Free Trade Agreement Between
the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica
Preamble
THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA, resolved to:
STRENGTHEN the special bonds of friendship and cooperation among their peoples;
CONTRIBUTE to the harmonious development and expansion of world and regional
trade and provide a catalyst to broader international cooperation;
CREATE new employment opportunities and improve working conditions and living
standards in their respective territories;
RECOGNIZE the differences in the level of development and the size of the Parties=
economies and create opportunities for economic development;
CREATE an expanded and secure market for the goods and services produced in their
territories;
REDUCE distortions to trade;
ESTABLISH clear and mutually advantageous rules governing their trade;
ENSURE a predictable commercial framework for business planning and investment;
RECOGNIZE the importance of trade facilitation in promoting efficient and transparent
procedures to reduce costs, and to ensure predictability, for importers and exporters of
the Parties;
BUILD on their respective rights and obligations under the WTO Agreement and other
multilateral and bilateral instruments of cooperation;
PROMOTE regional integration with an instrument that will contribute to the
establishment of the Free Trade Area of the Americas (FTAA);
ENHANCE the competitiveness of their firms in global markets;
ENSURE that the benefits of trade liberalization are not undermined by anticompetitive
activities;
PROMOTE sustainable development;
UNDERTAKE each of the preceding in a manner consistent with environmental protection
and conservation;
PRESERVE their flexibility to safeguard the public welfare;
RECOGNIZE that States have the ability to preserve, develop and implement their
cultural policies for the purpose of strengthening cultural diversity; and
RECOGNIZE the increased cooperation between our countries on labour and
environmental cooperation;
HAVE AGREED as follows:
PART ONE: GENERAL PART
Chapter I: Objectives
Article I.1 Establishment of the Free
Trade Area
The Parties to this Agreement, consistent
with Article XXIV of the General
Agreement on Tariffs and Trade 1994 which
is part of the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization,
hereby establish a free trade area.
Article I.2 Objectives
1. The objectives of this
Agreement are to:
(a) establish a free trade area
in accordance with this Agreement;
(b) promote regional integration through an instrument that
contributes to the establishment of the Free Trade Area of the
Americas (FTAA) and to the progressive elimination of barriers to
trade and investment;
(c) create opportunities for economic development;
(d) eliminate barriers to trade in, and facilitate the
cross-border movement ofgoods between the territories of the Parties;
(e) increase substantially investment opportunities in the
territories of the Parties;
(f) facilitate trade in services and investment with a view to
developing and deepening the Parties’ relations under this
Agreement;
(g) promote conditions of fair competition in the free trade
area;
(h) establish a framework for further bilateral, regional and
multilateral cooperation to expand and enhance the benefits of this
Agreement; and
(i) create effective procedures for the implementation and
application of this Agreement, for its joint administration
and for the resolution of disputes.
2. The Parties shall interpret and apply
the provisions of this Agreement in the light of its objectives set out in paragraph 1 and in
accordance with applicable rules of international law.
Article I.3 Relation to Other Agreements
1. The Parties affirm their existing
rights and obligations with respect to each other under the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization and other agreements to which such Parties are
party.
2. In the event of any inconsistency
between this Agreement and such other agreements, this Agreement shall prevail
to the extent of the inconsistency, except as otherwise provided in this
Agreement.
Article I.4 Relation to Environmental and Conservation Agreements
In the event of any inconsistency between this Agreement and the specific trade obligations
set out in:
(a) the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild
Fauna and Flora, done at Washington, March 3, 1973, as amended June 22,
1979;
(b) the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at
Montreal, September 16, 1987, as amended June 29, 1990; or
(c) the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of
Hazardous Wastes and Their Disposal, done at Basel, March 22, 1989,
such obligations shall prevail to the extent of the inconsistency, provided that where a
Party has a choice among equally effective and reasonably available means of complying
with such obligations, the Party chooses the alternative that is the least inconsistent with
the other provisions of this Agreement.
Article I.5 Extent of Obligations
Each Party is fully responsible for the observance of all provisions of this Agreement and
shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure observance of the
provisions of this Agreement by the regional and local governments and authorities within
its territory.
Chapter II: General
Definitions
Article II.1 Definitions of General
Application
1. For purposes of this Agreement,
unless otherwise specified:
citizen means a
citizen as defined in Annex II.1.1 for the Party specified in that
Annex;
Commission means the Free Trade
Commission established under Article XIII.1 (The Free
Trade Commission);
Coordinators means the Free Trade
Coordinators established under Article XIII.2.1 (The Free
Trade Coordinators);
Customs Valuation Agreement means the Agreement
on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs
and Trade 1994 , including its
interpretative notes, which is part
of the WTO Agreement;
days means calendar days, including
weekends and holidays;
Dispute Settlement Understanding (DSU)
means the Understanding on Rules and
Procedures Governing the Settlement of Disputes ,
which is part of the WTO Agreement;
enterprise means any entity constituted
or organized under applicable law, whether or not
for profit, and whether privately-owned or governmentally-owned,
including any corporation, trust, partnership, sole proprietorship,
joint venture or other association;
existing means in effect on the date of
entry into force of this Agreement;
GATT 1994 means the General Agreement
on Tariffs and Trade 1994, which is part of the
WTO Agreement;
goods of a Party means domestic products
as these are understood in the GATT 1994 or such
goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that
Party;
Harmonized System (HS) means the Harmonized
Commodity Description and Coding System ,
including its General Rules of Interpretation, Section Notes and
Chapter Notes;
heading means the four first digits in
the tariff classification number under the Harmonized
System;
measure includes any law, regulation,
procedure, requirement or practice;
national means a natural person who is a
citizen or permanent resident of a Party;
originating means qualifying under the
rules of origin set out in Chapter IV (Rules of Origin);
person means a natural person or an
enterprise;
person of a Party means a national, or
an enterprise of a Party;
province means a province of Canada, and
includes the Yukon Territory and the Northwest
Territories and Nunavut and their successors;
Secretariat means the Secretariat
established under Article XIII.3.1 (The Secretariat);
subheading means
the first six digits in the tariff classification number under the
Harmonized System;
tariff classification means the
classification of a good or material under a chapter,
heading or subheading or tariff subheading;
tariff elimination schedule means
the provisions of Annex III.2.2 (Tariff Elimination Schedule);
territory means
for a Party the territory of that Party as set out in Annex II.1.1
(Country-Specific Definitions); and
WTO Agreement means the Marrakesh
Agreement Establishing the World Trade Organization ,
done on April 15, 1994, or any successor agreement to which both Parties
are a party.
2. For purposes of this
Agreement, unless otherwise specified, a reference to a province includes
local governments of that province.
3. Country-specific definitions
of national government are set out in Annex II.1.1(Country-Specific
Definitions).
Annex II.1.1:
Country-Specific Definitions
PART TWO: TRADE IN GOODS
Chapter III: National Treatment and Market Access of Goods
Article III.1 Scope and Coverage
This Chapter applies to trade in goods of a Party, including goods covered by Annex III.1
(Textile and Apparel Goods), except as provided in such Annex.
Section I - National Treatment
Article III.2 National Treatment
1. Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in
accordance with Article III of the GATT 1994, including its interpretative notes, and to
this end Article III of the GATT 1994 and its interpretative notes, or any equivalent
provision of a successor agreement to which both Parties are party, are incorporated into
and made part of this Agreement.
2. The provisions of paragraph 1 regarding national treatment shall mean, with respect
to a province, treatment no less favourable than the most favourable treatment accorded
by such province to any like, directly competitive or substitutable goods, as the case may
be, of the Party of which it forms a part.1
3. Paragraphs 1 and 2 do not apply to the measures set out in Annex III.2 (Exceptions
to Articles III.2 and III.7).
Section II - Tariffs
Article III.3 Tariff Elimination2
1. Except as otherwise provided in this Agreement, neither Party may increase any
existing customs duty, or adopt any customs duty, on a good.3
2. Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall progressively
eliminate its customs duties on goods in accordance with its Schedule to Annex III.3.1
(Tariff Elimination)4 and Annex III.3.2 (Special Safeguards).
3. During the tariff elimination process, the Parties agree to apply to originating goods
traded between them, the lesser of the customs duties resulting from a comparison
between the rate established in accordance with the Tariff Elimination Schedule, and the
existing rate pursuant to Article II of GATT 1994.
4. On the request of a Party, the Parties shall consult to consider accelerating the
elimination of customs duties set out in their Schedules or incorporating into one Party’s
Tariff Elimination Schedule goods that are not subject to the elimination schedule. An
agreement between the Parties to accelerate the elimination of a customs duty on a good
or to include a good in the Tariff Elimination Schedule shall supersede any duty rate or
staging category determined pursuant to their Schedules for such good when approved by
each such Party in accordance with its applicable legal procedures.
5. Except as otherwise provided in this Agreement, either Party may adopt or maintain
import measures to allocate in-quota imports made pursuant to a tariff rate quota set out
in Annex III.3.1 (Tariff Elimination), provided that such measures do not have trade
restrictive effects on imports additional to those caused by the imposition of the tariff rate
quota.
6. On written request of either Party, a Party applying or intending to apply measures
pursuant to paragraph 5 shall consult to review the administration of those measures.
Article III.4 Temporary Admission of Goods
1. Each Party shall grant duty-free temporary admission for:
(a) professional equipment necessary for carrying out the business activity,
trade or profession of a business person who qualifies for temporary entry
pursuant to Chapter X (Temporary Entry);
(b) equipment for the press or for sound or television broadcasting and
cinematographic equipment;
(c) goods imported for sports purposes and goods intended for display or
demonstration; and
(d) commercial samples and advertising films; imported from the territory of the other Party, regardless of their origin and regardless of
whether like, directly competitive or substitutable goods are available in the territory of
the Party.
2. Except as otherwise provided in this Agreement, neither Party may condition the
duty-free temporary admission of a good referred to in paragraph 1(a), (b) or (c), other
than to require that such good:
(a) be imported by a national or resident of the other Party who seeks
temporary entry;
(b) be used solely by or under the personal supervision of such person in the
exercise of the business activity, trade or profession of that person;
(c) not be sold or leased while in its territory;
(d) be accompanied by a bond in an amount no greater than 110 per cent of
the charges that would otherwise be owed on entry or final importation, or
by another form of security, releasable on exportation of the good, except
that a bond for customs duties shall not be required for an originating
good;5 (e) be capable of identification when exported;
(f) be exported on the departure of that person or within such other period of
time as is reasonably related to the purpose of the temporary admission;
and
(g) be imported in no greater quantity than is reasonable for its intended use. 3. Except as otherwise provided in this Agreement, neither Party may condition the
duty-free temporary admission of a good referred to in paragraph 1(d), other than to
require that such good:
(a) be imported solely for the solicitation of orders for goods, or services
provided from the territory, of the other Party or a non-Party;
(b) not be sold, leased or put to any use other than exhibition or
demonstration while in its territory;
(c) be capable of identification when exported;
(d) be exported within such period as is reasonably related to the purpose of
the temporary admission; and
(e) be imported in no greater quantity than is reasonable for its intended use. 4. Where a good is temporarily admitted duty-free under paragraph 1 and any
condition the Party imposes under paragraph 2 and 3 has not been fulfilled, a Party may
impose:
(a) the customs duty and any other charge that would be owed on entry or
final importation of the good; and
(b) any applicable criminal, civil or administrative penalties that the
circumstances may warrant. 5. Neither Party:
(a) shall prevent a vehicle or container used in international traffic that enters
its territory from the territory of the other Party to exit its territory on any
route that is reasonably related to the economic and prompt departure of
such vehicle or container;
(b) may require any bond or impose any penalty or charge solely by reason of
any difference between the port of entry and the port of departure of a
vehicle or container;
(c) may condition the release of any obligation, including any bond, that it
imposes in respect of the entry of a vehicle or container into its territory on
its exit through any particular port of departure; and
(d) may require that the vehicle or carrier bringing a container from the
territory of the other Party into its territory be the same vehicle or carrier
that takes such container to the territory of the other Party.
6. For purposes of paragraph 5, "vehicle" means a truck, a truck tractor, tractor, trailer
unit or trailer, a locomotive, or a railway car or other railroad equipment.
Article III.5 Duty-Free Entry of Certain Commercial Samples and
Printed Advertising Materials
Each Party shall grant duty-free entry to commercial samples of negligible value, and to
printed advertising materials, imported from the territory of the other Party, regardless of
their origin, but may require that:
(a) such samples be imported solely for the solicitation of orders for goods, or
services provided from the territory, of the other Party or a non-Party; or
(b) such advertising materials be imported in packets that each contain no more
than one copy of each such material and that neither such materials nor
packets form part of a larger consignment.
Article III.6 Goods Re-Entered after Repair or Alteration
1. Neither Party may apply a customs duty to a good, regardless of its origin, that re-enters
its territory after that good has been exported from its territory to the territory of
the other Party for repair or alteration, regardless of whether such repair or alteration
could be performed in its territory.6
2. Neither Party may apply a customs duty to a good, regardless of its origin, imported
temporarily from the territory of the other Party for repair or alteration.
Section III - Non-Tariff Measures
Article III.7 Import and Export Restrictions
1. Except as otherwise provided in this Agreement, neither Party may adopt or
maintain any prohibition or restriction on the importation of any good of the other Party
or on the exportation or sale for export of any good destined for the territory of the other
Party, except in accordance with Article XI of the GATT 1994, including its interpretative
notes, and to this end Article XI of the GATT 1994 and its interpretative notes, or any
equivalent provision of a successor agreement to which both Parties are party, are
incorporated into and made a part of this Agreement.
2. The Parties understand that the GATT 1994 rights and obligations incorporated by
paragraph 1 prohibit, in any circumstances in which any other form of restriction is
prohibited, export price requirements and, except as permitted in enforcement of
countervailing and antidumping orders and undertakings, import price requirements.
3. In the event that a Party adopts or maintains a prohibition or restriction on the
importation from or exportation to a non-Party of a good, nothing in this Agreement shall
be construed to prevent the Party from:
(a) limiting or prohibiting the importation from the territory of the other Party of
such good of that non-Party; or (b) requiring as a condition of export of such good of the Party to the territory of
the other Party, that the good not be re-exported to the non-Party, directly or
indirectly, without being consumed in the territory of the other Party.
4. In the event that a Party adopts or maintains a prohibition or restriction on the
importation of a good from a non-Party, the Parties, on request of the other Party, shall
consult with a view to avoiding undue interference with or distortion of pricing, marketing
and distribution arrangements in the other Party.
5. Paragraphs 1 through 4 shall not apply to the measures set out in Annex III.2
(Exceptions to Articles III.2 and III.7).
Article III.8 Wine and Distilled Spirits
1. Neither Party may adopt or maintain any measure requiring that distilled spirits
imported from the territory of the other Party for bottling be blended with any distilled
spirits of the Party.
2. Annex III.8 (Wine and Distilled Spirits) applies to other measures relating to wine
and distilled spirits.
Article III.9 Geographical Indications
The Parties shall protect the geographical indications for their products according to their
rights and obligations set out in the Agreement on Trade Related Intellectual Property
Rights, Annex 1C of the WTO Agreement, and any successor agreement to which both
Parties are party.
Article III.10 Export Taxes
Subject to the provisions in Annex III.10 (Export Taxes), neither Party may adopt or
maintain any duty, tax or other charge on the export of any good to the territory of the
other Party, unless such duty, tax or charge is adopted or maintained on any such good
when destined for domestic consumption.
Article III.11 Other Export Measures
1. Except as set out in Annex III.2 (Exceptions to Articles III.2 and III.7), a Party may
adopt or maintain a restriction otherwise justified under Articles XI.2 (a) or XX (g), (i) or
(j) of the GATT 1994 with respect to the export of a good of the Party to the territory of
the other Party, only if:
(a) the restriction does not reduce the proportion of the total export shipments
of the specific good made available to the other Party relative to the total
supply of that good of the Party maintaining the restriction as compared to
the proportion prevailing in the most recent 36-month period for which
data are available prior to the imposition of the measure, or in such other
representative period on which the Parties may agree; (b) the Party does not impose a higher price for exports of a good to the other
Party than the price charged for such good when consumed domestically, by
means of any measure, such as licenses, fees, taxation and minimum price
requirements. The foregoing provision does not apply to a higher price that
may result from a measure taken pursuant to subparagraph (a) that only
restricts the volume of exports; and (c) the restriction does not require the disruption of normal channels of supply to
the other Party or normal proportions among specific goods or categories of
goods supplied to the other Party.
2. The Parties shall cooperate in the maintenance and development of effective
controls on the export of each other's goods to a non-Party in implementing this Article.
Article III.12 Export Subsidies on Agricultural Goods
1. The Parties share the objective of the multilateral elimination of export subsidies for
agricultural goods and shall cooperate in an effort to achieve such an agreement.
2. Notwithstanding any other provisions of this Agreement, the Parties agree to
eliminate, as of the date of entry into force of this Agreement, any form of export subsidy
for agricultural goods destined for the other Party, and to prevent the reintroduction of
such subsidies in any form.
Article III.13 Domestic Support for Agricultural Goods
1. The Parties recognize that domestic support measures can be of crucial importance to
their agricultural sectors but may also have distorting effects on the production and
trade of agricultural goods.
2. The Parties agree to cooperate in the WTO negotiations on agriculture to achieve:
(a) the maximum possible reduction or elimination of production and trade-distorting
domestic support, including support under “production limiting” or
“blue box” programs; (b) an overall limit on the amount of domestic support of all types (“green”,
“blue” and “amber”); (c) a review of the criteria for the “green box” category to ensure that “green”
support does not distort production and trade; and (d) agreement that “green box” support should not be countervailable.
3. Pending the elimination of trade-distorting domestic support measures, if either
Party maintains such a measure which the other Party considers to be distortive of
bilateral trade under this Agreement, the Party applying the measure shall, at the request
of the other Party, consult with a view to making a best efforts endeavour to avoid
nullification or impairment of concessions granted under this Agreement.
Section IV - Consultations
Article III.14 Consultations and Committee on Trade in Goods and Rules of Origin
1. The Parties hereby establish a Committee on Trade in Goods and Rules of Origin, comprising
representatives of each Party.
2. The Committee shall meet periodically, and at any other time on
the request of either Party or the Commission, to ensure the effective implementation and
administration of this Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V (Customs Procedures),
Chapter VI (Emergency Action), Chapter IX (Trade Facilitation and Additional Provisions) and
any Uniform Regulations. In this regard, the Committee shall:
(a) monitor the implementation
and administration by the Parties of this Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V
(Customs Procedures), Chapter VI (Emergency Action), Chapter IX (Trade Facilitation and
Additional Provisions) and any Uniform Regulations to ensure their uniform interpretation;
(b) at the request of either party, review any proposed modification of or addition to this
Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V (Customs Procedures), Chapter VI
(Emergency Action), Chapter IX (Trade Facilitation and Additional Provisions) or any Uniform
Regulations;
(c) recommend to the Commission any modification of or addition to this Chapter,
Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V (Customs Procedures), Chapter VI (Emergency Action),
Chapter IX (Trade Facilitation and Additional Provisions) or any Uniform Regulations and to
any other provision of this Agreement as may be required to conform with any change to the
Harmonized System; and
(d) consider any other matter relating to the implementation and
administration by the Parties of this Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V
(Customs Procedures), Chapter VI (Emergency Action), Chapter IX (Trade Facilitation and
Additional Provisions) and any Uniform Regulations referred to it by:
(i) a Party;
(ii) the Customs Sub-Committee established under Article V.13 (The Customs Sub-Committee); or
(iii) the Sub-Committee on Agriculture established under paragraph 4.
3. If the Committee fails to resolve a matter referred to it pursuant to paragraph 2 (b) or (d) within 30 days of such referral, either Party may request a meeting of the Commission under Article XIII.1 (The Free Trade Commission).
4. The Parties hereby establish a Sub-Committee on Agriculture that shall:
(a) provide a forum for the Parties to consult on issues relating to market access for agricultural goods;
(b) monitor the implementation and administration of this Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter VI (Emergency Action), Chapter IX (Trade Facilitation and Additional Provisions) and any Uniform Regulations as they affect agricultural goods;
(c) meet periodically or whenever so requested by either Party;
(d) refer to the Committee any matter under sub-paragraph (b) on which it has been unable to reach agreement;
(e) submit to the Committee for its consideration any agreement reached under this paragraph;
(f) report to the Committee; and
(g) follow-up and promote cooperation in matters relating to agricultural goods.
5. Each Party shall to the greatest extent practicable, take all necessary measures to implement any modification of or addition to this Chapter, Chapter IV (Rules of Origin), Chapter V (Customs Procedures), Chapter VI (Emergency Action), Chapter IX (Trade
Facilitation and Additional Provisions) and any Uniform Regulations within 180 days of
the date on which the Commission agrees on the modification or addition.
6. The Parties shall convene on the request of either Party a meeting of their officials
responsible for customs, immigration, inspection of food and agricultural products,
border inspection facilities, and regulation of transportation for the purpose of addressing
issues related to movement of goods through the Parties' ports of entry.
7. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from issuing a
determination of origin or an advance ruling relating to a matter under consideration by
the Committee or from taking such other action as it considers necessary, pending a
resolution of the matter under this Agreement.
Article III.15
Customs Valuation Agreement
The Customs Valuation Agreement and any successor Agreement shall govern the
customs valuation rules applied by the Parties to their reciprocal trade. The Parties agree
that they will not make use in their reciprocal trade of the options and reservations
permitted under Article 20 and paragraphs 2, 3 and 4 of Annex III of the Customs
Valuation Agreement.
Section V - Definitions
Article III.16
Definitions
For purposes of this Chapter:
advertising films means recorded visual media, with or without sound-tracks, consisting
essentially of images showing the nature or operation of goods or services offered for sale
or lease by a person established or resident in the territory of any Party, provided that the
films are of a kind suitable for exhibition to prospective customers but not for broadcast
to the general public, and provided that they are imported in packets that each contain no
more than one copy of each film and that do not form part of a larger consignment;
agricultural goods means the products listed in Annex 1 of the WTO Agreement on
Agriculture with any subsequent changes agreed in the WTO to be automatically
effective for this Agreement.
commercial samples of negligible value means commercial samples having a value,
individually or in the aggregate as shipped, of not more than one U.S. dollar, or the
equivalent amount in the currency of either of the Parties, or so marked, torn, perforated
or otherwise treated that they are unsuitable for sale or for use except as commercial
samples;
consumed means:
(a) actually consumed; or
(b) further processed or manufactured so as to result in a substantial change in
value, form or use of the good or in the production of another good;
customs duty includes any customs or import duty and a charge of any kind imposed in
connection with the importation of a good, including any form of surtax or surcharge in
connection with such importation, but does not include any:
(a) charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article III:2 of
the GATT 1994, or any equivalent provision of a successor agreement to which both Parties are party, in respect of like, directly competitive or
substitutable goods of the Party, or in respect of goods from which the
imported good has been manufactured or produced in whole or in part;
(b) antidumping measure or countervailing duty that is applied pursuant to a
Party's domestic law and not applied inconsistently with Chapter VII
(Antidumping Measures);
(c) fee or other charge in connection with importation commensurate with the
cost of services rendered; and
(d) premium offered or collected on an imported good arising out of any
tendering system in respect of the administration of quantitative import
restrictions, tariff rate quotas or tariff preference levels;
distilled spirits include distilled spirits and distilled spirit-containing beverages;
duty-free means free of customs duties;
export subsidies means subsidies contingent on export performance as defined in Article
1.(e) of the WTO Agreement on Agriculture, with any subsequent changes agreed in the
WTO to be automatically effective for this Agreement;
goods imported for sports purposes means sports requisites for use in sports contests,
demonstrations or training in the territory of the Party into whose territory such goods are
imported;
goods intended for display or demonstration includes their component parts, ancillary
apparatus and accessories;
printed advertising materials means those goods classified in Chapter 49 of the
Harmonized System, including brochures, pamphlets, leaflets, trade catalogues,
yearbooks published by trade associations, tourist promotional materials and posters, that
are used to promote, publicize or advertise a good or service, are essentially intended to
advertise a good or service, and are supplied free of charge;
repair or alteration does not include an operation or process that either destroys the
essential characteristics of a good or creates a new or commercially different
good; 7
total export shipments means all shipments from total supply to users located in the
territory of the other Party;
total supply means all shipments, whether intended for domestic or foreign users, from:
(a) domestic production;
(b) domestic inventory; and
(c) other imports as appropriate.
Annex III.1:
Textiles and Apparel Goods
Appendix III.1.1.1:
List of Goods Covered by Annex III.1
Appendix III.1.5.1:
Flexibility Provisions
Appendix III.1.6.1:
Special Provisions - Preferential Tariff Treatment for Non-Originating Goods of the Other Party
Appendix III.1.6.2:
Conversion Factors
Appendix III.1.7:
Country-Specific Definitions
Annex III.2:
Exceptions to Articles III.2 and III.7
Annex III.3.1:
Tariff
Elimination
Schedule of Canada
(TARIFF SCHEDULE ATTACHED AS SEPARATE VOLUME)
Schedule Categories (Canada)
Tariff Elimination Schedule of Canada
Schedule of Costa Rica
(TARIFF SCHEDULE ATTACHED AS SEPARATE VOLUME) Schedule Categories (Costa Rica)
Notes
Tariff Elimination Schedule of Costa Rica
Annex III.3.2:
Special Safeguards
Appendix to Annex III.3.2.1
Special Safeguard Annex III.8:
Wine and Distilled Spirits
Annex III.10:
Export Taxes
Chapter IV: Rules of Origin
Article IV.1
Originating Goods
Except as otherwise provided in this Chapter, a good shall originate in the territory of a
Party where:
(a) the good is wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both
of the Parties, as defined in Article IV.15;
(b) each of the non-originating materials used in the production of the good
undergoes an applicable change in tariff classification as set forth in Annex
IV.1 (Specific Rules of Origin) as a result of production occurring entirely in
the territory of one or both of the Parties, or the good otherwise satisfies the
applicable requirements of that Annex where no change in tariff classification
is required, and the good satisfies all other applicable requirements of this
Chapter;
(c) the good is produced entirely in the territory of one or both of the Parties
exclusively from originating materials; or
(d) except for a good of Chapter 39 or Chapter 50 through 63 or except as
provided in Annex IV.1 (Specific Rules of Origin), the good is produced
entirely in the territory of one or both of the Parties but one or more of the
non-originating materials used in the production of the good cannot undergo a
change in tariff classification because both the good and the non-originating
materials are classified in the same subheading, or heading that is not further
subdivided into subheadings, provided that the regional value-content of the
good, determined in accordance with Article IV.2, is not lower than 35 per
cent when the transaction value method is used, or 25 per cent when the net
cost method is used, and the good meets the other applicable requirements of
this Chapter.
Article IV.2
Regional Value-content
1. Except as provided in paragraph 5, each Party shall provide that the regional value
content of a good shall be calculated, at the choice of the exporter or producer of the
good, on the basis of either the transaction value method set out in paragraph 2 or, for an
automotive good of subheading 8407.31 through 8407.34 or heading 87.01 through
87.08, the net cost method set out in paragraph 3.
2. Each Party shall provide that an exporter or producer may calculate the regional
value content of a good on the basis of the following transaction value method:
RVC = TV - VNM x 100
TV
where:
RVC is the regional value content, expressed as a percentage;
TV is the transaction value of the good, adjusted to an F.O.B. basis; and
VNM is the value of non-originating materials used by the producer in the
production of the good, in accordance with paragraph 6 of this Article.
3. Each Party shall provide that an exporter or a producer may calculate the regional
value content of an automotive good of subheading 8407.31 through 8407.34 or heading
87.01 through 87.08 on the basis of the following net cost method:
RVC = NC - VNM x 100
NC
where:
RVC is the regional value content, expressed as a percentage;
NC is the net cost of the good; and
VNM is the value of non-originating materials used by the producer in the
production of the good, in accordance with paragraph 6 of this Article.
4. The value of non-originating materials used by the producer in the production of a
good shall not, for purposes of calculating the regional value content of the good under
paragraph 2 or 3, include the value of non-originating materials used to produce
originating materials that are subsequently used in the production of the good. 1
5. For purposes of calculating the net cost of a good under paragraph 3, the producer
of the good may:
(a) calculate the total cost incurred with respect to all goods produced by that
producer, subtract any sales promotion, marketing and after-sales service
costs, royalties, shipping and packing costs, as well as non-allowable interest
costs that are included in the total cost of all such goods, and then reasonably
allocate the resulting net cost of those goods to the good;
(b) calculate the total cost incurred with respect to all goods produced by that
producer, reasonably allocate the total cost to the good, and then subtract any
sales promotion, marketing and after-sales service costs, royalties, shipping
and packing costs and non-allowable interest costs that are included in the
portion of the total cost allocated to the good; or
(c) reasonably allocate each cost that forms part of the total cost incurred with
respect to the good so that the aggregate of these costs does not include any
sales promotion, marketing and after-sales service costs, royalties, shipping
and packing costs, or non-allowable interest costs. 2
6. Except as provided in paragraph 7, the value of a material used in the production of
a good shall:
(a) be the transaction value of the material determined in accordance with Article
1 of the Customs Valuation Agreement;
(b) in the event that there is no transaction value or the transaction value of the
material is unacceptable under Article 1 of the Customs Valuation
Agreement, be determined in accordance with Articles 2 through 7 of the
Customs Valuation Agreement;
(c) where not covered under subparagraph (a) or (b), include freight, insurance,
packing and all other costs incurred in transporting the material to the place of
importation; or
(d) in the case of a domestic transaction, be determined in accordance with the
principles of the Customs Valuation Agreement in the same manner as an
international transaction, with such modifications as may be required by the
circumstances.
7. The value of an intermediate material shall be:
(a) the total cost incurred with respect to all goods produced by the producer of
the good that can be reasonably allocated to that intermediate material; or
(b) the sum of all costs that comprise the total cost incurred with respect to that
intermediate material that can be reasonably allocated to that intermediate
material.
8. The value of an indirect material shall be based on the Generally Accepted
Accounting Principles applicable in the territory of the Party in which the good is
produced.
Article IV.3
Accumulation
For purposes of determining whether a good is an originating good, the production of the
good in the territory of one or both of the Parties by one or more producers shall, at the
choice of the exporter or producer of the good for which preferential tariff treatment is
claimed, be considered to have been performed in the territory of either of the Parties by
that exporter or producer, provided that:
(a) all non-originating materials used in the production of the good undergo an
applicable tariff classification change set forth in Annex IV.1 (Specific Rules
of Origin), and the good satisfies any applicable regional value content
requirement, entirely in the territory of one or both of the Parties; and
(b) the good satisfies all other applicable requirements of this Chapter.
Article IV.4
De Minimis
1. Except as provided in paragraphs 2 and 3, a good shall be considered to be an
originating good if the value of all non-originating materials used in the production of the
good that do not undergo an applicable change in tariff classification set out in Annex
IV.1 (Specific Rules of Origin) is not more than 10 per cent of the transaction value of the
good, adjusted to an F.O.B. basis, provided that:
(a) if the good is subject to a regional value-content requirement, the value of
such non-originating materials shall be taken into account in calculating the
regional value content of the good; and
(b) the good satisfies all other applicable requirements of this Chapter.
2. Except as specified in a product-specific rule of origin of Annex IV.1 (Specific
Rules of Origin) applicable to a good, paragraph 1 does not apply to a non-originating
material used in the production of a good of Chapter 1 through 24 of the Harmonized
System unless the non-originating material is provided for in a different subheading from
the good for which origin is being determined under this Article.
3. A good of Chapter 50 through 63 of the Harmonized System that is not originating
because certain fibres or yarns used in the production of the component of the good that
determines the tariff classification of the good do not undergo an applicable change in
tariff classification set out in Annex IV.1 (Specific Rules of Origin), shall nonetheless be
considered as originating if the total weight of all such fibres or yarns in that component
is not more than 10 per cent of the total weight of that component. 3
Article IV.5 Fungible
Goods and Materials
For purposes of determining whether a good is an originating good:
(a) where originating and non-originating fungible materials are used in the
production of a good, the determination of whether the materials are
originating need not be made through the identification of any specific
fungible material, but may be determined on the basis of any of the inventory
management methods set out in Annex IV.5 (Inventory Management
Methods); and
(b) where originating and non-originating fungible goods are physically
combined or mixed in inventory and, prior to their exportation, do not
undergo any production or any other operation in the territory of the Party in
which they were physically combined or mixed in inventory, other than
unloading, reloading, or any other operation necessary to preserve the goods
in good condition or to transport the goods for exportation to the other Party’s
territory, the determination may be made on the basis of any of the inventory
management methods set out in Annex IV.5 (Inventory Management
Methods).
Article IV.6 Sets or
Assortments of Goods
1. Except as provided in Annex IV.1 (Specific Rules of Origin), a set or assortment as
defined in Rule 3 of the General Rules for the Interpretation of the Harmonized System,
shall be considered as originating, provided that:
(a) all the component products, including packaging materials and containers, are
originating; or
(b) where the set or assortment contains non-originating component products,
including packaging materials and containers:
(i) at least one of the component products, or all the packaging materials
and containers for the set, is originating; and
(ii) the regional value content of the set or assortment is not less than 50 per
cent under the transaction value method.
2. For purposes of subparagraph 1(b), the value of packaging materials and containers
for the set shall be taken into account as originating or non-originating materials, as the
case may be, in calculating the regional value content of the set.
Article IV.7 Accessories,
Spare Parts and Tools
Accessories, spare parts and tools delivered with the good that form part of the good's
standard accessories, spare parts or tools, shall be considered as originating if the good
originates and shall be disregarded in determining whether all the non-originating
materials used in the production of the good undergo the applicable change in tariff
classification set out in Annex IV.1 (Specific Rules of Origin), provided that:
(a) the accessories, spare parts and tools are not invoiced separately from the good,
whether or not each is listed or detailed on the invoice;
(b) the quantities and value of the accessories, spare parts or tools are customary
for the good; and
(c) if the good is subject to a regional value content requirement, the value of the
accessories, spare parts or tools shall be taken into account as originating or
non-originating materials, as the case may be, in calculating the regional
value content of the good.
Article IV.8 Indirect
Materials
An indirect material shall be considered as originating without regard to where it is
produced.
Article IV.9 Packaging
Materials and Containers for Retail Sale
Packaging materials and containers in which a good is packaged for retail sale shall, if
classified with the good, be disregarded in determining whether all the non-originating
materials used in the production of the good undergo the applicable change in tariff
classification set out in Annex IV.1 (Specific Rules of Origin) and, if the good is subject
to a regional value content requirement, the value of such packaging materials and
containers shall be taken into account as originating or non-originating materials, as the
case may be, in calculating the regional value content of the good.
Article IV.10 Packing
Materials and Containers for Shipment
Packing materials and containers in which a good is packed for shipment shall be
disregarded in determining whether:
(a) the non-originating materials used in the production of the good undergo an
applicable change in tariff classification set out in Annex IV.1 (Specific Rules
of Origin); and
(b) the good satisfies a regional value-content requirement.
Article IV.11
Transshipment
A good shall not be considered to be an originating good by reason of having undergone
production that satisfies the requirements of Article IV.1 if, subsequent to that
production, the good:
(a) undergoes further production or any other operation outside the territories of
the Parties, other than unloading, reloading or any other operation necessary
to preserve it in good condition or to transport the good to the territory of a
Party;
(b) does not remain under customs control while outside the territories of the
Parties; or
(c) enters into trade or consumption in the territory of a non-Party.
Article IV.12 Non-Qualifying
Operations
Except for sets of Article IV.6 or of Annex IV.1 (Specific Rules of Origin) or except as
specified in a product-specific rule of origin of Annex IV.1 (Specific Rules of Origin)
applicable to the good, a good shall not be considered to be an originating good merely by
reason of :
(a) disassembly of the good into its parts;
(b) a change in the end use of the good;
(c) the mere separation of one or more individual materials or components from
an artificial mixture;
(d) mere dilution with water or another substance that does not materially alter
the characteristics of the good;
(e) removal of dust or damaged parts from, oiling, or applying anti-rust paint or
protective coatings to, the good;
(f) testing or calibration, division of loose shipments, grouping into packages, or
attaching identifying labels, markings or signs to the good or its packaging; or
(g) packaging or repackaging of the good.
Article IV.13 Interpretation
and Application
For purposes of this Chapter:
(a) the basis for tariff classification in this Chapter is the Harmonized System 4
(b) where applying Article IV.1(d), the determination of whether a heading or
subheading under the Harmonized System provides for both a good and the
materials that are used in the production of the good shall be made on the
basis of the nomenclature of the heading or subheading and the relevant
Section or Chapter Notes, in accordance with the General Rules for the
Interpretation of the Harmonized System;
(c) in applying the Customs Valuation Agreement under this Chapter:
(i) the principles of the Customs Valuation Agreement shall apply to
domestic transactions, with such modifications as may be required by
the circumstances, as would apply to international transactions;
(ii) the provisions of this Chapter shall take precedence over the Customs
Valuation Agreement to the extent of any difference; and
(iii) the definitions in Article IV.15 shall take precedence over the
definitions in the Customs Valuation Agreement to the extent of any
difference; and
(d) all costs referred to in this Chapter shall be recorded and maintained in
accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applicable in the
territory of the Party in which the good is produced.
Article IV.14 Consultation
and Modifications
1. The Parties shall consult regularly to ensure that this Chapter is administered
effectively, uniformly and consistently with the spirit and objectives of this Agreement,
and shall cooperate in the administration of this Chapter in accordance with Chapter V
(Customs Procedures).
2. Should problems arise between the Parties concerning the interpretation of the
provisions of this Chapter, the Parties agree to consult with each other on the
establishment and implementation, through their respective laws or regulations, of
Uniform Regulations regarding the interpretation, application and administration of this
Chapter.
3. A Party that considers that this Chapter requires modification to take into account
developments in production processes or other matters may submit a proposed
modification along with supporting rationale and any studies to the other Party for
consideration and any appropriate action under Chapter III (National Treatment and
Market Access of Goods).
Article IV.15 Definitions
For purposes of this Chapter:
F.O.B. means free on board, regardless of the mode of transportation, at the point of
direct shipment by the seller to the buyer;
fungible goods or fungible materials means goods or materials that are interchangeable
for commercial purposes and whose properties are essentially identical;
Generally Accepted Accounting Principles means the principles used in the territory of
each Party, which provide substantial authorized support with regard to the recording of
income, costs, expenses, assets and liabilities involved in the disclosure of information
and preparation of financial statements. These indicators may be broad guidelines of
general application, as well as those standards, practices and procedures usually employed
in accounting;
goods wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both of the
Parties means:
(a) minerals and other non-living natural resources extracted in or taken from the
territory of one or both of the Parties;
(b) vegetable goods harvested in the territory of one or both of the Parties;
(c) live animals born and raised entirely in the territory of one or both of the
Parties;
(d) goods obtained from live animals in the territory of one or both of the Parties;
(e) goods obtained from hunting or fishing in the territory of one or both of the
Parties;
(f) goods (fish, shellfish and other marine life) taken from the sea, seabed or
subsoil outside the territory of one or both of the Parties by a vessel
registered, recorded or listed with a Party, or leased by a company established
in the territory of a Party, and entitled to fly its flag or by a vessel not
exceeding 15 tons gross tonnage that is licensed by a Party;
(g) goods produced on board a factory ship from the goods referred to in
subparagraph (f), provided such factory ship is registered, recorded or listed
with a Party, or leased by a company established in the territory of a Party,
and entitled to fly its flag;
(h) goods, other than fish, shellfish and other marine life, taken or extracted from
the seabed or the subsoil of the continental shelf or the exclusive economic
zone of either of the Parties;
(i) goods, other than fish, shellfish and other marine life, taken or extracted from
the seabed or the subsoil, in the area outside the continental shelf and the
exclusive economic zone of either of the Parties or of any other State as
defined in the United Nations Convention on the Law of the Sea, by a vessel
registered, recorded or listed with a Party and entitled to fly its flag, or by a
Party or person from a Party;
(j) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person
of a Party and not processed in a non-Party;
(k) waste and scrap derived from:
(i) production in the territory of one or both of the Parties; or
(ii) used goods collected in the territory of one or both of the Parties,
provided such goods are fit only for the recovery of raw materials; and
(l) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from
goods referred to in subparagraphs (a) through (k), or from their derivatives,
at any stage of production;
identical or similar goods means "identical goods" and "similar goods", respectively, as
defined in the Customs Valuation Agreement;
indirect material means a good used in the production, testing or inspection of a good
but not physically incorporated into the good, or a good used in the maintenance of
buildings or the operation of equipment associated with the production of a good,
including:
(a) fuel and energy;
(b) tools, dies and moulds;
(c) spare parts and materials used in the maintenance of equipment and buildings;
(d) lubricants, greases, compounding materials and other materials used in the
production or used to operate equipment and buildings;
(e) gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies;
(f) equipment, devices, and supplies used for testing or inspecting the goods;
(g) catalysts and solvents; and
(h) any other goods that are not incorporated into the good but whose use in the
production of the good can reasonably be demonstrated to be a part of that
production;
intermediate material means a material that is produced by a producer of a good and
used in the production of that good;
material means a good that is used in the production of another good, and includes a part
or an ingredient;
net cost means total cost minus sales promotion, marketing and after-sales service costs,
royalties, shipping and packing costs, and non-allowable interest costs that are included in
the total cost;
net cost of a good means the net cost that can be reasonably allocated to a good using
one of the methods set out in Article IV.2.5;
non-allowable interest costs means interest costs incurred by a producer that exceed 700
basis points above the applicable national government interest rate identified for
comparable maturities;
non-originating good or non-originating material means a good or material that does
not qualify as originating under this Chapter;
producer means a person who grows, mines, harvests, fishes, hunts, manufactures,
processes or assembles a good;
production means growing, mining, harvesting, fishing, trapping, hunting,
manufacturing, processing or assembling a good;
reasonably allocate means to apportion in a manner appropriate to the circumstances;
royalties means payments of any kind, including payments under technical assistance or
similar agreements, made as consideration for the use or right to use any copyright,
literary, artistic, or scientific work, patent, trademark, design, model, plan, secret formula
or process, excluding those payments under technical assistance or similar agreements
that can be related to specific services such as:
(a) personnel training, without regard to where performed; and
(b) if performed in the territory of one or both of the Parties, engineering, tooling,
die-setting, software design and similar computer services, or other services;
sales promotion, marketing and after-sales service costs means the following costs related
to sales promotion, marketing and after-sales service:
(a) sales and marketing promotion; media advertising; advertising and market
research; promotional and demonstration materials; exhibits; sales
conferences, trade shows and conventions; banners; marketing displays; free
samples; sales, marketing and after-sales service literature (product brochures,
catalogues, technical literature, price lists, service manuals, sales aid
information); establishment and protection of logos and trademarks;
sponsorships; wholesale and retail restocking charges; entertainment;
(b) sales and marketing incentives; consumer, retailer or wholesaler rebates;
merchandise incentives;
(c) salaries and wages; sales commissions; bonuses; benefits (for example,
medical, insurance, pension); traveling and living expenses; membership and
professional fees; for sales promotion, marketing and after-sales service
personnel;
(d) recruiting and training of sales promotion, marketing and after-sales service
personnel, and after-sales training of customers' employees, where such costs
are identified separately for sales promotion, marketing and after-sales service
of goods on the financial statements or cost accounts of the producer;
(e) product liability insurance;
(f) office supplies for sales promotion, marketing and after-sales service of
goods, where such costs are identified separately for sales promotion,
marketing and after-sales service of goods on the financial statements or cost
accounts of the producer;
(g) telephone, mail and other communications, where such costs are identified
separately for sales promotion, marketing and after-sales service of goods on
the financial statements or cost accounts of the producer;
(h) rent and depreciation of sales promotion, marketing and after-sales service
offices and distribution centres;
(i) property insurance premiums, taxes, cost of utilities, and repair and
maintenance of sales promotion, marketing and after-sales service offices and
distribution centres, where such costs are identified separately for sales
promotion, marketing and after-sales service of goods on the financial
statements or cost accounts of the producer; and
(j) payments by the producer to other persons for warranty repairs;
shipping and packing costs means the costs incurred in packing a good for shipment and
shipping the good from the point of direct shipment to the buyer, excluding costs of
preparing and packaging the good for retail sale;
total cost means all product costs, period costs and other costs incurred in the
territory of one or both of the Parties;
transaction value means:
(a) the price actually paid or payable for a good or material with respect to a
transaction of the producer of the good, adjusted in accordance with the
principles of paragraphs 1, 3 and 4 of Article 8 of the Customs Valuation
Agreement, regardless of whether the good or material is sold for export; or
(b) where there is no transaction value or the transaction value is unacceptable
under Article 1 of the Customs Valuation Agreement, the value determined in
accordance with Articles 2 through 7 of the Customs Valuation Agreement;
and
used means used or consumed in the production of goods.
Annex IV.1:
Specific Rules of Origin
Annex IV.5:
Inventory Management Methods
Chapter V: Customs Procedures
Section I-Certification of Origin
Article V.1 Certificate of Origin
1. The Parties shall establish, by the date of entry into force of this Agreement, a
Certificate of Origin for the purpose of certifying that a good being exported from the
territory of a Party into the territory of the other Party qualifies as an originating good, and
may thereafter revise the Certificate of Origin by agreement.
2. Each Party may require that a Certificate of Origin for a good imported into its
territory be completed in the language required under its law.
3. Each Party shall:
(a) require an exporter in its territory to complete and sign a Certificate of Origin
for any exportation of a good for which an importer may claim preferential
tariff treatment upon importation of the good into the territory of the other
Party; and
(b) provide that where an exporter in its territory is not the producer of the good,
the exporter may complete and sign a Certificate of Origin on the basis of:
(i) its knowledge of whether the good qualifies as an originating good;
(ii) its reasonable reliance on the producer's written declaration that the
good qualifies as an originating good; or
(iii) a completed and signed Certificate of Origin for the good voluntarily
provided to the exporter by the producer.
4. Nothing in paragraph 3 shall be construed to require a producer to provide a
Certificate of Origin to an exporter.
5. Each Party shall provide that a Certificate of Origin that has been completed and
signed by an exporter or a producer in the territory of the other Party that is applicable to:
(a) a single importation of one or more goods into the Party's territory; or
(b) multiple importations of identical goods into the Party's territory to be made
by the same importer, that occur within a specified period, not exceeding 12
months, set out therein by the exporter or producer;
shall be accepted by its customs administration for 4 years after the date on which the
Certificate of Origin was signed.
6. For any originating good that is imported into the territory of a Party on or after the
date of entry into force of this Agreement, each Party shall accept a Certificate of Origin
that has been completed and signed prior to that date by the exporter or producer of that
good.
Article V.2 Obligations Regarding Importations
1. Except as otherwise provided in this Chapter, each Party shall require an importer in
its territory that claims preferential tariff treatment for a good imported into its territory
from the territory of the other Party to:
(a) make a written declaration, based on a valid Certificate of Origin, that the
good qualifies as an originating good;
(b) have the Certificate of Origin in its possession at the time the declaration is
made;
(c) provide, on the request of that Party's customs administration, a copy of the
Certificate of Origin; and
(d) promptly make a corrected declaration in a manner required by the customs
administration of the importing Party and pay any duties owing where the
importer has reason to believe that a Certificate of Origin on which a
declaration was based contains information that is not correct.
2. Each Party shall provide that, where an importer in its territory claims preferential
tariff treatment for a good imported into its territory from the territory of the other Party:
(a) the Party may deny preferential tariff treatment to the good if the importer
fails to comply with any requirement under this Chapter; and
(b) the importer shall not be subject to penalties for the making of an incorrect
declaration, if it voluntarily makes a corrected declaration pursuant to
paragraph 1(d).
3. Each Party shall provide that, where a good would have qualified as an originating
good when it was imported into the territory of that Party but no claim for preferential
tariff treatment was made at that time, the importer of the good may, no later than 4 years
after the date on which the good was imported, apply for a refund of any excess duties
paid as the result of the good not having been accorded preferential tariff treatment, on
presentation of:
(a) a written declaration that the good qualified as an originating good at the time
of importation;
(b) a copy of the Certificate of Origin; and
(c) such other documentation relating to the importation of the good as that Party
may require.
Article V.3
Exceptions
Each Party shall provide that a Certificate of Origin shall not be required for:
(a) a commercial importation of a good whose value does not exceed US$1,000
or its equivalent amount in the Party's currency, or such higher amount as it
may establish, except that it may require that the invoice accompanying the
importation include a statement certifying that the good qualifies as an
originating good;
(b) a non-commercial importation of a good whose value does not exceed
US$1,000 or its equivalent amount in the Party's currency, or such higher
amount as it may establish; or
(c) an importation of a good for which the Party into whose territory the good is
imported has waived the requirement for a Certificate of Origin;
provided that the importation does not form part of a series of importations that may
reasonably be considered to have been undertaken or arranged for the purpose of
avoiding the certification requirements of Articles V.1 and V.2.
Article V.4 Obligations Regarding Exportations
1. Each Party shall provide that:
(a) an exporter in its territory, or a producer in its territory that has provided a
copy of a Certificate of Origin to that exporter pursuant to Article V.1.3(b)(iii),
shall provide a copy of the Certificate of Origin to its customs administration
on request; and
(b) an exporter or a producer in its territory that has completed and signed a
Certificate of Origin, and that has reason to believe that the Certificate of
Origin contains information that is not correct, shall promptly notify in writing
all persons to whom the Certificate of Origin was given by the exporter or
producer of any change that could affect the accuracy or validity of the
Certificate of Origin.
2. Each Party:
(a) shall provide that a false certification by an exporter or a producer in its
territory that a good to be exported to the territory of the other Party qualifies
as an originating good shall have the same legal consequences, with
appropriate modifications, as would apply to an importer in its territory for a
contravention of its customs laws and regulations regarding the making of a
false statement or representation; and
(b) may apply such measures as the circumstances may warrant where an
exporter or a producer in its territory fails to comply with any requirement of
this Chapter.
3. Neither Party may impose penalties on an exporter or a producer in its territory that
voluntarily provides written notification pursuant to paragraph (1)(b) with respect to the
making of an incorrect certification.
Section II - Administration and Enforcement
Article V.5 Records
Each Party shall provide that:
(a) an exporter or a producer in its territory that completes and signs a Certificate
of Origin shall maintain in its territory, for 5 years after the date on which the
Certificate of Origin was signed or for such longer period as the Party may
specify, all records relating to the origin of a good for which preferential tariff
treatment was claimed in the territory of the other Party, including records
associated with:
(i) the purchase of, cost of, value of, and payment for, the good that is
exported from its territory;
(ii) the purchase of, cost of, value of, and payment for, all materials,
including indirect materials, used in the production of the good that is
exported from its territory; and
(iii) the production of the good in the form in which the good is exported
from its territory; and
(b) an importer claiming preferential tariff treatment for a good imported into the
Party's territory shall maintain in that territory, for 5 years after the date of
importation of the good or for such longer period as the Party may specify,
such documentation, including a copy of the Certificate of Origin, as the Party
may require relating to the importation of the good.
Article V.6 Origin Verifications
1. For purposes of determining whether a good imported into its territory from the
territory of the other Party qualifies as an originating good, a Party may, through its
customs administration, conduct a verification solely by means of:
(a) written questionnaires to an exporter or a producer in the territory of the other
Party;
(b) visits to the premises of an exporter or a producer in the territory of the other
Party to review the records referred to in Article V.5(a) and observe the
facilities used in the production of the good; or
(c) such other procedures as the Parties may agree.
2. An exporter or producer who receives a questionnaire pursuant to paragraph 1(a)
shall be given not less than 30 days from the date of receipt to provide responses and
return the form. During that period, the exporter or producer may submit a written
request to the importing Party, asking for a single extension of this deadline for a period
not to exceed an additional 30 days.
3. Where an exporter or producer fails to return a duly completed questionnaire within
the above-mentioned period or extension, the importing Party may deny preferential tariff
treatment to the good in question.
4. Prior to conducting a verification visit pursuant to Paragraph (1)(b), a Party shall,
through its customs administration:
(a) deliver a written notification of its intention to conduct the visit to:
(i) the exporter or producer whose premises are to be visited;
(ii) the customs administration of the other Party at least 5 working days
prior to notifying the exporter or producer referred to in 4(a)(i); and
(iii) if requested by the other Party, the embassy of the other Party in the
territory of the Party proposing to conduct the visit; and
(b) obtain the written consent of the exporter or producer whose premises are to
be visited.
5. The notification referred to in paragraph 4 shall include:
(a) the identity of the customs administration issuing the notification;
(b) the name of the exporter or producer whose premises are to be visited;
(c) the date and place of the proposed verification visit;
(d) the object and scope of the proposed verification visit, including specific
reference to the good that is the subject of the verification;
(e) the names and titles of the officials performing the verification visit; and
(f) the legal authority for the verification visit.
6. Where an exporter or producer has not given its written consent to a proposed
verification visit within 30 days of notification pursuant to paragraph 4, the notifying
Party may deny preferential tariff treatment to the good that would have been the subject
of the visit.
7. Each Party shall provide that, where its customs administration receives notification
pursuant to paragraph 4, the customs administration may, within 15 days of receipt of the
notification, postpone the proposed verification visit for a period not exceeding 60 days
from the date of such receipt, or for such longer period as the Parties may agree.
8. Each Party shall provide that, when the exporter or producer receives notification
pursuant to paragraph 4, the exporter or producer may, on a single occasion, within 15
days of receipt of the notification, request the postponement of the proposed verification
visit for a period not exceeding 60 days from the date of such receipt, or for such longer
period as agreed to by the notifying Party.
9. A Party shall not deny preferential tariff treatment to a good based solely on the
postponement of a verification visit pursuant to paragraph 7.
10. Each Party shall permit an exporter or a producer whose good is the subject of a
verification visit by the other Party to designate 2 observers to be present during the visit,
provided that:
(a) the observers do not participate in a manner other than as observers; and
(b) the failure of the exporter or producer to designate observers shall not result
in the postponement of the visit.
11. Each Party shall, through its customs administration, where conducting a
verification of origin involving a regional value content, de minimis calculation or any
other provision in Chapter IV (Rules of Origin) to which Generally Accepted Accounting
Principles may be relevant, apply such principles as are applicable in the territory of the
Party from which the good was exported.
12. The Party conducting a verification shall, through its customs administration and
within 120 days after it has received all the necessary information, provide the exporter or
producer whose good is the subject of the verification with a written determination of
whether the good qualifies as an originating good, including findings of fact and the legal
basis for the determination. Notwithstanding the foregoing, the customs administration
may extend such period for up to 90 days, after notifying the producer or exporter of the
good.
13. Where verifications by a Party indicate a pattern of conduct by an exporter or a
producer of false or unsupported representations that a good imported into its territory
qualifies as an originating good, the Party may withhold preferential tariff treatment to
identical goods exported or produced by such person until that person establishes
compliance with Chapter IV (Rules of Origin).
14. Each Party shall provide that where it determines that a certain good imported into
its territory does not qualify as an originating good based on a tariff classification or a
value applied by the Party to one or more materials used in the production of the good,
which differs from the tariff classification or value applied to the materials by the other
Party, the Party's determination shall not become effective until it notifies in writing both
the importer of the good and the person that completed and signed the Certificate of
Origin for the good of its determination.
15. A Party shall not apply a determination made under paragraph 14 to an importation
made before the effective date of the determination where:
(a) the customs administration of the other Party has issued an advance ruling
under Article V.9 or any other ruling on the tariff classification or on the value
of such materials, or has given consistent treatment to the entry of the
materials under the tariff classification or value at issue, on which a person is
entitled to rely; and
(b) the advance ruling, other ruling or consistent treatment was given prior to
notification of the determination.
16. If a Party denies preferential tariff treatment to a good pursuant to a determination
made under paragraph 14, it shall postpone the effective date of the denial for a period not
exceeding 90 days where the importer of the good, or the person who completed and
signed the Certificate of Origin for the good, demonstrates that it has relied in good faith
to its detriment on the tariff classification or value applied to such materials by the
customs administration of the other Party.
17. The Parties may also agree to develop other verification procedures under this
Article.
Article V.7 Confidentiality
1. Each Party shall maintain, in accordance with its law, the confidentiality of the business
information collected pursuant to this Chapter and shall protect that information from
disclosure that could prejudice the competitive position of the person providing the
information.
2. The confidential business information collected pursuant to this Chapter may only be
disclosed to those authorities responsible for the administration and enforcement of
determinations of origin, and of customs and revenue matters.
Article V.8 Penalties
1. Each Party shall maintain measures imposing criminal, civil or administrative penalties
for violations of its laws and regulations relating to this Chapter.
2. Nothing in Article V.2.2, V.4.3 or V.6.9 shall be construed to prevent a Party from
applying such measures as may be warranted by the circumstances in accordance with its
legislation.
Section III - Advance Rulings
Article V.9 Advance Rulings
1. Each Party shall, through its customs administration, provide for the expeditious
issuance of written advance rulings, prior to the importation of a good into its territory, to an
importer in its territory or an exporter or a producer in the territory of the other Party, on the
basis of the facts and circumstances presented by such importer, exporter or producer of the
good, concerning:
(a) whether materials imported from a non-Party country used in the production of
a good undergo an applicable change in tariff classification set out in Annex IV.1
(Specific Rules of Origin) as a result of production occurring entirely in the
territory of one or both of the Parties;
(b) whether a good satisfies a regional value-content requirement set out in Chapter
IV (Rules of Origin);
(c) for the purpose of determining whether a good satisfies a regional value-content
requirement under Chapter IV (Rules of Origin), the appropriate basis or method
for value to be applied by an exporter or a producer in the territory of the other
Party, in accordance with the principles of the Customs Valuation Agreement,
for calculating the transaction value of the good or of the materials used in
production of the good;
(d) whether a good qualifies as an originating good under Chapter IV (Rules of
Origin);
(e) whether a good that re-enters its territory after the good has been exported
from its territory to the territory of the other Party for repair or alteration
qualifies for duty-free treatment in accordance with Article III.6 (Goods Re-Entered
after Repair or Alteration); or
(f) such other matters as the Parties may agree.
2. Each Party shall adopt or maintain procedures for the issuance of advance rulings,
including a detailed description of the information reasonably required to process an
application for a ruling.
3. Each Party shall provide that its customs administration:
(a) may, at any time during the course of an evaluation of an application for an
advance ruling, request supplemental information from the person requesting
the ruling;
(b) shall, after it has obtained all necessary information from the person
requesting an advance ruling, issue the ruling within 120 days; and
(c) shall provide to the person requesting the ruling a full explanation of the
reasons for the ruling.
4. Subject to paragraph 6, each Party shall apply an advance ruling to importations
into its territory of the good for which the ruling was requested, beginning on the date of
its issuance or such later date as may be specified in the ruling.
5. Each Party shall provide to any person requesting an advance ruling the same
treatment, including the same interpretation and application of provisions of Chapter IV
(Rules of Origin) regarding a determination of origin, as it provided to any other person to
whom it issued an advance ruling, provided that the facts and circumstances are identical
in all material respects.
6. The issuing Party may modify or revoke an advance ruling:
(a) if the ruling is based on an error:
(i) of fact;
(ii) in the tariff classification of a good or a material that is the subject of the
ruling;
(iii) in the application of a regional value-content requirement under Chapter
IV (Rules of Origin); or
(iv) in the application of the rules for determining whether a good that re-enters
its territory after the good has been exported from its territory to
the territory of the other Party for repair or alteration qualifies for duty-free
treatment under Article III.6 (Goods Re-Entered after Repair or
Alteration);
(b) if the ruling is not in accordance with an interpretation agreed upon by the
Parties regarding Chapter III (National Treatment and Market Access of
Goods) or Chapter IV (Rules of Origin);
(c) if there is a change in the material facts or circumstances on which the ruling
is based;
(d) to conform with a modification of Chapter III (National Treatment and
Market Access of Goods), Chapter IV (Rules of Origin), this Chapter or any
Uniform Regulations; or
(e) to conform with a judicial decision or a change in its domestic law.
7. Each Party shall provide that any modification or revocation of an advance ruling
shall be effective on the date on which the modification or revocation is issued, or on such
later date as may be specified therein, and shall not be applied to importations of a good
that have occurred prior to that date, unless the person to whom the advance ruling was
issued has not acted in accordance with its terms and conditions.
8. Notwithstanding paragraph 7, the issuing Party shall postpone the effective date of
such modification or revocation for a period not exceeding 90 days where the person to
whom the advance ruling was issued demonstrates that it has relied in good faith to its
detriment on that ruling.
9. Each Party shall provide that where its customs administration examines the
regional value content of a good for which it has issued an advance ruling pursuant to
subparagraph 1(b), (c), (d) and (e), it shall evaluate whether:
(a) the exporter or producer has complied with the terms and conditions of the
advance ruling;
(b) the exporter's or producer's operations are consistent with the material facts
and circumstances on which the advance ruling is based; and
(c) the supporting data and computations used in applying the basis or method
for calculating value or allocating cost were correct in all material respects.
10. Each Party shall provide that where its customs administration determines that any
requirement in paragraph 9 has not been satisfied, it may modify or revoke the advance
ruling as the circumstances may warrant.
11. Each Party shall provide that, where the person to whom an advance ruling was
issued demonstrates that it used reasonable care and acted in good faith in presenting the
facts and circumstances on which the ruling was based, and where the customs
administration of a Party determines that the ruling was based on incorrect information,
the person to whom the ruling was issued shall not be subject to penalties.
12. Each Party shall provide that where it issues an advance ruling to a person that has
misrepresented or omitted material facts or circumstances on which the ruling is based, or
has failed to act in accordance with the terms and conditions of the ruling, the Party may
apply such measures as may be warranted by the circumstances in accordance with its
laws.
13. The Parties shall provide that an advance ruling will remain in effect and will be
honoured if there is no change in the material facts or circumstances on which it is based.
14. Each Party may provide that, where application for an advance ruling is made to its
customs administration that involves an issue that is the subject of:
(a) a verification of origin;
(b) a review by or appeal to the customs administration; or
(c) judicial or quasi-judicial review in its territory;
the customs administration may decline or postpone the issuance of the ruling.
Section IV - Review and Appeal of Advance Rulings and Origin Determinations
Article V.10 Review and Appeal
1. Each Party shall grant substantially the same rights of review and appeal of
determinations of origin and advance rulings issued by its customs administration as it
provides to importers in its territory, to any person:
(a) who completes and signs a Certificate of Origin for a good that has been the
subject of a determination of origin; or
(b) who has received an advance ruling pursuant to Article V.9.1.
2. Further to Articles XII.4 (Administrative Proceedings) and XII.5 (Review and
Appeal), each Party shall provide that the rights of review and appeal referred to in
Paragraph 1 shall include access to:
(a) at least one level of administrative review independent of the official or office
responsible for the determination under review; and
(b) in accordance with its domestic law, judicial or quasi-judicial review of the
determination or decision taken at the final level of administrative review.
Section V - Uniform Regulations
Article V.11 Uniform Regulations
1. The Parties shall establish, and implement, through their respective laws, regulations
or administrative policies, by the date of entry into force of this Agreement, and at any
time thereafter, upon agreement of the Parties, Uniform Regulations regarding the
interpretation, application and administration of this Chapter and other matters as may be
agreed by the Parties.
2. Each Party shall implement any modification of or addition to the Uniform
Regulations no later than 180 days after the Parties agree on such modification or
addition, or such other period as the Parties may agree.
Section VI - Cooperation
Article V.12 Cooperation
1. Each Party shall notify the other Party of the following determinations, measures
and rulings, including, to the greatest extent practicable, those that are prospective in
application:
(a) a determination of origin issued as the result of a verification conducted
pursuant to Article V.6.1;
(b) a determination of origin that the Party is aware is contrary to:
(i) a ruling issued by the customs administration of the other Party with
respect to the tariff classification or value of a good, or of materials used
in the production of a good, or the reasonable allocation of costs where
calculating the net cost of a good, that is subject of a determination of
origin; or
(ii) consistent treatment given by the customs administration of the other
Party with respect to the tariff classification or value of a good, or of
materials used in the production of a good, or the reasonable allocation
of costs where calculating the net cost of a good, that is the subject of a
determination of origin;
(c) a measure establishing or significantly modifying an administrative policy that
is likely to affect future determinations of origin; and
(d) an advance ruling, or a ruling modifying or revoking an advance ruling,
pursuant to Article V.9.
2. The Parties shall cooperate:
(a) in the enforcement of their respective customs-related laws or regulations
implementing this Agreement, and under any customs mutual assistance
agreement or other customs-related agreement to which they are party;
(b) to the extent practicable and for purposes of facilitating the flow of trade
between them, in such customs-related matters as the collection and exchange
of statistics regarding the importation and exportation of goods, the
harmonization of documentation used in trade, the standardization of data
elements, the acceptance of an international data syntax and the exchange of
information;
(c) to the extent practicable, in the harmonization of customs laboratories
methods and exchange of information and personnel between the customs
laboratories; and
(d) to the extent practicable, in jointly organizing training programs on customs-related
issues, which include training for the officials and users who
participate directly in customs procedures.
3. For purposes of this Article, the Parties shall enter into a Customs Mutual
Assistance Agreement between their customs administrations.
Article V.13 The Customs Sub-Committee
1. The Parties hereby establish a Customs Sub-Committee, comprising representatives
of each Party's customs administration. The Sub-Committee shall meet as required and at
any other time on the request of either Party and shall:
(a) endeavor to agree on:
(i) the uniform interpretation, application and administration of Article III.4
(Temporary Admission of Goods), III.5 (Duty-Free Entry of Certain
Commercial Samples and Printed Advertising Materials) and III.6
(Goods Re-Entered after Repair or Alteration), Chapter IV (Rules of
Origin), this Chapter, and any Uniform Regulations;
(ii) tariff classification and valuation matters relating to determinations of
origin;
(iii) equivalent procedures and criteria for the request, approval,
modification, revocation and implementation of advance rulings;
(iv) revision to the Certificate of Origin;
(v) any other matter referred to it by a Party or the Committee on Trade in
Goods and Rules of Origin established under Article III.14.1
(Consultations and Committee on Trade in Goods and Rules of Origin);
and
(vi) any other customs-related matter arising under this Agreement;
(b) consider:
(i) the harmonization of customs-related automation requirements and
documentation; and
(ii) proposed customs-related administrative or operational changes that
may affect the flow of trade between the Parties' territories;
(c) report periodically to the Committee on Trade in Goods and Rules of Origin
and notify it of any agreement reached under this paragraph; and
(d) refer to the Committee on Trade in Goods and Rules of Origin any matter on
which it has been unable to reach agreement within 60 days of referral of the
matter to it pursuant to subparagraph (a)(v).
2. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from issuing a
determination of origin or an advance ruling relating to any matter under consideration by
the Customs Sub-Committee or from taking such other action as it considers necessary,
pending a resolution of the matter under this Agreement.
Article V.14 Definitions
For purposes of this Chapter:
commercial importation means the importation of a good into the territory of a Party for
the purpose of sale, or any commercial, industrial or other like use;
customs administration means the competent authority that is responsible under the law
of a Party for the administration of customs laws and regulations;
determination of origin means a determination as to whether a good qualifies as an
originating good in accordance with Chapter IV (Rules of Origin);
exporter in the territory of a Party means an exporter located in the territory of a Party
and an exporter required under this Chapter to maintain records in the territory of that
Party regarding exportations of a good;
identical goods means goods that are the same in all respects, including physical
characteristics, quality and reputation, irrespective of minor differences in appearance that
are not relevant to a determination of origin of those goods under Chapter IV (Rules of
Origin);
importer in the territory of a Party means an importer located in the territory of a Party
and an importer required under this Chapter to maintain records in the territory of that
Party regarding importations of a good;
indirect material means "indirect material" as defined in Article IV.15 (Definitions);
material means "material" as defined in Article IV.15 (Definitions);
net cost of a good means "net cost of a good" as defined in Article IV.15 (Definitions);
preferential tariff treatment means the duty rate applicable to an originating good;
producer means "producer" as defined in Article IV.15 (Definitions);
production means "production" as defined in Article IV.15 (Definitions);
transaction value means "transaction value" as defined in Article IV.15 (Definitions);
Uniform Regulations means "Uniform Regulations" established under Article V.11
(Uniform Regulations);
used means "used" as defined in Article IV.15 (Definitions); and
value means value of a good or material in accordance with the Customs Valuation
Agreement.
Chapter VI: Emergency Action
Article VI.1 Article XIX of the GATT 1994 and the Agreement on
Safeguards of the WTO.
Each Party retains its rights and obligations under Article XIX of the GATT 1994 and the
Agreement on Safeguards of the WTO Agreement and any successor agreements.
Article VI.2 Bilateral Actions
1. Subject to paragraphs 2 through 4, and during the transition period only, if a good
originating in the territory of a Party, as a result of the reduction or elimination of a duty
provided for in this Agreement, is being imported into the territory of the other Party in
such increased quantities and under such conditions that the imports of the good from
that Party alone constitute a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to a
domestic industry producing a like or directly competitive good, the Party into whose
territory the good is being imported may, to the minimum extent necessary to remedy or
prevent the injury:
(a) suspend the further reduction of any rate of duty provided for under this
Agreement on the good;
(b) increase the rate of duty on the good to a level not to exceed the lesser of:
(i) the most-favoured-nation (MFN) applied rate of duty in effect at the time
the action is taken; and
(ii) the MFN applied rate of duty in effect on the day immediately
preceding the date of entry into force of this Agreement; or
(c) in the case of a duty applied to a good on a seasonal basis, increase the rate of
duty to a level not to exceed the MFN applied rate of duty that was in effect on
the good for the corresponding season immediately preceding the date of entry
into force of this Agreement.
2. The following conditions and limitations shall apply to a proceeding that may result in
emergency action under paragraph 1:
(a) a Party shall, without delay, deliver to the other Party written notice of, and a
request for consultations regarding, the institution of a proceeding that could
result in the application of emergency action against a good originating in the
territory of the other Party;
(b) any such action shall be initiated no later than 1 year after the date of institution
of the proceeding;
(c) no action may be maintained:
(i) for a period exceeding 3 years; or
(ii) beyond the expiration of the transition period, except with the consent of
the Party against whose good the action is taken;
(d) during the transition period, the Parties may apply emergency actions to the
same good no more than 2 times;
(e) on the termination of a first action, the rate of duty shall be the rate that,
according to the Party's Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination) for the
staged elimination of the tariff, would have been in effect 1 year after the
initiation of the action, and beginning January 1 of the year following the
termination of the action, at the option of the Party that has taken the action:
(i) the rate of duty shall conform to the applicable rate set out in its
Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination); or
(ii) the tariff shall be eliminated in equal annual stages ending on the date
set out in its Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination) for the
elimination of the tariff; and
(f) a safeguard action may be applied a second time for up to three years,
provided:
(i) the period of time that has elapsed since the initial application of the
measure ended is equal to at least one half the initial period of
application;
(ii) the rate of duty for the first year of the second action shall not be greater
than the rate that would be in effect in accordance with that Party's
Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination) at the time the first action
was imposed; and
(iii) the rate of duty applicable to any subsequent year shall be reduced in
equal steps such that the duty rate in the final year of the action is
equivalent to the rate provided for in that Party's Schedule to Annex
III.3.1 (Tariff Elimination) for that year.
3. A Party may take a bilateral emergency action after the expiration of the
transition period to deal with cases of serious injury, or threat thereof, to a domestic
industry arising from the operation of this Agreement only with the consent of the other
Party.
4. The Party taking an action under this Article shall provide to the other Party
mutually agreed trade liberalizing compensation in the form of concessions having
substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties
expected to result from the action. If the Parties are unable to agree on compensation, the
Party against whose good the action is taken may take tariff action having trade effects
substantially equivalent to the action taken under this Article. The Party taking the tariff
action shall apply the action only for the minimum period necessary to achieve the
substantially equivalent effects.
5. This Article does not apply to emergency actions respecting goods covered
by Annex III.1 (Textile and Apparel Goods).
Article VI.3 Administration of Emergency Action Proceedings
1. Each Party shall ensure the consistent, impartial and reasonable administration of
its laws, regulations, decisions and rulings governing all emergency action proceedings.
2. Each Party shall entrust determinations of serious injury, or threat thereof, in
emergency action proceedings to a competent investigating authority, subject to review
by judicial or administrative tribunals, to the extent provided by domestic law. Negative
injury determinations shall not be subject to modification, except by such review. The
competent investigating authority empowered under domestic law to conduct such
proceedings should be provided with the necessary resources to enable it to fulfill its
duties.
3. Each Party shall adopt or maintain equitable, timely, transparent and effective
procedures for emergency action proceedings, in accordance with the requirements set
out in Annex VI.3 (Administration of Emergency Action Proceedings).
4. This Article does not apply to emergency actions taken under Annex III.1 (Textile
and Apparel Goods).
Article VI.4 Dispute Settlement in Emergency Action Matters
Neither Party may request the establishment of an arbitral panel under Article XIII.8
(Establishment of an Arbitral Panel) regarding any proposed emergency action.
Article VI.5 Definitions
For purposes of this Chapter:
competent investigating authority means the "competent investigating authority" of a Party
as defined in Annex VI.5;
contribute importantly means an important cause, but not necessarily the most important
cause;
domestic industry means the producers as a whole of the like or directly competitive
good operating in the territory of a Party or those whose collective output of the like or
directly competitive good constitutes a major proportion of the total domestic production
of those goods;
emergency action does not include any emergency action pursuant to a proceeding
instituted prior to the entry into force of this Agreement;
good originating in the territory of a Party means an originating good;
serious injury means a significant overall impairment of a domestic industry;
threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts and not merely
on allegation, conjecture or remote possibility, is clearly imminent; and
transition period means the 7 year period beginning on the entry into force of this
Agreement, except where, in the case of Costa Rica, the tariff elimination for the good
against which the action is taken occurs over a longer period of time, in which case the
transition period shall be the period of the staged tariff elimination for that good.
Annex VI.3:
Administration of Emergency Action Proceedings
Annex VI.5:
Country-Specific Definitions
Chapter VII: Antidumping Measures
Article VII.1 Antidumping Measures
1. Except as otherwise provided in this Chapter, the WTO Agreement shall govern the
rights and obligations of the Parties in respect of the application of antidumping duties.
2. In the interest of promoting improvements to, and clarifications of, the relevant
provisions of the WTO Agreement the Parties recognise the desirability of:
(a) establishing a domestic process whereby the investigating authorities can
consider, in appropriate circumstances, broader issues of public interest,
including the impact of antidumping duties on other sectors of the domestic
economy and on competition;
(b) providing for the possibility of imposing antidumping duties that are less than
the full margin of dumping in appropriate circumstances;
(c) having a transparent and predictable method for the imposition and collection
of antidumping duty that provides for the expeditious assessment of definitive
antidumping duties; and
(d) assessing the conditions of competition between the imported products and
the conditions of competition between the imported products and the like
domestic product pursuant to Article 3.3 of the WTO Agreement on the
Interpretation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.
3. In the interest of ensuring procedural fairness and transparency in anti-dumping
investigations, the Parties reaffirm their full adherence to their obligations under the
relevant provisions of the WTO Agreement including in respect of:
(a) notification to the government of the exporting country upon receipt of a
properly documented application for the initiation of an investigation;
(b) public notice and notification to all interested parties of the initiation of an
investigation;
(c) notification to all interested parties of the information required by the
investigating authorities in the investigation, and the provision of ample
opportunity to present evidence in respect of the investigation;
(d) making available the application for the initiation of an investigation to all
interested parties and the government of the exporting country upon the
initiation of an investigation;
(e) making available to interested parties all evidence submitted by other parties,
subject to the requirements to protect confidential information;
(f) the provision of a reasonable opportunity for interested parties to defend their
interests, including in the context of a public hearing, by presenting their
views, commenting on evidence and views of others, and offering rebuttal
evidence and arguments;
(g) the provision of a reasonable opportunity for interested parties to see all
information that is relevant to the presentation of their case, subject to the
requirements to protect information designated as confidential by the
provider;
(h) the provision to interested parties of an explanation of the methodologies
used in determining the margin of dumping, and the provision of
opportunities to comment on the preliminary determination;
(i) procedures for the submission, treatment and protection of confidential
information submitted by parties, procedures to ensure that confidential
treatment is warranted and procedures to ensure that adequate public
summaries of confidential information are available;
(j) public notice and notice to all interested parties of preliminary and final
determinations, which include sufficiently detailed explanations of the
determinations of dumping and injury including in respect of all relevant
matters of fact and law;
(k) public notice and notice to interested parties of the imposition of any
provisional or final measures; and
(l) the provision of procedures for the judicial review of administrative actions
relating to final determinations and reviews of determinations.
4. In an investigation, each Party shall provide the other Party with information
concerning the point of contact in the investigating authority for that investigation.
5. All disputes between Parties arising in respect of the application of antidumping
measures by either Party shall be settled in accordance with the WTO Agreement.
PART THREE: SERVICES AND INVESTMENT
Chapter VIII: Services and Investment
Article VIII.1 General provisions
1. The Parties recognise the increasing importance of trade in services and investment
in their economies. In their efforts to gradually develop and broaden their relations, the
Parties will co-operate in the WTO and plurilateral fora, with the aim of creating the most
favourable conditions for achieving further liberalisation and additional mutual opening of
markets for trade in services and investment.
2. With a view to developing and deepening their relations under this Agreement, the
Parties agree that within 3 years of the date of entry into force, they will review
developments related to trade in services and investment, and consider the need for
further disciplines in these areas.
3. Upon request of either Party, the other Party shall endeavour to provide information
on measures that may have an impact on trade in services and investment.
Article VIII.2 Investment
The Parties note the existence of the Agreement between the Government of Canada and
the Government of Costa Rica for the Promotion and Protection of Investments, signed
in San José, Costa Rica, on March 18, 1998 (APPI).
Article VIII.3 Services
1. The Parties herein recognize the importance of their rights and obligations assumed in
the General Agreement on Trade in Services (GATS).
2.
(a) The Parties to this Agreement shall encourage bodies responsible for the
regulation of professional services in their respective territories to:
(i) ensure that measures relating to the licensing or certification of nationals
of the other Party are based on objective and transparent criteria, such
as competence and the ability to provide a service; and
(ii) cooperate with the view to developing mutually acceptable standards
and criteria for licensing and certification of professional service
providers.
(b) The following elements may be examined with regard to the standards and
criteria referred to in subparagraph (a)(ii):
(i) education - accreditation of schools or academic programs;
(ii) examinations - qualifying examinations for licensing, including
alternative methods of assessment such as oral examinations and
interviews;
(iii) experience - length and nature of experience required for licensing;
(iv) conduct and ethics - standards of professional conduct and the nature of
disciplinary action for non-conformity with those standards;
(v) professional development and re-certification - continuing education and
ongoing requirements to maintain professional certification;
(vi) scope of practice - extent of, or limitations on, permissible activities;
(vii) local knowledge - requirements for knowledge of such matters as local
laws, regulations, language, geography or climate; and
(vii) consumer protection - alternatives to residency requirements, including
bonding, professional liability insurance and client restitution funds, to
provide for the protection of consumers.
(b) These bodies should report on the result of their discussions related to the
development of mutually acceptable standards mentioned in subparagraph
(a)(ii) and, as appropriate, provide any recommendations to the Coordinators.
(c) With respect to the recognition of qualification and licensing requirements,
the Parties note the existence of rights and obligations with respect to each
other under Article VII of the GATS.
(d) For the purpose of this paragraph, professional services means services, the
provision of which requires specialized post-secondary education, or
equivalent training or experience, and for which the right to practice is granted
or restricted by a Party, but does not include services provided by trades-persons
or vessel and aircraft crew members.
PART FOUR: TRADE FACILITATION
Chapter IX: Trade Facilitation and Additional Provisions
Section I-Trade Facilitation
Article IX.1 Objectives and Principles
1. With the objectives of facilitating trade under this Agreement and cooperating in
pursuing trade facilitation initiatives on a multilateral and hemispheric basis, Canada and
Costa Rica agree to administer their import and export processes for goods traded under
this Agreement on the basis that:
(a) procedures be efficient to reduce costs for importers and exporters and
simplified where appropriate to achieve such efficiencies;
(b) procedures be based on any international trade instruments or standards to
which the Parties have agreed;
(c) entry procedures be transparent to ensure predictability for importers and
exporters;
(d) measures to facilitate trade also support mechanisms to protect persons
through effective enforcement of and compliance with national requirements;
(e) the personnel and procedures involved in those processes reflect high
standards of integrity;
(f) the development of significant modifications to procedures of a Party include,
in advance of implementation, consultations with the representatives of the
trading community of that Party;
(g) procedures be based on risk assessment principles to focus compliance efforts
on transactions that merit attention, thereby promoting effective use of
resources and providing incentives for voluntary compliance with the
obligations to importers and exporters; and
(h) the Parties encourage cooperation, technical assistance and the exchange of
information, including information on best practices, for the purpose of
promoting the application of and compliance with the trade facilitation
measures agreed upon under this Agreement.
Article IX.2 Specific Obligations
1. The Parties confirm their rights and obligations under Article VIII (Fees and
Formalities Connected with Importation and Exportation) and Article X (Publication and
Administration of Trade Regulations) of the GATT 1994 and any successor agreements.
2. The Parties shall release goods promptly, particularly those which are unrestricted or
uncontrolled. Subject to Article IX.2.3, they shall provide a basic option of:
(a) releasing the goods at the time of entry based on the submission of only the
documentation required before the goods arrive or at the time of arrival. This
shall not prevent customs from requiring the submission of more extensive
documentation through post-entry accounting and verifications, as
appropriate; or
(b) releasing the goods based on the submission, before or at the time of arrival of
the goods, of all the information necessary to obtain a final accounting of the
goods.
3. The Parties recognize that, for certain goods or under certain circumstances, such as
goods subject to quota or to health-related or public safety requirements, releasing the
goods may require the submission of more extensive information, before or at the time of
arrival of the goods, to allow the authorities to examine the goods for release.
4. The Parties shall facilitate and simplify the process and procedures for the release of
low-risk merchandise, and shall improve controls on the release of high-risk merchandise.
For these purposes, the Parties shall base their examination and release procedures and
their post-entry verification procedures on risk assessment principles, rather than
examining each and every shipment offered for entry in a comprehensive manner for
compliance with all import requirements. This shall not preclude the Parties from
conducting quality control and compliance reviews which may require more extensive
examinations.
5. The Parties shall ensure that the procedures and activities of various agencies whose
requirements on the import or export of goods are maintained, either by themselves or on
their behalf by customs, are coordinated to facilitate trade. In this connection, each Party
shall take steps to harmonize the data requirements of such agencies with the objective of
allowing importers and exporters to present all required data to only one border agency.
6. In their procedures for the clearance of express consignments, the Parties shall
apply the World Customs Organization Principles on Express Consignment.
7. The Parties shall introduce or maintain simplified clearance procedures for the entry of
goods which are low in value and for which the revenue associated with such imports is not
considered significant by the Party maintaining such expedited procedures.
8. The Parties shall work to achieve common processes and simplification of the
information necessary for the release of goods, applying, when appropriate, existing
international standards. With this objective, the Parties shall establish a means of
providing for the electronic exchange of information between customs administrations
and the trading community for the purpose of encouraging rapid release procedures. For
purposes of this Article, the Parties shall use formats based on international standards for
the electronic exchange of information, and shall also take into account the World
Customs Organization Recommendations "Concerning the Use of UN/EDIFACT Rules
for Electronic Data Interchange" and "Concerning the Use of Codes for the
Representation of Data Elements". This shall not preclude the use of additional electronic
data transmission standards.
9. The Parties, through their customs administrations, shall establish formal
consultation mechanisms with their trade and business communities to promote greater
cooperation and the exchange of electronic information.
10. The Parties shall issue written rulings in advance of an importation in response to a
written request by an importer, exporter or its representative. Rulings shall be issued for
tariff classification, applicable rate of duty, any tax applicable upon importation, or
whether goods are considered to be originating goods and entitled to tariff preferences
under this Agreement. The rulings shall be as detailed as the nature of the request and the
details provided by the person requesting the ruling permits. When a Party determines
that a request for an advance ruling is incomplete, it may request additional information,
including, where appropriate, a sample of the goods or materials in question from the
person requesting the ruling. The advance ruling shall be binding upon the customs
administration that issued the ruling at the time the goods are actually imported provided
that the facts and circumstances that were the basis for the issuance of the advance ruling
remain in effect. The customs administration of a Party may modify or revoke such a
ruling at any time but only after notification to the person that requested the ruling and
without retroactive application. The Parties may modify or revoke such rulings without
notification and with retroactive application in circumstances where inaccurate or false
information has been provided.
11. The Parties shall ensure that any administrative action or official decision taken in
respect of the import or export of goods is reviewable promptly by judicial, arbitral or
administrative tribunals or procedures, independent of the authority issuing the decision,
which has the competence to maintain, modify or reverse the determination, in
accordance with the law of each Party. The Parties shall provide for an administrative level
of appeal or review, independent of the official or, where applicable, the office responsible
for the original action or decision, before requiring a person to seek redress at a more
formal or judicial level.
12. The Parties shall promptly publish or otherwise make available, including through
electronic means, all their laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings
or policies of general application relating to their requirements for imported or exported
goods. They shall also make available notices of an administrative nature, such as general
agency requirements and entry procedures, hours of operation and points of contacts for
information enquiries.
13. Each Party shall, in accordance with their laws, treat as strictly confidential all
business information that is by its nature confidential or that is provided on a confidential
basis.
Article IX.3 Cooperation
1. The Parties recognize that technical cooperation is fundamental to facilitating
compliance with the obligations set forth in this Agreement and for reaching a better
degree of trade facilitation.
2. The Parties, through their customs administrations, agree to develop a technical
cooperation program under such mutually agreed terms as the scope, timing and cost of
cooperative measures, in customs-related areas such as, inter alia:
(a) training;
(b) risk assessment;
(c) prevention and detection of contraband and illegal activities, in collaboration
with other authorities;
(d) implementation of the Customs Valuation Agreement;
(e) audit and verification frameworks;
(f) customs laboratories; and
(g) electronic exchange of information.
3. The Parties shall cooperate in the development of effective mechanisms for
communicating with the trade and business communities.
Article IX.4 Future Work Program
1. With the objective of developing further steps to facilitate trade under this Agreement,
the Parties establish the following work program:
(a) to develop the Cooperation Program referred to in Article IX.3 for the
purpose of facilitating compliance with the obligations set forth in this
Agreement; and
(b) as appropriate, to identify and submit for the consideration of the
Commission new measures aimed at facilitating trade between the Parties,
taking as a basis the objectives and principles set forth in Article IX.1 of this
Chapter, including, inter alia:
(i) common processes;
(ii) general measures to facilitate trade;
(iii) official controls;
(iv) transportation;
(v) the promotion and use of standards;
(vi) the use of automated systems and Electronic Data Interchange (EDI);
(vii) the availability of information;
(viii) customs and other official procedures concerning the means of
transportation and transportation equipment, including containers;
(ix) official requirements for imported goods;
(x) simplification of the information necessary for the release of goods;
(xi) customs clearance of exports;
(xii) transshipment of goods;
(xiii) goods in international transit;
(xiv) commercial trade practices; and
(xv) payment procedures.
2. The Parties may periodically review the work program referred to in this Article for
the purpose of agreeing upon new cooperation actions that might be needed to promote
application of the trade facilitation obligations and principles, including new measures that
might be agreed upon by the Parties.
3. Through the Parties' respective customs administrations and other border-related
authorities as appropriate, the Parties will review relevant international initiatives on trade
facilitation, including the Compendium of Trade Facilitation Recommendations,
developed by the United Nations Conference on Trade and Development and the United
Nations Economic Commission for Europe, to identify areas where further joint action
would facilitate trade between the Parties and promote shared multilateral objectives.
Section II-Additional Provisions
Article IX.5 Sanitary and Phytosanitary Measures
1. The Parties reaffirm their rights and obligations under the WTO Agreement on the
Application of Sanitary and Phytosanitary Measures.
2. The Parties agree to use the WTO dispute settlement procedures for any formal
disputes regarding sanitary and phytosanitary (SPS) measures.
3. Recognizing the benefits from a bilateral program of technical and institutional
cooperation, a Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, comprising
representatives of each Party who have responsibilities for sanitary and phytosanitary
matters, is hereby established. This Committee would provide a regular forum for
consultations and co-operation to:
(a) enhance the effectiveness of Parties' regulations in this area in a manner
which is fully consistent with, and supportive of, relevant WTO rights and
obligations, with a view to improving food safety and sanitary and
phytosanitary conditions; and
(b) facilitate discussions on bilateral issues with a view to avoiding disputes between
Parties.
4. The Committee may consider the following:
(a) the design, implementation and review of technical and institutional co-operation
programs;
(b) the development of operational guidelines to facilitate implementation of, inter
alia, mutual recognition and equivalence agreements, and product control,
inspection and approval procedures;
(c) the promotion of enhanced transparency of SPS measures;
(d) the identification and resolution of SPS-related problems;
(e) the recognition of pest- or disease-free areas; and
(f) the promotion of bilateral consultation on sanitary and phytosanitary issues
under discussion in multilateral and international fora.
5. The Committee will meet as required, normally on an annual basis, and report on its
activities and work plans to the Coordinators.
Article IX.6 Standards including Metrology
1. The Parties affirm their rights and obligations under the WTO Agreement on
Technical Barriers to Trade (TBT Agreement), part of Annex 1A of the WTO
Agreement.
2. The Parties shall use the relevant dispute settlement provisions of the WTO
Agreement for any formal disputes related to their rights and obligations under the WTO
TBT Agreement.
3. The Parties shall develop programs for technical cooperation aimed at achieving full
and effective compliance with the obligations set forth in the WTO TBT Agreement. To this
end, the Parties shall encourage their competent authorities in the area of standards, including
metrology, to undertake the following activities for the purpose of strengthening processes
and systems in this field:
(a) the promotion of bilateral institutional and regulatory information exchange and
technical cooperation; and
(b) the promotion of bilateral coordination by appropriate agencies in multilateral
and international fora on standards, including metrology.
4. The Parties shall include bilateral cooperation and coordination issues related to
standards, including metrology, on the agenda of the Coordinators on a regular basis.
Article IX.7 Government Procurement
1. The Parties agree to cooperate with the aim of achieving further liberalisation of public
procurement markets and greater transparency in public procurement.
2. The Parties recognize that technical cooperation can contribute to achieving these aims
and agree to cooperate in exploring potential approaches to such technical cooperation
through existing mechanisms, particularly with respect to the application of information
technology to government procurement.
3. The Parties shall, within 3 years after the entry into force of this Agreement, meet to
review this Article.
Chapter X: Temporary Entry
Article X.1 Temporary Entry
1. The Parties recognize that there is a growing importance of investment and services
related to trade in goods. In accordance with their applicable laws and regulations, they
shall facilitate the temporary entry of:
(a) nationals who are intra-company transferees (managers, executives,
specialists) and business visitors;
(b) nationals who are providing after-sales services directly related to the
exportation of goods by an exporter of that same Party into the territory of the
other Party; or
(c) spouses or common-law partners and children of nationals described in (a)
above.
2. With a view to developing and deepening their relations under this Agreement, the
Parties agree that within 3 years of the date of entry into force, they will review
developments related to temporary entry, and consider the need for further disciplines in
this area.
3. No later than 1 year after the date of entry into force of this Agreement, the Parties
shall make available explanatory material regarding the requirements for temporary entry
under this Article in such a manner as to enable citizens of the other Party to become
acquainted with them.
4. For the purposes of this Chapter:
after-sales services include those provided by persons repairing and servicing,
supervising installers, and setting up and testing commercial or industrial (including
computer software) equipment, provided the services are being performed as part of an
original or extended sales or lease agreement, warranty, or service contract. "Setting up"
does not include hands-on installation generally performed by construction or building
trades. After-sales services also includes persons providing familiarization or training
sessions to potential users;
business visitors are short-term visitors who do not intend to enter the labour market of
the Parties, but seek entry to engage in activities such as buying or selling of goods or
services, negotiating contracts, conferring with colleagues, or attending conferences;
national means a natural person who is a citizen of a Party; and
temporary entry means the right to enter and remain for the period authorized.
PART FIVE: COMPETITION POLICY
Chapter XI : Competition Policy
Article XI .1 Purpose
The purposes of this Chapter are to ensure that the benefits of trade liberalization are not
undermined by anticompetitive activities and to promote cooperation and coordination
between the competition authorities of the Parties.
Article XI .2 General Principles
1. Each Party shall adopt or maintain measures to proscribe anticompetitive activities
and shall take appropriate enforcement action pursuant to those measures, recognizing
that such measures will enhance the fulfillment of the objectives of this Agreement.
2. Each Party shall ensure that the measures referred to in paragraph 1, and the
enforcement actions pursuant to those measures, are applicable on a non-discriminatory
basis.
3. For the purpose of this Chapter, anticompetitive activities include, but are not
limited to, the following:
(a) anticompetitive agreements, anticompetitive concerted practices or
anticompetitive arrangements by competitors to fix prices, make rigged bids
(collusive tenders), establish output restrictions or quotas, or share or divide
markets by allocating customers, suppliers, territories or lines of commerce;
(b) anticompetitive practices by an enterprise or group of enterprises that has
market power in a relevant market or group of markets; and
(c) mergers or acquisitions with substantial anticompetitive effects;
unless such activities are excluded, directly or indirectly, from the coverage of a Party's
own laws or authorized in accordance with those laws. All such exclusions and
authorizations shall be transparent and should be periodically assessed by each Party to
determine whether they are necessary to achieve their overriding policy objectives.
4. Each Party shall ensure that:
(a) the measures it adopts or maintains to proscribe anticompetitive activities,
which implement the obligations set out in this Chapter, whether occurring
before or after the coming into force of the Agreement, are published or
otherwise publicly available; and
(b) any modifications to any such measures occurring after the coming into force
of this Agreement are notified to the other Party within 60 days, with advance
notification to be provided where possible.
5. Each Party shall establish or maintain an impartial competition authority that is:
(a) authorized to advocate pro-competitive solutions in the design, development
and implementation of government policy and legislation; and
(b) independent from political interference in carrying out enforcement actions
and advocacy activities.
6. Each Party shall ensure that its judicial and quasi-judicial proceedings to address
anticompetitive activities are fair and equitable, and that in such proceedings, persons that
are directly affected:
(a) are provided with written notice when a proceeding is initiated;
(b) are afforded an opportunity, prior to any final action in the proceeding, to
have access to relevant information, to be represented, to make submissions,
including any comments on the submissions of other persons, and to identify
and protect confidential information; and
(c) are provided with a written decision on the merits of the case.
7. Each Party shall ensure that, where there are any judicial or quasi-judicial
proceedings to address anticompetitive activities, an independent domestic judicial or
quasi-judicial appeal or review process is available to persons subject to any final decision
arising out of those proceedings.
Article XI .3 Cooperation
1. The Parties recognize the importance of cooperation and coordination of
enforcement actions including notification, consultation and exchange of information.
2. Subject to Article XI.4, and unless providing notice would harm its important
interests, each Party shall notify the other Party with respect to its enforcement actions
that may affect that other Party's important interests, and shall give full and sympathetic
consideration to possible ways of fulfilling its enforcement needs without harming those
interests.
3. For the purpose of this Chapter, enforcement actions that may affect the important
interests of the other Party and therefore will ordinarily require notification include those
that:
(a) are relevant to enforcement actions of the other Party;
(b) involve anticompetitive activities, other than mergers or acquisitions, carried
out in whole or in part in the territory of the other Party and that may be
significant for that Party;
(c) involve mergers or acquisitions in which one or more of the enterprises
involved in the transaction, or an enterprise controlling one or more of the
enterprises to the transaction, is incorporated or organized under the laws of
the other Party or one of its provinces;
(d) involve remedies that expressly require or prohibit conduct in the territory of
the other Party or are otherwise directed at conduct in that territory; or
(e) involve the seeking of information located in the territory of the other Party,
whether by personal visit by officials of a Party or otherwise, except with
respect to telephone contacts with a person in the territory of the other Party
where that person is not the subject of enforcement action and the contact
seeks only an oral response on a voluntary basis.
4. Notification will ordinarily be given as soon as the competition authority of a Party
becomes aware that the notifiable circumstances pursuant to paragraphs 2 and 3 are
present.
5. In accordance with their laws, the Parties may enter into additional cooperation and
mutual legal assistance agreements, arrangements, or both in order to further the
objectives of this Chapter.
Article XI .4 Confidentiality
Nothing in this Chapter shall require the provision of information by a Party or its
competition authority contrary to its laws. The Parties shall, to the fullest extent possible,
maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the
other Party. Any information communicated shall only be used for the purpose of the
enforcement action for which it was communicated.
Article XI .5 Technical Assistance
In order to achieve the objectives of this Chapter, the Parties agree that it is in their
common interest to work together in technical assistance initiatives related to competition
policy, measures to proscribe anticompetitive activities and enforcement actions.
Article XI .6 Consultations
1. The Parties shall consult either at least once every two years, or pursuant to Article
XIII.4 (Cooperation) on the written request of a Party, to consider matters regarding the
operation, implementation, application or interpretation of this Chapter and to review the
Parties' measures to proscribe anticompetitive activities and the effectiveness of
enforcement actions. Each Party shall designate one or more officials, including an official
from each competition authority, to be responsible for ensuring that consultations, when
required, occur in a timely manner.
2. If the Parties do not arrive at a mutually satisfactory resolution of a matter arising
from the written request of a Party made under paragraph 1, they shall refer the matter to
the Commission for consideration under Article XIII.1.2(c) (The Free Trade
Commission).
3. Except as provided in paragraph 1, neither Party may have recourse to dispute
settlement under this Agreement or to any kind of arbitration for any matter arising under
this Chapter.
Article XI .7 Definitions
For purposes of this Chapter, these terms shall have the following definitions:
anticompetitive activities means any conduct or transaction that may be subject to
penalties or other relief under:
(a) for Canada, the Competition Act, R.S.C. 1985, c. C-34;
(b) for Costa Rica the "Ley de Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva
del Consumidor" (Act for the Promotion of Competition and Effective
Defense of the Consumer) Act No.7472 of 20 December 1994;
as well as any amendments thereto, and such other laws or regulations as the Parties may
jointly agree to be applicable for purpose of this Chapter.
competition authority(ies) means:
(a) for Canada, the Commissioner of Competition.
(b) for Costa Rica, the "Comisión para promover la competencia"
(Commission for the Promotion of Competition) established under the
Act No.7472 of 20 December 1994, or its successor.
enforcement action(s) means any application of measures referred to in paragraph 1 of
Article XI .2 by way of investigation or proceeding.
measures means laws, regulations, procedures, practices or administrative rulings of
general application.
PART SIX: ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS
Chapter XII: Publication, Notification and Administration of Laws
Article XII.1 Contact Points
Each Party shall designate, within 60 days of the entry into force of the Agreement, a
contact point to facilitate communications between the Parties on any matter covered by this
Agreement. On the request of the other Party, the contact point shall identify the office or
official responsible for the matter and assist, as necessary, in facilitating communication
with the requesting Party.
Article XII.2 Publication
1. Each Party shall ensure that its laws, regulations, procedures and administrative
rulings of general application respecting any matter covered by this Agreement are promptly
published or otherwise made available in such a manner as to enable interested persons and
the other Party to become acquainted with them.
2. To the extent possible, each Party shall:
(a) publish in advance any such measure that it proposes to adopt; and
(b) provide interested persons and the other Party a reasonable opportunity to
comment on such proposed measures.
Article XII.3 Notification and Provision of Information
1. To the maximum extent possible, each Party shall notify the other Party of any
proposed or actual measure that the Party considers might materially affect the operation of
this Agreement or otherwise substantially affect the other Party's interests under this
Agreement.
2. On request of the other Party, a Party shall promptly provide information and respond
to questions pertaining to any actual or proposed measure, whether or not the other Party
has been previously notified of that measure.
3. Any notification or information provided under this Article shall be without prejudice
as to whether the measure is consistent with this Agreement.
Article XII.4 Administrative Proceedings
With a view to administering in a consistent, impartial and reasonable manner all measures
of general application affecting matters covered by this Agreement, each Party shall ensure
that in its administrative proceedings applying measures referred to in Article XII.2 to
particular persons, goods or services of the other Party in specific cases:
(a) wherever possible, persons of the other Party that are directly affected by a
proceeding are provided reasonable notice, in accordance with domestic
procedures, when a proceeding is initiated, including a description of the nature
of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding
is initiated and a general description of any issues in controversy;
(b) such persons are afforded a reasonable opportunity to present facts and
arguments in support of their positions prior to any final administrative action,
when permitted by time, the nature of the proceeding, and the public interest;
and
(c) its procedures are in accordance with domestic law.
Article XII.5 Review and Appeal
1. Each Party shall establish or maintain judicial, quasi-judicial or administrative
tribunals or procedures for the purpose of the prompt review and, where warranted,
correction of final administrative actions regarding matters covered by this Agreement. Such
tribunals shall be impartial and independent of the office or authority entrusted with
administrative enforcement and shall not have any substantial interest in the outcome of the
matter.
2. Each Party shall ensure that, in any such tribunals or procedures, the parties to the
proceeding are provided with the right to:
(a) a reasonable opportunity to support or defend their respective positions; and
(b) a decision based on the evidence and submissions of record or, where required
by domestic law, the record compiled by the administrative authority.
3. Each Party shall ensure, subject to appeal or further review as provided in its domestic
law, that such decisions shall be implemented by, and shall govern the practice of, the
offices or authorities with respect to the administrative action at issue.
Article XII.6 Definitions
For purposes of this Chapter:
administrative ruling of general application means an administrative ruling or
interpretation that applies to all persons and fact situations that fall generally within its ambit
and that establishes a norm of conduct but does not include:
(a) a determination or ruling made in an administrative or quasi-judicial proceeding
that applies to a particular person, good or service of the other Party in a specific
case; or
(b) a ruling that adjudicates with respect to a particular act or practice.
Chapter XIII: Institutional Arrangements and Dispute Settlement Procedures
Section I - Institutions
Article XIII.1 The Free Trade Commission
1. The Parties hereby establish the Free Trade Commission, comprising cabinet-level
representatives of the Parties or their designees.
2. The Commission shall:
(a) supervise the implementation of this Agreement;
(b) oversee its further elaboration; and
(c) consider any other matter that may affect the operation of this Agreement.
3. The Commission may:
(a) adopt binding interpretations of this Agreement;
(b) seek the advice of non-governmental persons or groups;
(c) take such other action in the exercise of its functions as the Parties may agree;
and
(d) modify in fulfillment of the objectives of this Agreement:
(i) the schedule of a Party contained in Annex III.3.2 (Tariff Elimination),
with the purpose of adding one or more goods excluded in the Tariff
Elimination Schedule;
(ii) the phase-out periods established in Annex III.3.2 (Tariff Elimination),
with the purpose of accelerating the tariff reduction;
(iii) the rules of origin established in Annex III.1 (Textiles and Apparel
Goods) and Annex IV.1 (Specific Rules of Origin);
(iv) the Uniform Regulations on Customs Procedures.
4. The modification referred to in paragraph 3(d) will be implemented by the Parties in
conformity with Annex XIII.1.4 (Implementation of the Modifications Approved by the
Commission).
5. The Commission may establish committees, subcommittees or working groups
taking into consideration any recommendation of the Coordinators. Except where
specifically provided for in this Agreement, the committees, subcommittees and working
groups shall work under a mandate recommended by the Coordinators and approved by
the Commission.
6. The Commission will establish its rules and procedures. All decisions of the
Commission shall be taken by mutual agreement.
7. The Commission shall normally convene once a year in regular session. Regular
sessions of the Commission shall be chaired alternately by each Party.
Article XIII.2 The Free Trade Coordinators
1. Each Party shall appoint a Free Trade Coordinator.
2. The Free Trade Coordinators shall:
(a) supervise the work of all committee, subcommittees and working groups
established under this Agreement;
(b) recommend to the Commission the establishment of such committees,
subcommittees and working groups as they consider necessary to assist the
Commission;
(c) follow up with any decisions taken by the Commission, as appropriate;
(d) receive notifications pursuant to this Agreement; and
(e) consider any other matter that may affect the operation of this Agreement as
mandated by the Commission.
3. The Coordinators shall meet as often as required.
4. Each Party may request in writing at any time that a special meeting of the
Coordinators be held. Such a meeting shall take place within 30 days of receipt of the
request.
Article XIII.3 The Secretariat
1. The Commission shall establish and oversee a Secretariat comprising national
Sections.
2. Each Party shall:
(a) establish a permanent office of its Section;
(b) be responsible for:
(i) the operation and costs of its Section; and
(ii) the remuneration and payment of expenses of panelists and members of
committees, subcommittees and working groups established under this
Agreement, as set out in Annex XIII.3.2 (Remuneration and Payment of
Expenses);
(c) designate an individual to serve as Secretary for its Section, who shall be
responsible for its administration and management; and
(d) notify the Commission of the location of its Section's office.
3. The Secretariat shall:
(a) provide administrative assistance to panels established under this Chapter, in
accordance with procedures established pursuant to Article XIII.12; and
(b) as the Commission may direct:
(i) support the work of other committees, subcommittees and working
groups established under this Agreement; and
(ii) otherwise facilitate the operation of this Agreement.
Section II - Dispute Settlement
Article XIII.4 Cooperation
The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application of
this Agreement, and shall make every attempt through cooperation and consultations to
arrive at a mutually satisfactory resolution of any matter that might affect its operation.
Article XIII.5 Recourse to Dispute Settlement Procedures
Except as otherwise provided in this Agreement, the dispute settlement provisions of this
Chapter shall apply with respect to the avoidance or settlement of all disputes between the
Parties regarding the interpretation or application of this Agreement or wherever a Party
considers that an actual or proposed measure of the other Party is or would be
inconsistent with the obligations of this Agreement or cause nullification or impairment in
the sense of Annex XIII.5 (Nullification and Impairment).
Article XIII.6
WTO Dispute Settlement
1. Subject to paragraph 2, Article VI.4 (Dispute Settlement in Emergency Action
Matters), Article VII.1.5 (Antidumping Measures), Article IX.5.1.2 (Sanitary and
Phytosanitary Measures) and Article XI.6.3 (Consultations), disputes regarding any
matter arising under both this Agreement and the WTO Agreement, any agreement
negotiated thereunder, or any successor agreement, may be settled in either forum at the
discretion of the complaining Party.
2. In any dispute referred to in paragraph 1 where the Party complained against claims
that its action is subject to Article I.4 (Relation to Environmental and Conservation
Agreements) and requests in writing that the matter be considered under this Agreement,
the complaining Party may, in respect of that matter, thereafter have recourse to dispute
settlement procedures solely under this Agreement.
3. The Party complained against shall deliver a copy of a request made pursuant to
paragraph 2 to its Section of the Secretariat and the other Party. Where the complaining
Party has initiated dispute settlement proceedings regarding any matter subject to paragraph
2, the Party complained against shall deliver its request no later than 15 days thereafter. On
receipt of such request, the complaining Party shall promptly withdraw from participation
in those proceedings and may initiate dispute settlement procedures under Article XIII.8.
4. Once dispute settlement procedures have been initiated under Article XIII.8 or
dispute settlement proceedings have been initiated under the WTO Agreement, the forum
selected shall be used to the exclusion of the other unless a Party makes a request
pursuant to paragraph 2.
5. For purposes of this Article, dispute settlement proceedings under the WTO
Agreement are deemed to be initiated by a Party's request for a panel, such as under
Article 6 of the DSU.
Article XIII.7 Consultations
1. A Party may request in writing consultations with the other Party regarding any
actual or proposed measure or any other matter that it considers might affect the
operation of this Agreement.
2. The requesting Party shall deliver the request to its Section of the Secretariat and the
other Party.
3. In cases of urgency, including those which concern perishable goods, consultations
shall commence within 15 days of the date of delivery of the request.
4. The Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution
of any matter through consultations under this Article or other consultative provisions of
this Agreement. To this end, the Parties shall:
(a) provide sufficient information to enable a full examination of how the actual
or proposed measure or other matter might affect the operation of this
Agreement; and
(b) treat any confidential or proprietary information exchanged in the course of
consultations on the same basis as the Party providing the information.
Article XIII.8 Establishment of an Arbitral Panel
1. Unless the Parties agree to have recourse to alternative methods of dispute
resolution, such as, for example, good offices, conciliation or mediation, the Parties agree
to establish an arbitral panel to examine any matter they fail to resolve through
consultations pursuant to Article XIII.7.
2. The complaining Party may request in writing the establishment of an arbitral panel
if the Parties fail to resolve a matter pursuant to Article XIII.7 within:
(a) 30 days after the delivery date of the request for consultations; or
(b) 15 days after the delivery date of the request for consultations for matters
referred to in paragraph 3 of Article XIII.7.
3. The complaining Party shall state in the request the measure or other matter
complained of and indicate the provisions of this Agreement that it considers relevant,
and shall deliver the request to its Section of the Secretariat and to the other Party.
4. The Parties may consolidate two or more proceedings regarding other matters that
they determine are appropriate to be considered jointly.
5. The arbitral panel shall be deemed established, by consent of both Parties, on the
date the request for the establishment of the arbitral panel is delivered to the Party
complained against.
6. Unless otherwise agreed by the Parties, the arbitral panel shall be established and
perform its functions in a manner consistent with the provisions of this Chapter.
Article XIII.9 Roster
1. No later than 3 months after the entry into force of the Agreement, the Parties shall
establish and maintain a roster of up to 20 individuals, at least 5 of whom must not be
citizens of either of the Parties, who are willing and able to serve as panelists. The roster
members shall be appointed by agreement of the Parties for terms of 3 years. Unless
either of the Parties disagrees, a roster member shall be considered reappointed for a
further period of three years.
2. Roster members shall:
(a) have expertise or experience in law, international trade, other matters covered
by this Agreement, or the resolution of disputes arising under international
trade agreements and shall be chosen strictly on the basis of objectivity,
reliability and sound judgment;
(b) be independent of, and not be affiliated with or take instructions from, any
Party; and
(c) comply with a code of conduct to be established by the Commission.
Article XIII.10 Qualifications of Panelists
1. All panelists shall meet the qualifications set out in Article XIII.9.2.
2. Individuals who might have been involved in any of the possible alternative dispute
settlement proceedings referred to in Article XIII.8.1 may not serve as members of an
arbitral panel on the same dispute.
Article XIII.11 Panel Selection
1. The following procedures shall apply to panel selection:
(a) the panel shall comprise 3 members;
(b) the Parties shall endeavour to agree on the chair and on the other 2 panelists
within 15 days of the delivery of the request for the establishment of the
panel. If the Parties are unable to agree on the chair within this period, within
5 days the Party chosen by lot shall select an individual as chair who must not
be citizen of the Parties;
(c) within 15 days of selection of the chair, each Party shall select a panelist who
must not be a citizen of that Party; and
(d) if a Party fails to select its panelist within such period, the Parties shall choose
by lot the panelist from among the roster members who are not citizens of
that Party.
2. Panelists shall normally be selected from the roster. A Party may exercise a
peremptory challenge against any individual not on the roster who is proposed as a
panelist by the other Party within 15 days after the individual has been proposed.
3. If a Party believes that a panelist is in violation of the code of conduct, the Parties
shall consult and if they agree, the panelist shall be removed and a new panelist shall be
selected in accordance with this Article.
Article XIII.12
Rules of Procedure
1. The Commission shall establish, by the date of entry into force of this Agreement,
Model Rules of Procedure, in accordance with the following principles:
(a) the procedures shall assure a right to at least one hearing before the panel as
well as the opportunity to provide initial and rebuttal written submissions; and
(b) the panel's hearings, deliberations and initial report, and all written
submissions to and communications with the panel shall be confidential.
2. The Commission may amend from time to time the Model Rules of Procedure
referred to in paragraph 1.
3. Unless the Parties otherwise agree, the panel shall conduct its proceedings in
accordance with the Model Rules of Procedure.
4. Unless the Parties otherwise agree within 20 days from the date of the delivery of
the request for the establishment of the panel, the terms of reference shall be:
"To examine, in the light of the relevant provisions of the Agreement the
matter referred by the complaining Party (in terms of the request for
establishment of the panel) and to make findings, determinations and
recommendations as provided in Article XIII.14.2."
5. If the complaining Party wishes to argue that a matter has nullified or impaired
benefits, the terms of reference shall so indicate.
6. If a Party wishes the panel to make findings as to the degree of adverse trade effects
on a Party of any measure found not to conform with the obligations of the Agreement or
to have caused nullification or impairment in the sense of Annex XIII.5, the terms of
reference shall so indicate.
Article XIII.13
Role of Experts
On request of a Party, or on its own initiative, the panel may seek information and
technical advice from any person or body that it deems appropriate, provided that the
Parties so agree and subject to such terms and conditions as the Parties may agree.
Article XIII.14
Initial Report
1. Unless the Parties otherwise agree, the panel shall base its report on the submissions
and arguments of the Parties and on any information before it pursuant to Article XIII.13.
2. Unless the Parties otherwise agree, the panel shall, within 90 days after the last
panelist is selected or such other period as the Model Rules of Procedure established
pursuant to Article XIII.12.1 may provide, present to the Parties an initial report
containing:
(a) findings of fact, including any findings pursuant to a request under Article
XIII.12.6;
(b) its determination as to whether the measure at issue is or would be
inconsistent with the obligations of this Agreement or cause nullification or
impairment in the sense of Annex XIII.5, or any other determination
requested in the terms of reference; and
(c) its recommendations, if any, for resolution of the dispute.
3. Panelists may furnish separate opinions on matters not unanimously agreed.
4. A Party may submit written comments to the panel on its initial report within 14
days of presentation of the report.
5. In such an event, and after considering such written comments, the panel, on its
own initiative or on the request of a Party, may:
(a) request the views of a Party;
(b) reconsider its report; and
(c) make any further examination that it considers appropriate.
Article XIII.15 Final Report
1. Unless the Parties otherwise agree, the panel shall present to the Parties a final
report within 30 days of presentation of the initial report, including any separate opinions
on matters not unanimously agreed.
2. No panel may, either in its initial report or its final report, disclose which panelists
are associated with majority or minority opinions.
3. Unless the Parties decide otherwise the final report of the panel shall be published
15 days after it is transmitted to the Parties.
Article XIII.16 Implementation of Recommendations and
Rulings
1. Prompt compliance with recommendations or rulings of the panel is essential in
order to ensure effective resolution of disputes to the benefit of both Parties.
2. Within 30 days after the date on which a panel has issued its final report, the Party
complained against shall notify the other Party of its intentions in respect of
implementation of the recommendations and rulings of the panel. If it is impracticable to
comply immediately with the recommendations and rulings, the Party complained against
shall have a reasonable period of time in which to do so. The reasonable period of time
shall be:
(a) a period of time mutually agreed by the Parties within 45 days after the date
the final report is issued by the panel; or
(b) a period of time determined through binding arbitration within 90 days after
the final report is issued.1 In such arbitration a guideline for the arbitrator
should be that the reasonable period of time to implement a panel report
should not exceed 15 months from the date of the issuance of a final report.
However, that time may be shorter or longer depending upon the particular
circumstances.
3. During the reasonable period of time, each Party shall accord sympathetic
consideration to any request from the other Party for consultations with a view to
reaching a mutually satisfactory solution regarding the implementation of the
recommendations or rulings of the panel.
4.
(a) The issue of implementation of the recommendations or rulings may be raised
by the complaining Party at any time following the issuance of the final
report.
(b) The Party complained against shall report on the status of its implementation
of the recommendations of the rulings at the request of the other Party 2 ,
beginning 6 months after the date the final report is issued, until the Parties
have mutually agreed that the issue is resolved or until a panel finds pursuant
to Article XIII.17 that the Party complained against has complied.
(c)
(i) Upon compliance with the recommendations or rulings of the panel, the
Party complained against shall provide the other Party a written
notification on compliance.
(ii) If the Party complained against has not provided a notification under
paragraph (c)(i) by the date that is 20 days before the date of expiry of
the reasonable period of time, then not later than that date the Party
complained against shall provide to the other Party a written notification
on compliance, including the measures that it has taken, or the measures
that it expects to have taken by the expiry of the reasonable period of
time. Where the notification refers to measures that the Party
complained against expects to have taken, the Party complained against
shall provide to the other Party a supplementary written notification no
later than the expiry of the reasonable period of time, stating that it has,
or has not, taken such measures, and indicating any changes to them.
(iii) Each notification under this subparagraph shall include a detailed
description as well as the text of the relevant measures the Party
complained against has taken. The notification requirement of this
subparagraph shall not be construed to reduce the reasonable period of
time establish pursuant to paragraph 2 of this Article.
Article XIII.17
Determination of Compliance
1. Where there is disagreement between the complaining Party and the Party
complained against as to the existence or consistency with this Agreement of measures
taken to comply with the recommendations or rulings of a panel, such disagreement shall
be resolved through recourse to the dispute settlement procedures provided for in this
Article.
2. The complaining Party may request the establishment of a compliance panel
referred to in paragraph 6 of this Article at any time after:3
(i) the Party complained against states that it does not need a reasonable period of
time for compliance pursuant to paragraph 2 of Article XIII.16;
(ii) the Party complained against has submitted a notification pursuant to
paragraph 4(c) of Article XIII.16 that it has complied with the
recommendations or rulings of the panel; or
(iii) 10 days before the date of expiry of the reasonable period of time;
whichever is the earlier. Such request shall be made in writing.
3. While consultations between the Party complained against and the complaining
Party are desirable, they are not required prior to a request for a compliance panel under
paragraph 2.
4. When requesting the establishment of a compliance panel, the complaining Party
shall identify the specific measures at issue and provide a brief summary of the legal basis
of the complaint, sufficient to present the problem clearly. Unless the Parties agree on
special terms of reference within 5 days from the establishment of the compliance panel,
standard terms of reference in accordance with Article XIII.12 shall apply to the
compliance panel.
5. The compliance panel shall be established on the date of the delivery of the request
to establish such a panel.
6. The compliance panel shall consist of the members of the original panel. If any
member of the original panel is not available, a new member shall be appointed in
accordance with the procedure established under Article XIII.11.1(b).
7. The compliance panel shall provide its report to the Parties within 90 days of the
date of its establishment.
8. The complaining Party shall not suspend concessions or other obligations under
paragraph 9 of this Article until the compliance panel has provided its report to the Parties
and the complaining Party has notified the Party complained against which particular
concessions or obligations the Party intends to suspend.
9. If the compliance panel report finds that the Party complained against has failed to
bring the measure found to be inconsistent with this Agreement into compliance
therewith or otherwise comply with the recommendations or rulings of the panel in the
dispute within the reasonable period of time, then:
(a) the Party complained against shall not be entitled to any further period of time
for implementation; and
(b) after the compliance panel report has been provided to the Parties, the
complaining Party may suspend the application to the Party complained
against of concessions or other obligations under this Agreement pursuant to
Article XIII.18.
10. The compliance panel shall establish its own working procedures. The provisions of
Articles XIII.4, XIII.13, XIII.14, XIII.15.2, XIII.15.3, and XIII.16.1 shall apply to
compliance panel proceedings except to the extent that:
(a) such provisions are incompatible with the time frame provided in this Article;
or
(b) this Article provides more specific provisions.
Article XIII.18 Compensation and Suspension of
Concessions
1. Compensation and the suspension of concessions or other obligations are
temporary measures available in the event that the recommendations and rulings are not
implemented within a reasonable period of time. However, neither compensation nor the
suspension of concessions or other obligations is preferred to full implementation of a
recommendation to bring a measure into conformity with the Agreement. Compensation
is voluntary and, if granted, shall be consistent with a Party's obligations under this
Agreement.
2. If:
(a) the Party complained against does not provide notice pursuant to paragraph 2
of Article XIII.16 that it intends to implement the recommendations or rulings
of the panel;
(b) the Party complained against does not submit within the required time period
a notification pursuant to paragraph 4(c) of Article XIII.16 stating that the
Party complained against has complied; or
(c) the compliance panel report pursuant Article XIII.17 finds that the Party
complained against has failed to bring the measures found to be inconsistent
with this Agreement into compliance therewith or otherwise comply with the
recommendations or rulings of the panel;
then a complaining Party may suspend the application to the Party complained against of
concessions or other obligations under this Agreement. The Parties are encouraged to
consult before concessions or other obligations are suspended to discuss a mutually
satisfactory solution.
3. The complaining Party shall not implement any suspension of concessions or other
obligations until 10 days after it has notified the Party complained against which particular
concessions or obligations the Party intends to suspend.
4. The level of the suspension of concessions or other obligations shall be equivalent
to the level of nullification or impairment.
5.
(a) When the complaining Party has provided notice that it intends to suspend
concessions or other obligations pursuant to paragraph 8 of Article XIII.17 or
paragraph 3 of this Article and the Party complained against objects to the
level of suspension proposed within 10 days after the receipt of such notice,
the matter shall be referred to arbitration.
(b) Such arbitration shall be carried out by the original panel if its members are
available. In such case, the Panel will be deemed to be established by consent
of both Parties on the date the Party complained against files the document
with the objections referred to in subparagraph (a) above. If any member of
the original panel is not available, a new member shall be appointed in
accordance with the procedure established under Article XIII.11 and the date
the new Panel is complete shall be deemed to be the date the matter was
referred.
(c) the arbitration shall be completed and the decision of the arbitral panel shall
be provided to the Parties within 45 days after the referral of the matter. The
complaining Party shall not suspend concessions or other obligations during
the course of the arbitration.
6. The arbitral panel acting pursuant to paragraph 5 shall not examine the nature of the
concessions or other obligations to be suspended, but shall determine whether the level of
such suspension is equivalent to the level of nullification or impairment. The Parties shall
accept the arbitral panelīs decision as final and shall not seek a second arbitration. The
decision shall constitute authorization to suspend concessions or other obligations
consistent with the decision of the arbitral panel.
7. The suspension of concessions or other obligations shall be temporary and shall
only be applied until such time as the measure found to be inconsistent with the
Agreement has been removed, or the Party that must implement recommendations or
rulings provides a solution to the nullification or impairment of benefits, or a mutually
satisfactory solution is reached. The Commission shall, unless the Parties otherwise agree,
include on its agenda the implementation of adopted recommendations or rulings,
including those cases where compensation has been provided or concessions or other
obligations have been suspended, but the recommendations to bring a measure into
conformity with the Agreement have not been implemented.
8. (a) After a Party has suspended concessions or other obligations pursuant with
this Agreement, the Party complained against may request a termination of
such suspension on the grounds that it has eliminated the inconsistency or the
nullification or impairment of benefits under this Agreement identified in the
recommendations or rulings of the panel. The Party complained against shall
include with any such request a written notice describing in detail the
measures it has taken, providing the text of the relevant measures. If the
Parties agree that the Party complained against has eliminated the
inconsistency or the nullification or impairment of benefits, the authorization
to suspend concessions or other obligations shall terminate.
(b) Where there is disagreement between the Parties as to the existence or
consistency with the Agreement of measures taken to comply with the
recommendations or rulings of the panel in the dispute, such disagreement
shall be resolved through recourse to the dispute settlement procedures
provided for in Article XIII.17. If the compliance panel finds that the
measures taken to comply are not inconsistent with the Agreement and
comply with the recommendations or rulings of the panel in the dispute, it
shall withdraw the authorization to suspend concessions or other obligations.
(c) The complaining Party shall not maintain the suspension of concessions and
other obligations after the panel withdraws the authorization.
9. The dispute settlement provisions of this Agreement may be invoked in respect of
measures affecting their observance taken by regional or local governments or authorities
within the territory of a Party. When a compliance panel has ruled that a provision of the
Agreement has not been observed, the responsible Party shall take such reasonable
measures as may be available to it to ensure its observance. The provisions of this Chapter
relating to compensation and suspension of concessions or other obligations apply in
cases where it has not been possible to secure such observance.
Section III - Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement
Article XIII.19 Referrals of Matters from Judicial
or Administrative Proceedings
1. If an issue of interpretation or application of this Agreement arises, in any domestic
judicial or administrative proceeding of a Party, that either Party considers would merit its
intervention, or if a court or administrative body solicits the views of a Party, that Party
shall notify its Section of the Secretariat and the other Party. The Commission shall
endeavour to agree on an appropriate response as expeditiously as possible.
2. The Party in whose territory the court or administrative body is located shall submit
any agreed interpretation of the Commission to the court or administrative body in
accordance with the rules of that forum.
3. If the Commission is unable to agree, each Party may submit its own views to the
court or administrative body in accordance with the rules of that forum.
Article XIII.20
Private Rights
Neither Party may provide for a right of action under its domestic law against the other
Party on the ground that a measure of the other Party is inconsistent with this Agreement.
Article XIII.21
Alternative Dispute Resolution
1. Each Party shall, to the maximum extent possible, encourage and facilitate the use
of arbitration and other means of alternative dispute resolution for the settlement of
international commercial disputes between private parties in the free trade area.
2. To this end, each Party shall provide appropriate procedures to ensure observance
of agreements to arbitrate and for the recognition and enforcement of arbitral awards in
such disputes.
3. A Party shall be deemed to be in compliance with paragraph 2 if it is a party to and
is in compliance with the 1958 United Nations Convention on the Recognition and
Enforcement of Foreign Arbitral Awards or the 1975 Inter-American Convention on
International Commercial Arbitration.
4. The Commission shall establish an Advisory Committee on Private Commercial
Disputes comprising persons with expertise or experience in the resolution of private
international commercial disputes. The Committee shall report and provide
recommendations to the Commission on general issues referred to it by the Commission
respecting the availability, use and effectiveness of arbitration and other procedures for
the resolution of such disputes in the free trade area.
Annex XIII.1.4:
Implementation of the Modifications Approved by the Commission
Annex XIII.2.2:
Committees
Annex XIII.3.2:
Remuneration and Payment of Expenses
Annex XIII.5:
Nullification and Impairment
PART SEVEN: OTHER PROVISIONS
Chapter XIV: Exceptions
Article XIV.1 General Exceptions
For purposes of Part Two (Trade in Goods), Article XX of the GATT 1994 and its
interpretative notes, or any equivalent provision of a successor agreement to which both
Parties are party, are incorporated into and made part of this Agreement. The Parties
understand that the measures referred to in Article XX(b) of the GATT 1994 include
environmental measures necessary to protect human, animal or plant life or health, and
that Article XX(g) of the GATT 1994 applies to measures relating to the conservation of
living and non-living exhaustible natural resources.
Article XIV.2 National Security
Nothing in this Agreement shall be construed:
(a) to require either Party to furnish or allow access to any information the
disclosure of which it determines to be contrary to its essential security
interests;
(b) to prevent either Party from taking any actions that it considers necessary for
the protection of its essential security interests:
(i) relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war and to
such traffic and transactions in other goods, materials, services and
technology undertaken directly or indirectly for the purpose of
supplying a military or other security establishment;
(ii) taken in time of war or other emergency in international relations; or
(iii) relating to the implementation of national policies or international
agreements respecting the non-proliferation of nuclear weapons or other
nuclear explosive devices; or
(c) to prevent either Party from taking action in pursuance of its obligations under
the United Nations Charter for the maintenance of international peace and
security.
Article XIV.3 Taxation
1. Except as set out in this Article and in Annex XIV.3.1, nothing in this Agreement
shall apply to taxation measures.
2. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Party
under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and
any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency.
3. Notwithstanding paragraph 2:
(a) Article III.2 (National Treatment) and such other provisions of this Agreement
as are necessary to give effect to that Article shall apply to taxation measures
to the same extent as does Article III of the GATT 1994; and
(b) Article III.12 (Export Taxes) shall apply to taxation measures.
Article XIV.4 Balance of Payments
1. Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from adopting or
maintaining measures that restrict transfers where the Party experiences serious balance
of payments difficulties, or the threat thereof, and such restrictions are consistent with this
Article.
2. As soon as practicable after a Party imposes a measure under this Article, the Party
shall:
(a) submit any current account exchange restrictions to the International
Monetary Fund (IMF) for review under Article VIII of the Articles of
Agreement of the IMF;
(b) enter into good faith consultations with the IMF on economic adjustment
measures to address the fundamental underlying economic problems causing
the difficulties; and
(c) adopt or maintain economic policies consistent with such consultations.
3. A measure adopted or maintained under this Article shall:
(a) avoid unnecessary damage to the commercial, economic or financial interests of
the other Party;
(b) not be more burdensome than necessary to deal with the balance of
payments difficulties or threat thereof;
(c) be temporary and be phased out progressively as the balance of payments
situation improves;
(d) be consistent with paragraph 2(c) and with the Articles of Agreement of the
IMF; and
(e) be applied on a national treatment or most-favoured-nation treatment basis,
whichever is better.
4. A Party may adopt or maintain a measure under this Article that gives priority to
services that are essential to its economic program, provided that a Party may not impose
a measure for the purpose of protecting a specific industry or sector unless the measure is
consistent with paragraph 2(c) and with Article VIII(3) of the Articles of Agreement of the
IMF.
5. Restrictions imposed on transfers:
(a) where imposed on payments for current international transactions, shall be
consistent with Article VIII(3) of the Articles of Agreement of the IMF;
(b) where imposed on international capital transactions, shall be consistent with
Article VI of the Articles of Agreement of the IMF and be imposed only in
conjunction with measures imposed on current international transactions
under paragraph 2(a);
(c) where imposed on transfers covered by Article IX of the Agreement Between
the Government of the Republic of Costa Rica and the Government of
Canada for the Promotion and Protection of Investments, signed in San
Jose on March 18, 1998, shall be consistent with Annex I, Section V of that
Agreement;
(d) where imposed on transfers related to trade in goods, may not substantially
impede transfers from being made in a freely usable currency at a market rate of
exchange; and
(e) may not take the form of tariff surcharges, quotas, licences or similar measures.
Article XIV.5 Disclosure of Information
Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to furnish or allow access
to information the disclosure of which would impede law enforcement or would be
contrary to the Party's law protecting personal privacy or the financial affairs and accounts
of individual customers of financial institutions.
Article XIV.6 Cultural Industries
Measures affecting cultural industries are exempt from the provisions of this Agreement
except as specifically provided for in Chapter III (National Treatment and Market Access
of Goods) of this Agreement.
Article XIV.7 Definitions
For purposes of this Chapter:
cultural industries means persons engaged in any of the following activities:
(a) the publication, distribution, or sale of books, magazines, periodicals or
newspapers in print or machine readable form but not including the sole
activity of printing or typesetting any of the foregoing;
(b) the production, distribution, sale or exhibition of film or video recording;
(c) the production, distribution, sale or exhibition of audio or video music
recordings;
(d) the publication, distribution or sale of music in print or machine readable
form; or
(e) radiocommunications in which the transmissions are intended for direct
reception by the general public, and all radio, television and cable
broadcasting undertakings and all satellite programming and broadcast
network services.
international capital transactions means "international capital transactions" as defined
under the Articles of Agreement of the IMF;
IMF means the International Monetary Fund;
payments for current international transactions means "payments for current
international transactions" as defined under the Articles of Agreement of the IMF;
tax convention means a convention for the avoidance of double taxation or other
international taxation agreement or arrangement;
taxation measures do not include:
(a) a "customs duty" as defined in Article III.17 (Definitions); or
(b) the measures listed in exceptions (b), (c) and (d) of that definition; and
transfers means international transactions and related international transfers and
payments.
Annex XIV.3.1:
Double Taxation
Chapter XV: Final Provisions
Article XV.1 Annexes, Appendices and Footnotes
The Annexes, Appendices and footnotes to this Agreement constitute integral parts of
this Agreement.
Article XV.2 Amendments
1. The Parties may agree on any modification of or addition to this Agreement.
2. When so agreed, and approved in accordance with the applicable legal procedures of
each Party, a modification or addition shall constitute an integral part of this Agreement.
Article XV.3 Reservations
This Agreement shall not be subject to unilateral reservations or unilateral interpretative
declarations.
Article XV.4 Entry into Force
This Agreement shall enter into force following an exchange of written notifications
certifying the completion of necessary legal procedures. The Parties agree on the
desirability of an exchange of such notifications by January 1, 2002.
Article XV.5 Duration and Termination
This Agreement shall remain in force unless terminated by either Party on 6 months'
notice to the other Party.
Article XV.6 Authentic Texts
The English, French and Spanish texts of this Agreement are equally authentic.
Chapter III : Footnotes
[1] “Goods of a Party” includes goods produced in the province of that Party.
[2] For the purpose of Article III.3, a good may refer to an originating good or a good which benefits
from tariff elimination under a TPL.
[3] This paragraph is not intended to prevent either Party from modifying its tariffs outside this
Agreement on goods for which no tariff preference is claimed under this Agreement. This paragraph
does not prevent either Party from raising a tariff back to an agreed level in accordance with the phase-out
schedule in this Agreement following a unilateral reduction.
[4] Paragraphs 1 and 2 of this Article are not intended to prevent either Party from maintaining or
increasing a customs duty as may be authorized by any dispute settlement provision of the WTO
Agreement or any agreement under the WTO Agreement.
[5] Where another form of monetary security is used, it shall not be more burdensome than the
bonding requirement referred to in this subparagraph. Where a Party uses a non-monetary form of
security, it shall not be more burdensome than existing forms of security used by that Party.
[6] This paragraph does not cover goods imported in bond, into foreign trade zones, or in similar
status, that are exported for repair and are not re-imported in bond, into foreign trade zones, or in similar status.
[7} An operation or process that is part of the production or assembly of an unfinished good into a
finished good is not a repair or alteration of the unfinished good; a component of a good is a good that may be subject to repair or alteration.
Chapter IV: Footnotes
[1] Article
IV.2.4 applies to intermediate materials, and VNM in paragraphs
2 and 3 does not include:
(i) the value of any non-originating materials
used by another producer to produce an originating material that is
subsequently acquired and used in the production of the good by the
producer of the good, and
(ii) the value of non-originating materials
used by the producer to produce an originating intermediate material.
With respect to paragraph 4, where an originating intermediate material
is subsequently used by a producer with non-originating materials
(whether or not produced by the producer) to produce the good, the
value of such non-originating materials shall be included in the VNM
of the good.
[2] With
respect to paragraph 5, sales promotion, marketing and after-sales
service costs, royalties, shipping and packing costs, and non-allowable
interest costs included in the value of materials used in the production
of the good are not subtracted out of the net cost in the calculation
under Article IV.2.3.
[3] For
purposes of applying paragraph 3, the identification of the component
that determines the tariff classification of the good shall be based on the
General Rules for the Interpretation of the Harmonized System. When the
component that determines the tariff classification is a blend of 2 or
more yarns or fibres, all yarns and, where applicable, fibres, in that
component are to be taken into account.
[4] The
rules of origin under Chapter IV are based on the 1996 Harmonized System.
Chapter XIII: Institutional Arrangements and Dispute Settlement Procedures
[1] If the Parties cannot agree on an arbitrator within 10 days after referring the matter to arbitration, the
arbitrator shall be chosen by lot from among the panelists.
[2] The Party complained against shall provide a detailed written status report concerning its progress in the
implementation of the recommendations or rulings.
[3] A compliance panel may also be established pursuant to paragraph 9 of Article XIII.18.
|