data for a
sufficient representative period of no
less than two years that form the basis
of the assertion that the imported good
is causing or threatening to cause
serious injury;
(d) data on total
domestic production of the like or
directly competitive good for the same
period;
(e) quantitative and
objective data indicating the nature and
extent of injury to the concerned
domestic industry, such as data showing
changes in the level of sales, prices,
production, productivity, capacity
utilization, market share, profits and
losses, and employment; and
(f) evidence showing
the existence of causal link, in
accordance with Article 4.2(b) of the
WTO Agreement on Safeguards, between
increased imports of the product
concerned and the serious injury or
threat thereof to the domestic industry.
7. Immediately after initiation, and
due regard being paid to the requirement for the
protection of confidential information, the
investigating authority shall make available for review
by interested parties the petition, the assessment of
the authority under paragraph 9 and any other data or
information that constitutes the basis for initiation.
8. On initiating an emergency action
proceeding concerning the other Party, the competent
investigating authority shall publish notice and notify
the other Party of the initiation of the proceeding. The
notice shall identify the petitioner or other requester,
the imported good that is the subject of the proceeding
and its tariff subheading, the nature and timing of the
proceedings, including dates of deadlines for filing
briefs, statements and other documents, time and place
of hearing if so decided by the competent authority, the
place at which the petition and any other documents
filed in the course of the proceeding may be reviewed,
and the name, address and telephone number of the office
to be contacted for more information.
9. The investigating authority shall
not publish the notice required under paragraph 8
without first assessing carefully the existence of the
information detailed in paragraph 6 notwithstanding the
initiation is due to a petition or self-motion, and
shall determine whether such information is sufficient
in order to justify initiations of the proceedings.
10. In the course of each proceeding,
the competent investigating authority shall:
(a) allow interested
parties to submit evidence and their
views, including the opportunity to
respond in writing;
(b) hold a hearing
upon request, after providing reasonable
notice, to allow all interested parties,
and any association whose purpose is to
represent the interests of consumers in
the territory of the Party initiating
the proceeding, to appear in person or
by counsel, to present evidence and to
be heard on the questions of serious
injury, or threat thereof, and the
appropriate remedy; and
(c) provide an
opportunity to all interested parties
and any such association to respond to
presentations made at that hearing.
11. The competent investigating
authority shall adopt or maintain procedures for the
treatment of confidential information, protected under
domestic law, that is provided in the course of a
proceeding, including a requirement that interested
parties and consumer associations providing such
information furnish non-confidential written summaries
thereof, or where they indicate that the information
cannot be summarized, the reasons why a summary cannot
be provided.
12. In conducting its proceeding the
competent investigating authority shall gather, to the
best of its ability, all relevant information
appropriate to the determination it must make. It shall
evaluate all relevant factors of an objective and
quantifiable nature having a bearing on the situation of
that industry, including the rate and amount of the
increase in imports of the good concerned, in absolute
and relative terms as appropriate, the share of the
domestic market taken by increased imports, and changes
in the level of sales, production, productivity,
capacity utilization, profits and losses, and
employment.
13. The competent investigating
authority shall not make an affirmative injury
determination unless its investigation demonstrates, on
the basis of objective evidence, the existence of a
causal link between increased imports of the product
concerned and serious injury or threat thereof. Where
factors other than increased imports are causing injury
to the domestic industry at the same time, such injury
shall not be attributed to increased imports.
14. The competent investigating
authority, before making a final affirmative
determination in an emergency action proceeding, shall
allow sufficient time to gather and consider the
relevant information, and to conduct its proceeding in
accordance with paragraph 10.
15. The competent investigating
authority shall publish promptly a report in accordance
with Article 4.2(c) of the WTO Agreement on Safeguards
that shall set forth the findings and reasoned
conclusions of the investigating authority on all
pertinent issues of law and fact.
16. In its report, the competent
investigating authority shall not disclose any
confidential information provided pursuant to any
undertaking concerning confidential information that may
have been made in the course of the proceedings.
Annex 5-01
Competent Investigating Authority
Chapter VI
Government Procurement
Article 6-01:
Scope and coverage
1. This Chapter applies
to any law, regulation, procedure or
practice regarding any procurement
(a) by
entities set out in Annex I;
(b) of goods in accordance with Annex
II, services in accordance with
Annex III, or construction
services in accordance with
Annex IV; and
(c) where the
value of the contract to be
awarded is estimated to be equal
to or greater than a threshold
as set out in Annex V1.
2. Paragraph 1 is subject to the
provisions set out in Annex VI.
3. Subject to paragraph 4, where a
contract to be awarded by an entity is not covered by
this Chapter, this Chapter shall not be construed to
cover any good or service component of that contract.
4. No Party may prepare, design or
otherwise structure any procurement contract in order to
avoid the obligations of this Chapter.
5. This Chapter covers any
procurement2 by any contractual means, including through such methods
as purchase, lease, rental or hire purchase, with or
without an option to buy, including any combination of
goods and services.
Article 6-02: National
treatment and non-discrimination
1. With respect to any law,
regulation, procedure or practice regarding government
procurement covered by this Chapter, each Party shall
provide immediately and unconditionally to the goods of
the other Party, to the suppliers of such goods and to
the services suppliers of the other Party, treatment no less favorable than the most favorable
treatment that the Party accords to domestic goods, services and suppliers.
2. With respect to any law,
regulation, procedure or practice regarding government
procurement covered by this Chapter, each Party shall
ensure:
(a) that its entities shall
not treat a locally-established supplier less
favorably than another locally-established
supplier on the basis of the degree of foreign
affiliation or ownership; and,
(b) that its entities shall
not discriminate against locally- established
suppliers on the basis of the country of
production of the goods or service being
supplied, provided that the country of origin is
the other Party in accordance with Articles 6-03
and 6-04.
3. The provisions of paragraphs 1 and
2 shall not apply to customs duties and charges of any
kind imposed on or in connection with importation, the
method of levying such duties and charges, other import
regulations and formalities, and measures affecting
trade in services other than laws, regulations,
procedures and practices regarding government
procurement covered by this Chapter.
Article 6-03: Rules of
origin
1. A Party shall not apply rules of
origin to goods imported from the other Party, for
purposes of government procurement covered by this
Chapter, that are different from the rules of origin
applied in the normal course of trade.
2. Following the conclusion of the
work program for the harmonization of rules of origin
for goods to be undertaken under the WTO Agreement on
Rules of Origin, the Parties shall take the results of
that work program into account in amending paragraph 1
as appropriate.
Article 6-04: Denial of
benefits
1. A Party may deny the benefits of
this Chapter to a service supplier of the other Party,
subject to prior notification and consultation with the
other Party, where the Party establishes that the
service is being provided by an enterprise that is owned
or controlled by persons of a non-Party and that has no
substantial business activities in the territory of
either Party.
2. Following the conclusion of the
negotiations regarding trade in services within the
framework of the General Agreement on Trade in Services,
the Parties shall take the results of those negotiations
into account in amending paragraph 1 as appropriate.
Article 6-05: Valuation of
contracts
1. The following provisions shall
apply in determining the value of contracts3 for purposes of implementing this Chapter.
2. Valuation shall take into account all forms of remuneration,
including any premiums, fees, commissions and interest receivable.
3. The selection of the valuation
method by the entity shall not be used, nor shall any
procurement requirement be divided, with the intention
of avoiding the application of this Chapter.
4. If an individual requirement for
procurement results in the award of more than one
contract, or in contracts being awarded in separate
parts, the basis for valuation shall be either:
(a) the actual value of
similar recurring contracts concluded over
the previous fiscal year or 12 months
adjusted, where possible, for anticipated
changes in quantity and value over the
subsequent 12 months; or
(b) the estimated value
of recurring contracts in the fiscal year or
12 months subsequent to the initial
contract.
5. In cases of contracts for the
lease, rental or hire purchase of goods or services, or
in the case of contracts, which do not specify a total
price, the basis for valuation shall be:
(a) in the case of fixed-term
contracts, where their term is 12 months or
less, the total contract value for their
duration, or, where their term exceeds 12
months, their total value including the
estimated residual value; or
(b) in the case of contracts
for an indefinite period, the monthly
installment multiplied by 48.
If there is any doubt, the second basis for
valuation, namely (b), is to be used.
6. In cases where an intended
procurement specifies the need for option clauses, the
basis for valuation shall be the total value of the
maximum permissible procurement, inclusive of optional
purchases.
Article 6-06: Technical
specifications
1. Technical specifications laying
down the characteristics of the goods or services to be
procured, such as quality, performance, safety and
dimensions, symbols, terminology, packaging, marking and
labeling, or the processes and methods for their
production and requirements relating to conformity
assessment procedures prescribed by procuring entities,
shall not be prepared, adopted or applied with a view
to, or with the effect of, creating unnecessary
obstacles to international trade.
2. Technical specifications
prescribed by procuring entities shall, where
appropriate:
(a) be in terms of
performance rather than design or descriptive
characteristics; and
(b) be based on international
standards, national technical regulations4,
recognized national standards5 or building codes.
'3. There shall be no requirement or
reference to a particular trademark or trade name,
patent, design or type, specific origin, producer or
supplier, unless there is no sufficiently precise or
intelligible way of describing the procurement
requirements and provided that words such as "or
equivalent" are included in the tender documentation.
4. Entities shall not seek or accept,
in a manner which would have the effect of precluding
competition, advice which may be used in the preparation
of specifications for a specific procurement from a firm
that may have a commercial interest in the procurement.
Article 6-07: Tendering
procedures
1. Each Party shall ensure that the
tendering procedures of its entities are applied in a
non-discriminatory manner and are consistent with the
provisions contained in Articles 6-07 through 6-14.
2. Entities shall not provide to any supplier information with regard to
a specific procurement in a manner, which would have the effect of
precluding competition. .
3. For the purposes of this Chapter:
(a) open tendering procedures
are those procedures under which all interested
suppliers may submit a tender;
(b) selective
tendering procedures are those
procedures under which, consistent with
paragraph 3 of Article 6-10 and other
relevant provisions of this Chapter,
those suppliers invited to do so by the
entity may submit a tender; and
(c) limited tendering
procedures are those procedures where the entity
contacts suppliers individually, only under the
conditions specified in Article 6-15.
Article 6-08:
Qualification of suppliers
In the process of
qualifying suppliers, entities shall not discriminate
among suppliers of the Party or between domestic
suppliers and suppliers of the other Party.
Qualification procedures shall be consistent with the
following:
(a) any conditions
for participation in tendering
procedures shall be published in
adequate time to enable interested
suppliers to initiate and, to the extent
that it is compatible with efficient
operation of the procurement process,
complete the qualification procedures;
(b) any conditions
for participation in tendering
procedures shall be limited to those
which are essential to ensure the firm's
capability to fulfil the contract in
question. Any conditions for
participation required from suppliers,
including financial guarantees,
technical qualifications and information
necessary for establishing the
financial, commercial and technical
capacity of suppliers, as well as the
verification of qualifications, shall be
no less favorable to suppliers of the
other Party than to domestic
suppliers. The financial, commercial and
technical capacity of a supplier shall
be judged both on the basis of that
supplier's global business activity,
including its activity in the territory
of the Party of the suppliers, and its
activity, if any, in the territory of
the Party of the procuring entity;
(c) the process of,
and the time required for, qualifying
suppliers shall not be used in order to
keep suppliers of the other Party off a
suppliers' list or from being considered
for a particular intended procurement.
Entities shall recognize as qualified
suppliers such domestic suppliers or
suppliers of other Party who meet the
conditions for participation in a
particular intended procurement.
Suppliers requesting to participate in a
particular intended procurement who may
not yet be qualified shall also be
considered, provided there is sufficient
time to complete the qualification
procedure;
(d) entities
maintaining permanent lists of qualified
suppliers shall ensure that suppliers
may apply for qualification at any time;
and that all qualified suppliers so
requesting are included in the lists
within a reasonably short time;
(e) if, after
publication of the notice under
paragraph 1 of Article 6-09, a supplier
not yet qualified requests to
participate in an intended procurement,
the entity shall promptly start
procedures for qualification;
(f) any supplier
having requested to become a qualified
supplier shall be advised by the
entities concerned of the decision in
this regard. Qualified suppliers
included on permanent lists by entities
shall also be notified of the
termination of any such lists or of
their removal from them;
(g) each Party shall
ensure that:
(i) each
entity and its constituent parts
follow a single qualification
procedure, except in cases of
duly substantiated need for a
different procedure; and
(ii) efforts
be made to minimize differences
in qualification procedures
between entities.
(h) nothing in
subparagraphs (a) through (g) shall
preclude the exclusion of any supplier
on grounds such as bankruptcy or false
declarations, provided that such an
action is consistent with the national
treatment and non-discrimination
provisions of this Chapter.
Article 6-09: Invitation
to participate
1. In accordance with paragraphs 2
and 3, entities shall publish an invitation to
participate for all cases of intended procurement,
except as otherwise provided for in Article 6-15. The
notice shall be published in the appropriate publication
listed in Annex VII.
2. The invitation to participate may
take the form of a notice of proposed procurement, as
provided for in paragraph 6.
3. Entities in Annex I (only for
government enterprises) may use a notice of planned
procurement, as provided for in paragraph 7, or a notice
regarding a qualification system, as provided for in
paragraph 9, as an invitation to participate.
4. Entities which use a notice of
planned procurement as an invitation to participate
shall subsequently invite all suppliers who have
expressed an interest to confirm their interest on the
basis of information which shall include at least the
information referred to in paragraph 6.
5. Entities
which use a notice regarding a
qualification system as an
invitation to participate shall
provide, subject to the
considerations referred to in
paragraph 4 of Article 6-20 and
in a timely manner, information
which allows all those who have
expressed an interest to have a
meaningful opportunity to assess
their interest in participating
in the procurement. This
information shall include the
information contained in the
notices referred to in
paragraphs 6 and 8, to the
extent such information is
available. Information provided
to one interested supplier shall
be provided in a
non-discriminatory manner to the
other interested suppliers.
6. Each notice of proposed procurement, referred to in paragraph 2,
shall contain the following information:
(a) the nature and
quantity, including any options for
further procurement and, if possible, an
estimate of the timing when such options
may be exercised; in the case of
recurring contracts the nature and
quantity and, if possible, an estimate
of the timing of the subsequent tender
notices for the goods or services to be
procured;
(b) whether the
procedure is open or selective or will
involve negotiation;
(c) any date for
starting delivery or completion of
delivery of goods or services;
(d) the address and
final date for submitting an application
to be invited to tender or for
qualifying for the suppliers’ lists, or
for receiving tenders, as well as the
language or languages in which they must
be submitted;
(e) the address of
the entity awarding the contract and
providing any information necessary for
obtaining specifications and other
documents;
(f) any economic and
technical requirements, financial
guarantees and information required from
suppliers;
(g) the amount and
terms of payment of any sum payable for
the tender documentation; and
(h) whether the
entity is inviting offers for purchase,
lease, rental or hire purchase, or more
than one of these methods.
7. Each notice of planned procurement
referred to in paragraph 3 shall contain as much of the
information referred to in paragraph 6 as is available.
It shall in any case include the information referred to
in paragraph 8 and:
(a) a statement that
interested suppliers should express their
interest in the procurement to the entity;
(b) a contact point with the
entity from which further information may be
obtained.
8. For each case of intended
procurement, the entity shall publish a summary notice
in one of the official languages of the WTO. The notice
shall contain at least the following information:
(a) the subject matter of the
contract;
(b) the time-limits set for
the submission of tenders or an application to
be invited to tender; and
(c) the addresses from which
documents relating to the contracts may be
requested.
9. In the case of selective tendering
procedures, entities maintaining permanent lists of
qualified suppliers shall publish annually in one of the
publications listed in Annex VII a notice of the
following:
(a) the enumeration
of the lists maintained, including their
headings, in relation to the goods or
services or categories of goods or
services to be procured through the
lists;
(b) the conditions to
be fulfilled by suppliers with a view to
their inscription on those lists and the
methods according to which each of those
conditions will be verified by the
entity concerned; and
(c) the period of
validity of the lists, and the
formalities for their renewal.
When such a notice is
used as an invitation to participate in
accordance with paragraph 3, the notice
shall, in addition, include the
following information:
(d) the nature of the
goods or services concerned;
(e) a statement that
the notice constitutes an invitation to
participate.
However, when the duration of the
qualification system is three years or less, and if the
duration of the system is made clear in the notice and
it is also made clear that further notices will not be
published, it shall be sufficient to publish the notice
once only, at the beginning of the system. Such a system
shall not be used in a manner which circumvents the
provisions of this Chapter.
10. If, after publication of an
invitation to participate in any case of intended
procurement, but before the time set for opening or
receipt of tenders as specified in the notices or the
tender documentation, it becomes necessary to amend or
re-issue the notice, the amendment or the re-issued
notice shall be given the same circulation as the
original documents upon which the amendment is based.
Any significant information given to one supplier with
respect to a particular intended procurement shall be
given simultaneously to all other suppliers concerned in
adequate time to permit the suppliers to consider such
information and to respond to it.
11. Entities shall make clear, in the
notices referred to in this Article or in the
publication in which the notices appear, that the
procurement is covered by this Chapter.
Article 6-10: Selection
procedures
1. To ensure optimum effective
international competition under selective tendering
procedures, entities shall, for each intended
procurement, invite tenders from the maximum number of
domestic suppliers and suppliers of the other Party, consistent with the efficient operation of the
procurement system. They shall select the suppliers to
participate in the procedure in a fair and
non-discriminatory manner.
2. Entities maintaining permanent
lists of qualified suppliers may select suppliers to be
invited to tender from among those listed. Any selection
shall allow for equitable opportunities for suppliers on
the lists.
3. Suppliers requesting to
participate in a particular intended procurement shall
be permitted to submit a tender and be considered,
provided, in the case of those not yet qualified, there
is sufficient time to complete the qualification
procedure under Articles 6-08 and 6-09. The number of
additional suppliers permitted to participate shall be
limited only by the efficient operation of the
procurement system.
4. Requests to participate in
selective tendering procedures may be submitted by
telex, telegram or facsimile.
5. Where an entity of the Parties
does not invite or admit a supplier to tender, the
entity shall, on the request of the supplier, promptly
provide pertinent information concerning its reasons for
not doing so.
Article 6-11: Time –
limits of tendering and delivery
1. Any prescribed time-limit shall be
adequate to allow suppliers of the other Party as
well as domestic suppliers to prepare and submit tenders
before the closing of the tendering procedures. In
determining any such time-limit, entities shall,
consistent with their own reasonable needs, take into
account such factors as the complexity of the intended
procurement, the extent of subcontracting anticipated
and the normal time for transmitting tenders by mail
from foreign as well as domestic points.
2. Each Party shall ensure that its
entities shall take due account of publication delays
when setting the final date for receipt of tenders or of
applications to be invited to tender.
3. Except in so far as provided in
paragraph 4,
(a) in open
procedures, the period for the receipt
of tenders shall not be less than 40
days from the date of publication
referred to in paragraph 1 of Article
6-09;
(b) in selective
procedures not involving the use of a
permanent list of qualified suppliers,
the period for submitting an application
to be invited to tender shall not be
less than 25 days from the date of
publication referred to in paragraph 1
of Article 6-09; the period for receipt
of tenders shall in no case be less than
40 days from the date of issuance of the
invitation to tender;
(c) in selective
procedures involving the use of a
permanent list of qualified suppliers,
the period for receipt of tenders shall
not be less than 40 days from the date
of the initial issuance of invitations
to tender, whether or not the date of
initial issuance of invitations to
tender coincides with the date of the
publication referred to in paragraph 1
of Article 6-09.
4. The periods referred to in
paragraph 3 may be reduced in the circumstances set out
below:
(a) if a separate
notice has been published 40 days and
not more than 12 months in advance and
the notice contains at least:
(i) as much of
the information referred to in
paragraph 6 of Article 6-09 as is available;
(ii) the
information referred to in paragraph
8 of Article 6-09;
(iii) a statement
that interested suppliers should
express their interest in the
procurement to the entity; and
(iv) a contact
point with the entity from which
further information may be obtained,
the 40-day limit
for receipt of tenders may be
replaced by a period sufficiently
long to enable responsive tendering,
which, as a general rule, shall not
be less than 24 days, but in any
case not less than 10 days;
(b) in the case of the
second or subsequent publications
dealing with contracts of a recurring
nature within the meaning of paragraph 6
of Article 6-09, the 40-day limit for
receipt of tenders may be reduced to not
less than 24 days;
(c) where a state of
urgency duly substantiated by the entity
renders impracticable the periods in
question, the periods specified in
paragraph 2 may be reduced but shall in
no case be less than 10 days from the
date of the publication referred to in
paragraph 1 of Article 6-09; or
(d) the period
referred to in paragraph 3(c) may, for
procurements by entities listed in Annex
I (only for government enterprises), be
fixed by mutual agreement between the
entity and the selected suppliers. In
the absence of agreement, the entity may
fix periods which shall be sufficiently
long to enable responsive tendering and
shall in any case not be less than 10
days.
5. Consistent with the entity's own reasonable needs, any delivery
date shall take into account such factors as the complexity of the
intended procurement, the extent of subcontracting anticipated and the
realistic time required for production, de-stocking and transport of
goods from the points of supply or for supply of services.
Article 6-12: Tender
documentation
1. If, in tendering procedures, an
entity allows tenders to be submitted in several
languages, one of those languages shall be one of the
official languages of the WTO.
2. Tender documentation provided to
suppliers shall contain all information necessary to
permit them to submit responsive tenders, including
information required to be published in the notice of
intended procurement, except for paragraph 6(g) of
Article 6-09, and the following:
(a) the address of the
entity to which tenders should be sent;
(b) the address where
requests for supplementary information
should be sent;
(c) the language or
languages in which tenders and tendering
documents must be submitted;
(d) the closing date and
time for receipt of tenders and the
length of time during which any tender
should be open for acceptance;
(e) the persons
authorized to be present at the opening
of tenders and the date, time and place
of this opening;
(f) any economic and
technical requirement, financial
guarantees and information or documents
required from suppliers;
(g) a complete
description of the goods or services
required or of any requirements
including technical specifications,
conformity certification to be
fulfilled, necessary plans, drawings and
instructional materials;
(h) the criteria for
awarding the contract, including any
factors other than price that are to be
considered in the evaluation of tenders
and the cost elements to be included in
evaluating tender prices, such as
transport, insurance and inspection
costs, and in the case of goods or
services of the other Party, customs
duties and other import charges, taxes
and currency of payment;
(i) the terms of payment;
and
(j) any other terms or
conditions.
3. In open procedures, entities shall
forward the tender documentation at the request of any
supplier participating in the procedure, and shall reply
promptly to any reasonable request for explanations
relating thereto.
4. In selective procedures, entities
shall forward the tender documentation at the request of
any supplier requesting to participate, and shall reply
promptly to any reasonable request for explanations
relating thereto.
5. Entities shall reply promptly to any
reasonable request for relevant information submitted by
a supplier participating in the tendering procedure, on
condition that such information does not give that
supplier an advantage over its competitors in the
procedure for the award of the contract.
Article 6-13: Submission, receipt and opening of
tenders and awarding of contracts
1. The submission, receipt and opening
of tenders and awarding of contracts shall be consistent
with the following:
(a) tenders shall
normally be submitted in writing
directly or by mail. If tenders by
telex, telegram, facsimile or other
means of electronic transmissiona6 are
permitted, the tender made thereby must
include all the information necessary
for the evaluation of the tender, in
particular the definitive price proposed
by the tenderer and a statement that the
tenderer agrees to all the terms,
conditions and provisions of the
invitation to tender. The tender must be
confirmed promptly by letter or by the
dispatch of a signed copy of the telex,
telegram, facsimile or electronic
transmission. Tenders presented by
telephone shall not be permitted. The
content of the telex, telegram,
facsimile or electronic transmission
shall prevail where there is a
difference or conflict between that
content and any documentation received
after the time-limit; and
(b) the opportunities
that may be given to tenders to correct
unintentional errors of form between the
opening of tenders and the awarding of
the contract shall not be permitted to
give rise to any discriminatory
practice.
2. A supplier shall not be penalized if
a tender is received in the office designated in the
tender documentation after the time specified because of
delay due solely to mishandling on the part of the
entity. Tenders may also be considered in other
exceptional circumstances if the procedures of the
entity concerned so provide.
3. All tenders solicited under open or
selective procedures by entities shall be received and
opened under procedures and conditions guaranteeing the
regularity of the openings. The receipt and opening of
tenders shall also be consistent with the national
treatment and non-discrimination provisions of this
Chapter. Information on the opening of tenders shall
remain with the entity concerned at the disposal of the
government authorities responsible for the entity in
order that it may be used if required under the
procedures of Articles 6-17, 6-20, 6-21 and Chapter X
(Institutional Provisions and Dispute Settlement
Procedures).
4. To be considered for award, a tender
must, at the time of opening, conform to the essential
requirements of the notices or tender documentation and
be from a supplier which complies with the conditions
for participation. If an entity has received a tender
abnormally lower than other tenders submitted, it may
enquire with the tenderer to ensure that it can comply
with the conditions of participation and be capable of
fulfilling the terms of the contract.
5. Unless in the public interest an
entity decides not to issue the contract, the entity
shall make the award to the tenderer who has been
determined to be fully capable of undertaking the
contract and whose tender, whether for domestic goods or
services, or goods or services of the other Party, is
either the lowest tender or the tender which in terms of
the specific evaluation criteria set forth in the
notices or tender documentation is determined to be the
most advantageous.
6. Awards shall be made in accordance
with the criteria and essential requirements specified
in the tender documentation.
7. No entity may make it a condition of
the awarding of a contract that the supplier has
previously been awarded one or more contracts by an
entity of that Party or that the supplier has prior work
experience in the territory of that Party.
8. The Parties shall not require for the
performance of the contract or as award criteria in the
tender the establishment of the supplier or service
provider or his presence in the territory of the
contracting entity, except where such establishment or
presence is an essential and objective requirement for
the performance of the contract to be awarded.
9. Option clauses shall not be used in a
manner which circumvents the provisions of this Chapter.
Article 6-14: Negotiations
1. A Party may provide for entities to
conduct negotiations:
(a) in the context of
procurements in which they have
indicated such intent, namely in the
notice referred to in paragraph 2 of
Article 6-09; or
(b) when it appears from
evaluation that no one tender is
obviously the most advantageous in terms
of the specific evaluation criteria set
forth in the notices or tender
documentation.
2. Negotiations shall primarily be used
to identify the strengths and weaknesses in tenders.
3. Entities shall treat tenders in
confidence. In particular, they shall not provide
information intended to assist particular participants
to bring their tenders up to the level of other
participants.
4. Entities shall not, in the course of
negotiations, discriminate between different suppliers.
In particular, they shall ensure that:
(a) any elimination of
participants is carried out in
accordance with the criteria set forth
in the notices and tender documentation;
(b) all modifications to
the criteria and to the technical
requirements are transmitted in writing
to all remaining participants in the
negotiations;
(c) all remaining
participants are afforded an opportunity
to submit new or amended submissions on
the basis of the revised requirements;
and
(d) when negotiations are
concluded, all participants remaining in
the negotiations shall be permitted to
submit final tenders in accordance with
a common deadline.
Article 6-15: Limited tendering
1. The provisions of Articles 6-07
through 6-14 governing open and selective tendering
procedures need not apply in the following conditions,
provided that limited tendering is not used with a view
to avoiding maximum possible competition or in a manner
which would constitute a means of discrimination among
suppliers of the other Party or protection to domestic
producers or suppliers:
(a) in the absence of
tenders in response to an open or
selective tender, or when the tenders
submitted have been collusive, or not in
conformity with the essential
requirements in the tender, or from
suppliers who do not comply with the
conditions for participation provided
for in accordance with this Chapter, on
condition, however, that the
requirements of the initial tender are
not substantially modified in the
contract as awarded;
(b) when, for works of
art or for reasons connected with
protection of exclusive rights, such as
patents or copyrights, or in the absence
of competition for technical reasons,
the goods or services can be supplied
only by a particular supplier and no
reasonable alternative or substitute
exists;
(c) in so far as is
strictly necessary when, for reasons of
extreme urgency brought about by events
unforeseeable by the entity, the goods
or services could not be obtained in
time by means of open or selective
tendering procedures;
(d) for additional
deliveries by the original supplier
which are intended either as parts
replacement for existing supplies, or
installations, or as the extension of
existing supplies, services, or
installations where a change of supplier
would compel the entity to procure
equipment or services not meeting
requirements of interchangeability with
already existing equipment7 or services;
(e) when an entity
procures prototypes or a first good or
service which are developed at its
request in the course of, and for, a
particular contract for research,
experiment, study or original
development. When such contracts have
been fulfilled, subsequent procurements
of goods or services shall be subject to
Articles 6-07 through 6-148;
(f) when additional
construction services which were not
included in the initial contract but
which were within the objectives of the
original tender documentation have,
through unforeseeable circumstances,
become necessary to complete the
construction services described therein,
and the entity needs to award contracts
for the additional construction services
to the contractor carrying out the
construction services concerned since
the separation of the additional
construction services from the initial
contract would be difficult for
technical or economic reasons and cause
significant inconvenience to the entity.
However, the total value of contracts
awarded for the additional construction
services may not exceed 50 per cent of
the amount of the main contract;
(g) for new construction
services consisting of the repetition of
similar construction services which
conform to a basic project for which an
initial contract was awarded in
accordance with Articles 6-07 through
6-14 and for which the entity has
indicated in the notice of intended
procurement concerning the initial
construction service, that limited
tendering procedures might be used in
awarding contracts for such new
construction services;
(h) for goods purchased
on a commodity market;
(i) for purchases made
under exceptionally advantageous
conditions which only arise in the very
short term. This provision is intended
to cover unusual disposals by firms
which are not normally suppliers, or
disposal of assets of businesses in
liquidation or receivership. It is not
intended to cover routine purchases from
regular suppliers;
(j) in the case of
contracts awarded to the winner of a
design contest provided that the contest
has been organized in a manner which is
consistent with the principles of this
Chapter, notably as regards the
publication, in the sense of Article
6-09, of an invitation to suitably
qualified suppliers, to participate in
such a contest which shall be judged by
an independent jury with a view to
design contracts being awarded to the
winners;
(k) an entity may use
limited tendering procedures when an
entity needs to procure consulting
services regarding matters of a
confidential nature, the disclosure of
which could reasonably be expected to
compromise government confidences, cause
economic disruption or similarly be
contrary to the public interest.
2. Entities shall prepare a report in
writing on each contract awarded under the provisions of
paragraph 1. Each report shall contain the name of the
procuring entity, value and kind of goods or services
procured, country of origin, and a statement of the
conditions in this Article which prevailed. This report
shall remain with the entities concerned at the disposal
of the government authorities responsible for the entity
in order that it may be used if required under the
procedures of Articles 6-17, 6-20, 6-21, and under
Chapter X (Institutional Provisions and Dispute
Settlement Procedures).
Article 6-16: Offsets
1. Entities shall not, in the
qualification and selection of suppliers, goods or
services, or in the evaluation of tenders and award of
contracts, impose, seek or consider offsets, except
otherwise provided in Annex VI.
2. For purposes of this Article, offsets
are conditions imposed or considered by an entity prior
to or in the course of its procurement process that
encourage local development or improve its Party’s
balance of payments accounts, by means of requirements
of local content, licensing of technology, investment,
counter-trade or similar requirements.
Article 6-17: Challenge procedures
1. In the event of a complaint by a
supplier that there has been a breach of this Chapter in
the context of a procurement, each Party shall encourage
the supplier to seek resolution of its complaint in
consultation with the procuring entity. In such
instances the procuring entity shall accord impartial
and timely consideration to any such complaint, in a
manner that is not prejudicial to obtaining corrective
measures under the challenge system.
2. Each Party shall provide
non-discriminatory, timely, transparent and effective
procedures enabling suppliers to challenge alleged
breaches of this Chapter arising in the context of
procurements in which they have, or have had, an
interest.
3. Each Party shall provide its
challenge procedures in writing and make them generally
available.
4. Each Party shall ensure that
documentation relating to all aspects of the process
concerning procurements covered by this Chapter shall be
retained for three years.
5. The interested supplier may be
required to initiate a challenge procedure and notify
the procuring entity within specified time-limits from
the time when the basis of the complaint is known or
reasonably should have been known, but in no case within
a period of less than 10 days from that time.
(6) Challenges shall be heard by a court
or by an impartial and independent reviewing authority
with no interest in the outcome of the procurement and
the members of which are secure from external influence
during the term of appointment. A review authority which
is not a court shall either be subject to judicial
review or shall have procedures which provide that:
(a)
participants can be
heard before an opinion is given or a
decision is reached;
(b) participants can be
represented and accompanied;
(c) participants shall
have access to all proceedings;
(d) proceedings can take
place in public;
(e) opinions or decisions
are given in writing with a statement
describing the basis for the opinions or
decisions;
(f) witnesses can be
presented; and
(g) documents are
disclosed to the review body.
7. Challenge procedures shall provide
for:
(a) rapid interim
measures to correct breaches of this
Chapter and to preserve commercial
opportunities. Such action may result in
suspension of the procurement process.
However, procedures may provide that
overriding adverse consequences for the
interests concerned, including the
public interest, may be taken into
account in deciding whether such
measures should be applied. In such
circumstances, just cause for not acting
shall be provided in writing;
(b) an assessment and a
possibility for a decision on the
justification of the challenge;
(c) correction of the
breach of the Chapter or compensation
for the loss or damages suffered, where
appropriate. In the case of compensation
for the loss or damages suffered, it
shall be limited to costs for tender
preparation or protest.
8. With a view to the preservation of
the commercial and other interests involved, the
challenge procedure shall normally be completed in a
timely fashion.
Article 6-18: Exceptions to this Chapter
1. Nothing in this Chapter shall be
construed to prevent any Party from taking any action or
not disclosing any information which it considers
necessary for the protection of its essential security
interests relating to the procurement of arms,
ammunition or war materials, or to procurement
indispensable for national security or for national
defense purposes.
2. Subject to the requirement that such
measures are not applied in a manner which would
constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination between the Parties where the same
conditions prevail or a disguised restriction on
international trade, nothing in this Chapter shall be
construed to prevent any Party from imposing or
enforcing measures: necessary to protect public morals,
order or safety, human, animal or plant life or health
or intellectual property; or relating to the goods or
services of handicapped persons, of philanthropic
institutions or of prison labor.
Article 6-19: Rectification, modification and
privatization
1. Each Party may modify its coverage
under this Chapter only in exceptional circumstances.
2. Where a Party modifies its coverage
under this Chapter, that Party shall:
(a) notify the other
Party of the modification;
(b) reflect the
change in the appropriate Annex; and
(c) propose to the
other Party appropriate compensatory
adjustments to its coverage in order to
maintain a level of coverage comparable
to that existing prior to the
modification.
3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a
Party may make rectifications of a purely formal nature
and minor amendments to Annexes I to VI, provided that
it notifies such rectifications to the other Party and
the other Party does not object to such proposed
rectification within 30 days. In such cases,
compensation need not be proposed.
4. Notwithstanding any other provision
of this Chapter, a Party may undertake reorganizations
of its government procurement entities covered by this
Chapter, including programs through which the
procurement of such entities is decentralized or the
corresponding government functions cease to be performed
by any government entity whether or not subject to this
Chapter, provided that it notifies such reorganization
to the other Party. In such cases, compensation need not
be proposed. No Party may undertake such reorganizations
or programs to avoid the obligations of this Chapter.
5. Where a Party considers that:
(a) an adjustment
proposed under paragraph 2(c) is not
adequate to maintain a comparable level
of mutually agreed coverage; or
(b) a rectification
or amendment does not meet the
requirements of paragraph 3 and should
be compensated,
that Party may have recourse to
procedures under Chapter X (Institutional Provisions and
Dispute Settlement Procedures).
6. Where a Party considers that a
reorganization of procurement entities does not meet the
requirements of paragraph 4 and should be compensated,
it may have recourse to procedures under Chapter X
(Institutional Provisions and Dispute Settlement
Procedures), provided that it has objected to such
reorganization within 60 days from the day of the
notification.
7. Nothing in this Chapter shall be
construed to prevent a Party from divesting an entity
covered by this Chapter:
(a) If, on the public
offering of shares of an entity listed
in Annex I (government enterprises), or
through other methods, the entity is no
longer subject to government control,
that Party may delete the entity from
its Annex, and withdraw the entity from
the coverage of this Chapter, on
notification to the other Party.
(b) Where the other
Party objects to the withdrawal on the
grounds that the entity remains subject
to government control, that Party may
have recourse to procedures under
Chapter X (Institutional Provisions and
Dispute Settlement Procedures).
Article 6-20: Provision of information and review as
regards of Parties
1. Each Party shall promptly publish any
law, regulation, judicial decision, administrative
ruling of general application, and any procedure
(including standard contract clauses) regarding
government procurement covered by this Chapter, in the
appropriate publications listed in Annex VII and in such
a manner as to enable other Party and suppliers to
become acquainted with them. Each Party shall be
prepared, upon request, to explain to the other
Party its government procurement procedures.
2. The Party of an unsuccessful tenderer
may seek, without prejudice to the provisions under
Chapter X (Institutional Provisions and Dispute
Settlement Procedures), such additional information on
the contract award as may be necessary to ensure that
the procurement was made fairly and impartially. To this
end, the Party of the procuring entity shall provide
information on both the characteristics and relative
advantages of the winning tender and the contract price.
Normally this latter information may be disclosed by the
Party of the unsuccessful tenderer provided it exercises
this right with discretion. In cases where release of
this information would prejudice competition in future
tenders, this information shall not be disclosed except
after consultation with and agreement of the Party which
gave the information to the Party of the unsuccessful
tenderer.
3. Available information concerning
procurement by covered entities and their individual
contract awards shall be provided, upon request, to the
other Party.
4. Confidential information provided to
any Party which would impede law enforcement or
otherwise be contrary to the public interest or would
prejudice the legitimate commercial interest of
particular enterprises, public or private, or might
prejudice fair competition between suppliers shall not
be revealed without formal authorization from the Party
providing the information.
5. The Parties shall annually exchange,
on a reciprocal basis, all available relevant data
regarding statistics on its procurements covered by this
Chapter. The first exchange of relevant data will take
place two years after the entry into force of this
Agreement.
6. Following the conclusion of the
negotiations regarding Israel’s commitments under
Article XIX(5) of the WTO Government Procurement
Agreement, the Parties shall take the results of those
negotiations into account in amending paragraph 5 as
appropriate.
Article 6-21: Information and review as regards
obligations of Entities
1. Entities shall publish a notice in
the appropriate publication listed in Annex VII not
later than 72 days after the award of each contract
under Articles 6-13 through 6-15. These notices shall
contain:
(a) the nature and
quantity of goods or services in the
contract award;
(b) the name and address
of the entity awarding the contract;
(c) the date of award;
(d) the name and address
of winning tenderer;
(e) the value of the
winning award or the highest and lowest
offer taken into account in the award of
the contract;
(f) where appropriate,
means of identifying the notice issued
under paragraph 1 of Article 6-09 or
justification according to Article 6-15
for the use of such procedure; and
(g) the type of procedure
used.
2. Each entity shall, on request from a
supplier of a Party, promptly provide:
(a) an explanation of its
procurement practices and procedures;
(b) pertinent information
concerning the reasons why the
supplier's application to qualify was
rejected, why its existing qualification
was brought to an end and why it was not
selected; and
(c) to an unsuccessful
tenderer, pertinent information
concerning the reasons why its tender
was not selected and on the
characteristics and relative advantages
of the tender selected as well as the
name of the winning tenderer.
3. Entities shall promptly inform
participating suppliers of decisions on contract awards
and, upon request, in writing.
4. However, entities may decide that
certain information on the contract award, contained in
paragraphs 1 and 2(c), be withheld where release of such
information would impede law enforcement or otherwise be
contrary to the public interest or would prejudice the
legitimate commercial interest of particular
enterprises, public or private, or might prejudice fair
competition between suppliers.
Article 6-22: Further negotiations
In the case that, after the entry
into force of this Agreement, Israel or
Mexico offer a WTO Government
Procurement Agreement or North American
Free Trade Agreement Party,
respectively, additional advantages with
regard to the rules, procurement
procedures or access to their respective
procurement markets beyond what has been
agreed under this Chapter, that Party
shall agree to enter into negotiations
with the other Party with a view to
extending these advantages to the other
Party on a reciprocal basis.
Annex I
Covered entities under Chapter VI
Annex II
goods covered
Annex III
Covered services
Annex IV
Covered construction services
Annex V
Thresholds
Annex VI
General notes
Annex VII
Publications
Chapter VII
WTO Rights and Obligations
Article 7-01: Unfair Trade Practices
The Parties confirm their rights and
obligations relating to the application of antidumping
and countervailing duties under the WTO Agreement on
Implementation of Article VI of the General Agreement of
Tariffs and Trade of 1994 and the WTO Agreement on
Subsidies and Countervailing Duties.
Article 7-02: Standards, Technical
Regulation and Conformity Assessment Procedures
The Parties confirm their rights and
obligations relating to standards, technical regulations
and conformity assessment procedures under the WTO
Agreement on Technical Barriers to Trade.
Article 7-03: Sanitary and
Phytosanitary Measures
The Parties confirm their rights and
obligations relating to sanitary and phytosanitary
measures under the WTO Agreement on the Application of
Sanitary and Phytosanitary Measures.
Article 7-04: Services
The Parties confirm their rights and
obligations relating to trade in services under the WTO
General Agreement on Trade in Services (GATS).
Article 7-05: Intellectual Property
The Parties confirm their rights and
obligations relating to intellectual property rights
under the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (TRIP’s).
Article 7-06: Dispute Settlement
No Party may have recourse to dispute
settlement under Chapter X (Institutional Provisions and
Dispute Settlement Procedures) for any matter arising
under this Chapter.
Chapter VIII
Competition Policy, Monopolies and
State Enterprises
Article 8-01: Definitions
For purposes of this Chapter:
competition law means
“competition law”, as defined in Annex 8-01;
designate means to establish,
authorize or to expand the scope of a monopoly to cover
an additional good or service, after the date of entry
into force of this Agreement;
monopoly means an entity,
including a consortium or government agency, that in any
relevant market in the territory of a Party is
designated as the sole provider or purchaser of a good
or service but does not include an entity granted an
exclusive intellectual property right solely by reason
of such grant; and
state enterprise means an
enterprise owned or controlled through ownership
interests by a Party.
Article 8-02: Competition Policy
1. The Parties undertake to enforce
their respective competition laws in order to avoid
anticompetitive business conduct recognizing that such
conduct may have adverse effects on their bilateral
trade, affecting the objectives of this Agreement. To
this end the Parties shall consult from time to time
about the effectiveness of measures taken by each Party.
2. In the enforcement of its
competition laws, each Party shall accord suppliers of
goods and services originating in the other Party
treatment no less favorable than that accorded to
domestic suppliers or to suppliers of any other country,
in respect of all the suppliers' rights and obligations
under its competition laws.
3. No Party may have recourse to
dispute settlement under this Agreement for any matter
arising under this Article where judicial challenge
procedures are provided by the other Party under its
legislation.
Article 8-03: Cooperation
Each Party recognizes the importance
of cooperation and coordination between their
competition authorities to further effective competition
law enforcement in order to enhance the fulfillment of
the objectives of this Agreement. The Parties declare
their willingness to cooperate on issues of competition
law enforcement, including notification, consultation
and exchange of information related to the enforcement
of competition laws on matters that may affect their
bilateral trade.
Article 8-04: Restrictive
Arrangements
1. Nothing in this Agreement shall be
interpreted to prevent a Party from approving a
restrictive arrangement as established in their
competition law.
2. Where a Party approves a
restrictive arrangement that may affect the interests of
the other Party, the Party shall:
(a) wherever possible,
provide prior written notification to
the other Party or publish the approval;
and
(b) endeavor to introduce
at the time of the approval such
conditions on the arrangement as to
minimize any adverse effect on
competition.
Article 8-05: Monopolies
1. Nothing in this Agreement shall be
construed to prevent a Party from designating a
monopoly.
2. Where a Party intends to designate
a monopoly and the designation may affect the interests
of the other Party, the Party shall:
(a) wherever possible,
provide prior written notification to
the other Party; and
(b) endeavor to introduce
at the time of the designation such
conditions on the operation of the
monopoly as to minimize or eliminate any
nullification or impairment of benefits.
3. Each Party shall ensure through
regulatory control, administrative supervision or the
application of measures, that any privately-owned
monopoly it designates and any government monopoly it
maintains or designates:
(a) acts in a manner that
is not inconsistent with the Party’s
obligations under this Agreement
wherever such a monopoly exercises any
regulatory, administrative or other
governmental authority that the Party
delegated to it in connection with the
monopoly good or service, such as the
power to grant import or export
licenses, approve commercial
transactions or impose quotas, fees or
other charges;
(b) except to comply with
any terms of its designation that are
not inconsistent with subparagraph (c),
acts solely in accordance with
commercial considerations in its
purchase or sale of the monopoly good or
service in the relevant market,
including with regard to price quality,
availability, marketability,
transportation and other terms and
conditions or purchase or sale; and
(c) does not use its
monopoly position to engage, either
directly or indirectly including through
its dealings with its parent, its
subsidiary or other enterprise with
common ownership, in anticompetitive
practices in a non-monopolized market in
its territory that adversely affect the
other Party, including through the
discriminatory provision of the monopoly
good or service, cross-subsidization or
predatory conduct.
4. Paragraph 3 does not apply to
procurement by governmental agencies of goods and
services for governmental purposes and not with a view
to commercial resale or with a view to use the
production of goods or the provision of services for
commercial sale.
5. For purposes of this Article
“maintain” means designate prior to the date of entry
into force of this Agreement and existing on the date of
the entry into force of this Agreement in accordance
with Article 12-03.
Article 8-06: State Enterprises
1 Nothing in this Agreement shall be
construed to prevent a Party from maintaining or
establishing a state enterprise.
2 Each Party shall ensure, through
regulatory control, administrative supervision or the
application of other measures, that any state enterprise
that it maintains or establishes acts in a manner that
is not inconsistent with the Party’s obligations
wherever such enterprise exercises any regulatory,
administrative or other governmental authority that the
Party has delegated to it, such as the power to
expropriate, grant licenses, approve commercial
transactions or impose quotas, fees or other charges.
3 Each Party shall ensure that any
state enterprise it maintains or establishes accords
non-discriminatory treatment in the sale of its goods.
Annex 8-01
Competition Law
Chapter IX
Publication, Notification and
Administration of Laws
Article 9-01: Contact Points
Each Party shall designate a contact
point to facilitate communications between the Parties
on any matter covered by this Agreement. On the request
of the other Party, the contact point shall identify the
office or official responsible for the matter and
assist, as necessary, in facilitating communication with
the requesting Party.
Article 9-02: Publication
1. Each Party shall ensure that its
laws, regulations, procedures and administrative rulings
of general application respecting any matter covered by
this Agreement are promptly published.
2. To the extent possible, each Party
shall publish in advance any such measure that it
proposes to adopt.
Article 9-03: Notification and
Provision of Information
1. To the maximum extent possible,
each Party shall notify the other Party of any proposed
or actual measure that the Party considers might
materially affect the operation of this Agreement or
otherwise substantially affect that other Party's
interests under this Agreement.
2. On request of the other Party, a
Party shall promptly provide information and respond to
questions pertaining to any actual or proposed measure,
whether or not that other Party has been previously
notified of that measure.
3. Any notification or information
provided under this Article shall be without prejudice
as to whether the measure is consistent with this
Agreement.
Article 9-04: Administrative
Proceedings
With a view to administering in a
consistent, impartial and reasonable manner all measures
of general application affecting matters covered by this
Agreement, each Party shall ensure that in its
administrative proceedings applying measures referred to
in Article 9-03 to particular persons or goods of the
other Party in specific cases that:
(a) wherever
possible, persons of the other Party
that are directly affected by a
proceeding are provided reasonable
notice, in accordance with domestic
procedures, when a proceeding is
initiated, including a description of
the nature of the proceeding, a
statement of the legal authority under
which the proceeding is initiated and a
general description of any issues in
controversy;
(b) such persons are
afforded a reasonable opportunity to
present facts and arguments in support
of their positions prior to any final
administrative action, when time, the
nature of the proceeding and the public
interest permit; and
(c) its procedures
are in accordance with domestic law.
Chapter X
Institutional Provisions
and Dispute Settlement Procedures
Section A - Institutions
Article 10-01: The Free Trade
Commission
1. The Commission shall comprise
representatives of both Parties. The principal
representative of each Party shall be the cabinet level
officer or Minister primarily responsible for
international trade, or a person designated by the
cabinet level officer or Minister.
2. The Commission shall:
(a) supervise the
implementation of this Agreement;
(b) examine its further
elaboration;
(c) resolve any matter or
dispute that may arise regarding its
interpretation or application;
(d) supervise the work of
all committees established under this
Agreement; and
(e) consider and seek to
resolve any other matter that may affect
the operation of this Agreement and review the possibility of further
removal of obstacles to trade between
the Parties.
3. The Commission may:
(a) establish and
delegate responsibilities to, ad hoc or standing committees, working groups
or expert groups;
(b) seek the advice of
non-governmental persons or groups;
(c) modify the Model
Rules of Procedure and Code of Conduct
established under Articles 10-08 and
10-10; and ;
(d) take such other
action in the exercise of its functions
as the Parties may agree.
4. All decisions of the Commission
shall be taken by consensus.
5. The Commission shall convene at
least once a year in regular session. Regular sessions
of the Commission shall be chaired alternatively by the
two Parties.
Section B - Dispute Settlement
Article 10-02: Cooperation
The Parties shall at all times
endeavor to agree on the interpretation and application
of this Agreement, and shall make every attempt through
cooperation and consultations to arrive at a mutually
satisfactory resolution of any matter that might affect
its operation.
Article 10-03: Recourse to Dispute
Settlement Procedures
Except as otherwise provided in this
Agreement, the dispute settlement provisions of this
Chapter shall apply with respect to the avoidance or
settlement of all disputes between the Parties regarding
the interpretation or application of this Agreement, or
wherever a Party considers that an actual or proposed
measure of the other Party is or would be inconsistent
with the obligations of this Agreement or cause
nullification or impairment as set out in Annex 10-03
(Nullification and Impairment).
Article 10-04: Dispute Settlement
under the WTO
1. Subject to paragraphs 2 and 3,
disputes regarding any matter arising under both this
Agreement and the WTO Agreement or any agreement
negotiated thereunder to which both Parties are party,
may be settled in either forum at the discretion of the
complaining Party after the exhaustion of the
consultations under Article 10-05.
2. The Parties shall favorably
consider resolving their differences by using the
mechanisms as established under this Agreement. Before a
Party initiates a dispute settlement proceeding under
the WTO Agreement against the other Party on grounds
that are substantially equivalent to those available to
that Party under this Agreement, that Party shall notify
the other Party of its intention. If the other Party
wishes the dispute to be settled under the dispute
settlement procedures provided in this Agreement, it
shall inform promptly the notifying Party and the
Parties shall consult with a view to agree on a single
forum.
3. Once dispute settlement procedures
have been initiated under Article 10-06 or dispute
settlement procedures have been initiated under the WTO
Understanding on Rules and Procedures Governing the
Settlement of Disputes, the forum selected shall be used
to the exclusion of the other.
4. For purposes of this Article,
dispute settlement proceedings under the WTO Agreement
are deemed to be initiated by a Party’s request for a
panel, as specified under Article 6 of the WTO
Understanding on Rules and Procedures Governing the
Settlement of Disputes, following consultations under
Article 4 thereof.
Consultations
Article 10-05: Consultations
1. If the matter is not settled
through cooperation, either Party may request in writing
consultations with the other Party regarding any matter
referred to under Article 10-03.
2. The requesting Party shall deliver
the request to the other Party.
3. Consultations on matters of
urgency, including those regarding perishable goods,
shall commence within 15 days of the date of delivery of
the request.
4. The Parties shall make every
attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution
of any matter through consultations under this Article
or other relevant consultative provisions of this
Agreement. To this end, the Parties shall:
(a) provide each
other with sufficient information to
enable a full examination of how the
actual or proposed measure or other
matter might affect the operation of
this Agreement; and
(b) treat any
confidential or proprietary information
exchanged in the course of consultations
on the same basis as the Party providing
that information.
Initiation of Procedures
Article 10-06: Commission - Good
Offices, Conciliation and Mediation
1. If the Parties fail to resolve a
matter pursuant to Article 10-05 within:
(a) 30 days of
delivery of a request for consultations,
(b) 15 days of
delivery of a request for consultations
in matters covered by Article 10-05(3);
or
(c) any other period
as they may agree,
any Party may request in writing a
meeting of the Commission.
2. The requesting Party shall state
in the request the measure or other matter complained of
and indicate the provisions of this Agreement that it
considers relevant, and shall deliver the request to the
other Party.
3. Unless otherwise agreed, the
Commission shall convene within 20 days of
delivery of the request and shall endeavor to resolve
the dispute promptly.
4. The Commission may:
(a) call on such
technical advisers or create such
working groups or expert groups as it
deems necessary;
(b) have recourse to
good offices, conciliation, mediation or
such other dispute resolution
mechanisms; or
(c) make
recommendations,
as may assist the Parties to reach a
mutually satisfactory resolution of the dispute.
5. Unless it decides otherwise, the
Commission shall consolidate two or more proceedings
before it pursuant to this Article regarding the same
measure. The Commission may consolidate two or more
proceedings, regarding other matters before it pursuant
to this Article, that it determines are appropriate to
be considered jointly.
Panel Proceedings
Article 10-07: Request for an
Arbitral Panel
1. If the matter has not been
resolved, either Party may request in writing the
establishment of an arbitral panel within:
(a) 30 days after the
Commission has convened pursuant to
Article 10-06;
(b) 30 days after the
Commission has convened in respect of
the matter most recently referred to it,
where proceedings have been consolidated
pursuant to Article 10-06(5);
(c) 15 days after the
Commission has convened under Article
10-05(3); or
(d) such other period
as the Parties may agree.
2. On delivery of the request, the
Commission shall establish an arbitral panel.
3. Unless otherwise agreed by the
Parties, the panel shall be established and perform its
functions in a manner consistent with the provisions of
this Chapter and the Model Rules of Procedure set out in
Article 10-10.
Article 10-08: Establishment of
Panels
1. By the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall establish and
maintain a roster of up to 20 individuals to serve as
panelist in disputes under this Chapter. Each Party
shall select up to 10 individuals who may be nationals
or residents of that Party. The Parties shall normally
appoint panelist from the roster.
2. By the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall establish and
maintain a roster of up to 10 individuals non-nationals
of the Parties, who are willing to serve as chair of a
panel established under Article 10-07. The roster
members shall be appointed by consensus for a term of
four years, and may be reappointed.
3. All panelists shall:
(a) have expertise or
experience in law, international trade,
other matters covered by this Agreement
or the resolution of disputes arising
under international trade agreements,
and shall be chosen strictly on the
basis of objectivity, reliability and
sound judgment;
(b) be selected with
a view to ensuring the independence of
the panel member, and not be affiliated
with or take instructions from any
Party; and
(c) comply with a
Code of Conduct to be established by the
Commission by January 1, 2001.
Article 10-09: Panel Selection
1. The panel shall comprise three
members.
2. Within 20 days of the
delivery of the request for the establishment of the
panel, each Party shall select and notify the other
Party of a panelist pursuant with paragraph 10-08(1).
3. Within 20 days of the
delivery of the request for the establishment of the
panel, each Party shall propose a candidate from the
agreed roster established under paragraph 10-08(2) to
serve as chair of the panel.
4. The Parties shall endeavor to
agree on the chair within 20 days of the appointment of
the last panelist.
5. If a Party fails to appoint its
panelist pursuant to paragraph 2, it shall be selected
by lot from the roster established under paragraph
10-08(1) from that Party’s individuals on the roster.
6. If the Parties are unable to agree
on the chair, it shall be selected by lot among the
candidates of the roster established under paragraph
10-08(2).
7. Should a panelist be unable to
continue to serve as panelist, a new panelist shall be
selected in accordance with this Article.
8. If a Party believes that a
panelist is in violation of the Code of Conduct, the
Parties shall consult and if they agree, the panelist
shall be removed and a new panelist shall be selected in
accordance with this Article.
Article 10-10: Rules of Procedure
1. Unless the Parties otherwise
agree, the panel shall conduct its proceedings in
accordance with the Model Rules of Procedure establish
by the Commission by January 1, 2001. The Model Rules of
Procedure shall:
(a) assure a right to
at least one hearing before the panel
and the opportunity to provide written
submissions and rebuttal arguments;
(b) permit counsel
chosen by a Party to advise that Party
during panel proceedings, including
hearings;
(c) require that a
Party’s position be presented by
officials spokespersons of that Party;
and
(d) the panel’s
hearings, deliberations and initial
report, and all written submissions to
and communications with the panel shall
be confidential.
2. The Parties shall agree on the
terms of reference. If the Parties fail to agree within
20 days from the date of the delivery of the request for
the establishment of the panel, the terms of reference
shall be:
"To examine, in the light of
the relevant provisions of the Agreement, the
matter referred to the Commission (as set out in
the request for a Commission meeting) and to
make findings, determinations and
recommendations as provided in Article
10-13(2)."
3. If the complaining Party, having
raised it during the Commission meeting, wishes to argue
that a matter has nullified or impaired benefits, the
terms of reference shall so indicate.
4. If a Party wishes the panel to
make findings as to the degree of adverse trade effects
on any Party of any measure found not to conform with
the obligations of the Agreement or to have caused
nullification or impairment as set out in Annex 10-03
(Nullification and Impairment), the terms of reference
shall so indicate.
Article 10-11: Role of Experts
1. On request of a Party or on its
own initiative, the panel may seek technical advice from
any person or body, including highly qualified
independent experts, on any scientific or technical
matter raised by a Party in a proceeding, provided that
the Parties so agree and subject to such terms and
conditions as the Parties may agree.
2. The Parties shall be provided a
copy of the expert’s report and an opportunity to
provide comments on the report to the panel. Such
comments shall be provided to the other Party.
3. The panel shall consider the
expert’s report and any comments submitted by the
Parties on the report in the preparation of its report.
Article 10-12: Initial Report
1. Unless the Parties otherwise
agree, the panel shall base its report on the
submissions and arguments of the Parties and on any
information before it pursuant to Article 10-11.
2. Unless the Parties otherwise
agree, the panel shall, within 90 days after the last
panelist is selected present to the Parties an initial
report containing:
(a) findings of fact,
including any findings pursuant to a
request under Article 10-10(4);
(b) its determination
as to whether the measure at issue is or
would be inconsistent with the
obligations of this Agreement or cause
nullification or impairment as set out
in Annex 10-03 (Nullification and
Impairment), or any other determination
requested in the terms of reference; and
(c) its
recommendations, if any, for resolution
of the dispute.
3. Panelists may furnish separate
opinions on matters not unanimously agreed.
4. Any Party may submit written
comments to the panel on its initial report within 30
days of presentation of the report, or any other period
as the Parties may otherwise agree. Such comments shall
be provided to the other Party.
5. In such an event, and after
considering such written comments, the panel may, on its
own initiative or on the request of either Party:
(a) request any
further views of either Party;
(b) reconsider its
report; and
(c) make any further
examination that it considers
appropriate.
Article 10-13: Final Report
1. The panel shall present to the
Parties a final report, including any separate opinions
on matters not unanimously agreed, within 60 days of presentation of the initial report, unless
the Parties otherwise agree.
2. No panel may, either in its
initial report or its final report, disclose which
panelists are associated with majority or minority
opinions.
3. Unless the Commission decides
otherwise, the final report of the panel shall be made
available to the public 15 days after it is presented to
the Parties.
Article 10-14: Implementation of
Final Report
1. On receipt of the final report of
a panel, the Parties shall agree on the resolution of
the dispute, which normally shall conform with the
report.
2. Wherever possible, the resolution
shall be non-implementation or removal of a measure not
conforming with this Agreement or causing nullification
or impairment as set out in Annex 10-03 (Nullification
and Impairment) or, failing such a resolution,
compensation.
Article 10-15: Non-Implementation -
Suspension of Benefits
1. If in its final report a panel has
determined that a measure is inconsistent with the
obligations of this Agreement or causes nullification or
impairment as set out in Annex 10-03 (Nullification and
Impairment) and the Party complained against has not
reached agreement with the complaining Party on a
mutually satisfactory resolution pursuant to Article
10-14(1) within 30 days of receiving the final report,
the complaining Party may suspend the application to the
Party complained against of benefits of equivalent
effect until such time as they have reached agreement on
a resolution of the dispute.
2. In considering what benefits to
suspend pursuant to paragraph 1:
(a) a complaining Party should first
seek to suspend benefits in the same sector or sectors
as that affected by the measure or other matter that the
panel has found to be inconsistent with the obligations
of this Agreement or to have caused nullification or
impairment as set out in Annex 10-03 (Nullification and
Impairment); and
(b) a complaining
Party that considers it is not
practicable or effective to suspend
benefits in the same sector or sectors
may suspend benefits in other sectors.
3. On the written request of any
Party delivered to the other Party, the Commission shall
to the extent possible, reconvene the panel which issued
the report to determine whether the level of benefits
suspended by a Party pursuant to paragraph 1 is
manifestly excessive. Where it is not possible to
reconvene this panel, the new panelists shall be
selected in accordance with Article 10-09.
4. The panel proceedings pursuant to
paragraph 3 shall be conducted in accordance with the
Model Rules of Procedure. The panel shall present its
determination within 60 days after the date the
complaining party made the request pursuant to paragraph
3 or such other period as the Parties may agree.
5. The suspension of benefits shall
be temporary and shall only be applied until such time
as the measure, found to be inconsistent with the
obligations of this Agreement or causes nullification or
impairment as set out in Annex 10-03 (Nullification and
Impairment), has been removed, or a mutually
satisfactory solution is reached.
Article 10-16: Private Rights
No Party may provide for a right of
action under its domestic law against the other Party on
the ground that a measure of the other Party is
inconsistent with this Agreement.
Section C - Private Commercial Dispute
Settlement
Article 10-17: Resolution of Private
Commercial Disputes
1. Each Party shall, to the maximum
extent possible, encourage and facilitate the use of
arbitration and other means of alternative dispute
resolution for the settlement of international
commercial disputes between private parties in the free
trade area.
2. To this end, each Party shall
provide appropriate legal framework to enable observance
of agreements to arbitrate and for the recognition and
enforcement by courts of arbitral awards in such
disputes.
3. A Party shall be deemed to be in
compliance with paragraph 2 if it is a party to and is
in compliance with the 1958 United Nations Convention on
the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral
Awards.
Annex 10-03
Nullification and Impairment
Chapter XI
Exceptions
Article 11-01: Definitions
For purposes of this Chapter:
tax convention means a convention
for the avoidance of double taxation or other
international taxation agreement or arrangement; and
taxation measures: does not
include:
(a) a “customs duty”, as
defined in Article 1-01; and
(b) measures listed in
exceptions (b) and (c) of that
definition.
Article 11-02: General Exceptions
Article XX of the GATT 1994 and its
interpretative notes, or any equivalent provision of a
successor Agreement to which all Parties are party, are
incorporated into and made part of this Agreement. The
Parties understand that the measures referred to in
Article XX(b) of GATT 1994, include environmental
measures necessary to protect human, animal or plant
life of health, and Article XX(g) of GATT 1994, applies
to measures relating to the conservation of living and
non-living exhaustible natural resources.
Article 11-03: National Security
Nothing in this Agreement shall be
construed:
(a) to require any Party
to furnish or allow access to any
information the disclosure of which it
determines to be contrary to its
essential security interests;
(b) to prevent any Party
from taking any actions that it
considers necessary for the protection
of its essential security interests:
(i) relating to
traffic in arms, ammunition and
implements of war and to such
traffic and transactions in
other goods, materials, services
and technology undertaken
directly or indirectly for the
purpose of supplying a military
or other security establishment;
(ii) taken in time
of war or other emergency in
international relations; or
(iii) relating to
the implementation of national
policies or international
agreements respecting the
non-proliferation of biological,
chemical and nuclear weapons or
other nuclear explosive devices;
or
(c) to prevent any Party
from taking action in pursuance of its
obligation under the United Nations
Charter of maintenance of international
peace and security.
Article 11-04: Taxation
1. Except as set out in this Article,
nothing in this Agreement shall apply to taxation
measures.
2. Nothing in this Agreement shall
affect the rights and obligations of any Party under any
tax convention. In the event of any inconsistency
between this Agreement and any such convention, that
convention shall prevail to the extent of the
inconsistency.
3. Notwithstanding paragraph 2,
Article 2-02 and such other provisions of this Agreement
as are necessary to give effect to that Article shall
apply to taxation measures to the same extent as does
Article III of the General Agreement on Tariffs and
Trade 1994.
Article 11-05: Balance of Payments
The rights and obligations of the
Parties relating to balance of payments shall be
governed by the WTO Understanding on Balance-of-Payments
Provisions.
Chapter XII
Final Provisions
Article 12-01: Annexes
The Annexes to this Agreement
constitute an integral part of this Agreement.
Article 12-02: Amendments
1. The Parties may agree on any
modification of or addition to this Agreement.
2. When so agreed, and approved in
accordance with the applicable legal procedures of each
Party, a modification or addition shall constitute an
integral part of this Agreement and shall enter in to
force in accordance to the procedure under Article
12-03.
Article 12-03: Entry into Force
This Agreement shall enter into force
30 days after following the date when the Parties have
notified each other that their respective internal
requirements for the entry into force of this Agreement
have been fulfilled.
Article 12-04: Accession
1. Any country or group of countries
may accede to this Agreement subject to such terms and
conditions as may be agreed between such country or
countries and the Commission and following approval in
accordance with the applicable legal procedures of each
country.
2. This Agreement shall not apply as
between any Party and any acceding country or group of
countries if, at the time of accession, either does not
consent to such application.
Article 12-05: Withdrawal
A Party may withdraw from this
Agreement six months after it provides written notice of
withdrawal to the other Party.
Article 12-06: Authentic Texts
The Spanish, Hebrew and English texts
of this Agreement are equally authentic. In case of
differences of interpretation, the English text shall
prevail.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned,
being duly authorized by their respective Governments,
have signed this Agreement.
Done at México City, on the 10 th day of April of
2000, which corresponds to the 5th day of Nisan of 5760.
For the Government of the
United Mexican States |
For the Government of the State of Israel |
Herminio Blanco Mendoza
Secretary of Trade and Industrial Development |
Moshe Melamed
Ambassador |
1 The threshold
value shall be calculated and adjusted according to the
provisions set out in Annex V.
2 Procurement does not include:
(a) non-contractual agreements or any form of
government assistance, including cooperative agreements, grants,
loans, equity infusions, guarantees, fiscal incentives, and
government provision of goods and services to persons or states
and municipal governments; and
(b) the acquisition of fiscal agency or depository services,
liquidation and management services for regulated financial
institutions and sale and distribution services for government
debt.
3 This Chapter shall apply
to any procurement contract for which the contract value is
estimated to equal or exceed the threshold at the time of
publication of the notice in accordance with Article 9.
4 For the purpose of this
Chapter, a technical regulation is a document which lays down
characteristics of a good or a service or their related processes
and production methods, including the applicable administrative
provisions, with which compliance is mandatory. It may also include
or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or
labeling requirements as they apply to a product, service, process
or production method.
5 For the purpose of this
Chapter, a standard is a document approved by a recognized body,
that provides, for common and repeated use, rules, guidelines or
characteristics for goods or services or related processes and
production methods, with which compliance is not mandatory. It may
also include or deal exclusively with terminology, symbols,
packaging, marking or labeling requirements as they apply to a good,
service, process or production method.
6 Means of electronic
transmission consists of means capable of producing for the recipient at
the destination of the transmission a printed copy of the tender.
7 It is the
understanding that "existing equipment" includes software to the
extent that the initial procurement of the software was covered
by this Chapter.
8 Original development of
a first good or service may include limited production or supply in
order to incorporate the results of field testing and to demonstrate
that the good or service is suitable for production or supply in
quantity to acceptable quality standards. It does not extend to
quantity production or supply to establish commercial viability or
to recover research and development costs.
|