|
Mercado Común del Sur (MERCOSUR)
DECISIONES DEL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN
MERCOSUR/CMC/DEC Nº 01/94: PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDICCIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL
VISTO:
el Artículo1 del Tratado de Asunción, la Decisión Nº 4/91 del Consejo del Mercado Común, la
Resolución Nº 39/94 del Grupo Mercado Común y el Acuerdo Nº 2/94
de la Reunión de Ministros de Justicia del MERCOSUR.
CONSIDERANDO:
La necesidad de los Estados Partes de avanzar en la armonización de las legislaciones en las áreas pertinentes a fin de profundizar el proceso de integración.
EL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN
DECIDE:
Artículo 1. Aprobar el "Protocolo de Buenos Aires sobre Jurisdicción
Internacional en Materia Contractual" que consta en el Anexo de la presente
Decisión.
PROTOCOLO DE BUENOS AIRES
SOBRE JURISDICCION INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL
Los Gobiernos de la República Argentina, de la República Federativa del Brasil, de la
República del Paraguay y de la República oriental del Uruguay,
CONSIDERANDO: Que el Tratado de Asunción, suscripto el 26 de Marzo de
1991, establece el compromiso de los Estados Partes de armonizar sus legislaciones en las
áreas pertinentes;
REAFIRMANDO la voluntad de los Estados Partes de acordar soluciones
jurídicas comunes para el fortalecimiento del proceso de integración;
DESTACANDO la necesidad de brindar al sector privado de los Estados
Partes un marco de seguridad jurídica que garantice justas soluciones y la armonía
internacional de las decisiones judiciales y arbitrales vinculadas a la contratación en
el marco del Tratado de Asunción;
CONVENClDOS de la importancia de adoptar reglas comunes sobre
jurisdicción internacional en materia contractual, con el objeto de promover el
desarrollo de las relaciones económicas entre el sector privado de los Estados Partes;
CONSCIENTES de que en materia de negocios internacionales la
contratación es la expresión jurídica del comercio que tiene lugarcon motivo del
proceso de integración.
ACUERDAN:
TITULO I
AMBITO DE APLICACION
ARTICULO 1
EL presente Protocolo se aplicará a la jurisdicción
contenciosa internacional relativa a los contratos internacionales de naturaleza civil o
comercial celebrados entre particulares - personas físicas o jurídicas:
a) con domicilio o sede social en diferentes Estados Partes del Tratado de Asunción;
b) cuando por lo menos una de las partes del contrato tenga su domicilio o sede social
en un Estado Parte del Tratado de Asunción y además se haya hecho un acuerdo de
elección de foro a favor de un juez de un Estado Parte y exista una conexión razonable
según las normas de jurisdicción de este Protocolo.
ARTICULO 2
El ámbito de aplicación del presente Protocolo excluye:
1. Los negocios jurídicos entre los fallidos y sus acreedores y demás procedimientos
análogos, especialmente los concordatos;
2. Los acuerdos en el ámbito del derecho de familia y sucesorio;
3. Los contratos de seguridad social;
4. Los contratos administrativos;
5. Los contratos laborales;
6. Los contratos de venta al consumidor;
7. Los contratosde transporte;
8. Los contratos de seguros;
9. Los derechos reales.
TITULO II
JURISDICCION INTERNACIONAL
ARTICULO 3
El requisito procesal de la jurisdicción internacional en
materia contractual se considerará satisfecho, cuando el órgano jurisdiccional de un
Estado Parte asuma jurisdicción de acuerdo a lo establecido en el presente Protocolo.
CAPITULO I
ELECCION DE JURISDICCION
ARTICULO 4
En los conflictos que surjan en los contratos
internacionales en materia civil o comercial serán competentes los tribunales del Estado
Parte a cuya jurisdicción los contratantes hayan acordado someterse por escrito, siempre
que tal acuerdo no haya sido obtenido en forma abusiva. Asimismo puede acordarse la
prórroga a favor de tribunales arbitrales.
ARTICULO 5
El acuerdo de elección de jurisdicción puede realizarse
en el momento de la celebración del contrato, durante su vigencia o una vez surgido el
litigio.
La validez y los efectos del acuerdo de elección de foro se regirán por el derecho de
Los Estados Partes que tendrían jurisdicción de conformidad a las disposiciones del
presente Protocolo.
En todo caso se aplicará el derecho más favorable a la validez delacuerdo.
ARTICULO 6
Haya sido elegida o no la jurisdicción, ésta se
entenderá prorrogada en favor del Estado Parte donde se promoviere la acción cuando el
demandado después de interpuesta ésta la admita voluntariamente, en forma positiva y no
ficta.
CAPITULO II
JURISDICCION SUBSIDIARIA
ARTICULO 7
En ausencia de acuerdo tienen jurisdicción a elección
del actor:
a) Los jueces del lugar de cumplimiento del contrato;
b) Los jueces del domicilio del demandado;
c) Los jueces de su domicilio o sede social cuando demostrare que cumplió con su
prestación
ARTICULO 8
1. A los fines del artículo 7, literal a), se entenderá por lugar del cumplimiento
del contrato el Estado Parte donde haya sido o de baser cumplida la obligación que sirva
de base para la demanda.
2 El cumplimiento de la obligación reclamada será:
a) En los contratos sobre cosas ciertas e individualizadas, el lugar donde ellas
existan al tiempo de su celebración;
b) En los contratos sobre cosas determinadas por su género, el lugar del domicilio del
deudor al tiempo en que fueron celebrados;
c) En los contratos sobre cosas fungibles, el lugar del domicilio del deudor al tiempo
de su celebración;
d) En los contratos que versen sobre prestación de servicios:
1. Si recaen sobre cosas, el lugar donde ellas existían al tiempo de su celebración;
2. Si su eficacia se relaciona con algún lugar especial, aquél donde hayan de
producirse sus efectos;
3. Fuera de estos casos, el lugar del domicilio del deudor al tiempode la celebración
del contrato.
ARTICULO 9
A los fines del artículo 7, literal b), se entenderá por
domicilio del demandado:
a) Cuando se tratare de personas físicas:
1. Su residencia habitual;
2. Subsidiariamente el centro principal de sus negocios;
3. En ausencia de estas
circunstancias, el lugar donde se encontrarela simple residencia.
b) Cuando se tratare de personas jurídicas, la sede principal de la administración;
Si la persona jurídica tuviera sucursales, establecimientos, agencias o cualquier otra
especie de representación se considerará domiciliada en el lugar donde funcionan y
sujeta a la jurisdicción de las autoridades locales, en lo concerniente a las operaciones
que allí practiquen. Esta calificación no impide al derecho del actor a interponer la
acción ante los tribunales de la sede principal de la administración
ARTICULO 10
Son competentes para conocer de los litigios que surjan
entre los socios en su carácter de tales los jueces de la sede principal de la
administración.
ARTICULO 11
Las personas jurídicas con sede en un Estado Parte, que
celebren contratos en otro Estado Parte, pueden ser demandadas ante los jueces de este
último.
ARTICULO 12
Si hubiere varios demandados, tendrá jurisdicción el
Estado Parte del domicilio de cualquiera de ellos.
Las demandas sobre obligaciones de garantía de carácter personal o para la intervención
de terceros, pueden ser incoadas ante el tribunal que está conociendo en la demanda
principal.
CAPITULO III
RECONVENCION
ARTICULO 13
Si la reconvención se fundara en el acto o hecho en que
se basó la demanda principal, tendrán jurisdicción para conocer en ella los jueces que
intervengan en la demanda principal.
TITULO III
LA JURISDICCION COMO REQUISITO PARA
EL RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE
SENTENCIAS Y LAUDOS ARBITRALES
ARTICULO 14
La jurisdicción internacional regulada por el artículo 2O, literal
c) del Protocolo de Las Leñas sobre Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia
Civil, Comercial, Laboral y Administrativa, quedará sometida a lo dispuesto por el
presente Protocolo.
TITULO IV
CONSULTAS Y SOLUCIONES DE CONTROVERSIAS
ARTICULO 15
Las controversias que surjan entre los Estados Partes con
motivo de la aplicación, interpretación o incumplimiento de las disposiciones contenidas
en el presente Protocolo, serán resueltas mediantenegociaciones diplomáticas directas.
Si mediante tales negociaciones no se alcanzare un acuerdo o si la controversia fuera
solucionada sólo en parte, se aplicarán los procedimientos previstos en el Sistema de
Solución de Controversiasvigente entre los Estados Partes del Tratado de Asunción.
TITULO V
DISPOSICIONES FINALES
ARTICULO 16
El presente Protocolo, parte integrante del Tratado de
Asunción, entrará en vigor treinta (30) días después del depósito del segundo
instrumento de ratificación con relación a los dos primeros Estadosque lo ratifiquen.
Para los demás signatarios, entrará en vigor el trigésimo día posterior al depósito
del respectivo instrumento de ratificación, y en el orden en que fueron depositadas las
ratificaciones.
ARTICULO 17
La adhesión por parte de un Estado al Tratado de
Asunción implicará ipso jure la adhesión al presente Protocolo.
ARTICULO 18
El Gobierno de la República del Paraguay será el
depositario del presente Protocolo y de los instrumentos de ratificación y enviará
copias debidamente autenticadas de los mismos a los Gobiernos de los demás Estados
Partes.
Asimismo, el Gobierno de la República del Paraguay notificará a los Gobiernos de los
demás Estados Partes la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo y la fecha de
depósito de los instrumentos de ratificación.
Hecho en la ciudad de Buenos Aires, a los cinco días del mes de agosto de 1994, en un
original en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Por el Gobierno de la República Argentina: GUIDO DI TELLA
Por el Gobierno de la República Federativa del Brasil: CELSO L.N. AMORIM
Por el Gobierno de la República del Paraguay: LUIS MARIA RAMIREZ BOETTNER
Por el Gobierno de la República Oriental del Uruguay: SERGIO ABREU
|