Mercado Común del Sur (MERCOSUR)
DECISIONES DEL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 04/94: PROTOCOLO
DE INTEGRACION EDUCATIVA Y RECONOCIMIENTO DE CERTIFICADOS, TITULOS Y ESTUDIOS DE
NIVEL PRIMARIO Y MEDIO NO TECNICO
VISTO:
El Artículo 1 del
Tratado de Asunción, las Decisiones
Nº 4/91,
5/91 y
7/91 del Consejo del Mercado Común, la Resolución Nº 39/94 del Grupo Mercado Común.
CONSIDERANDO:
Que la necesidad de llegar a un acuerdo común en lo relativo al reconocimiento y
equiparación de los estudios primarios y medios no técnicos, cursados en cualquiera de
los cuatro Estados Partes del MERCOSUR, específicamente en lo que concierne
a su validez académica.
EL CONSEJO DEL MERCADO COMÚN
DECIDE:
Artículo 1. Aprobar el "Protocolo de Integración Educativa y Reconocimiento de Certificados, Títulos y Estudios de Nivel Primario y Medio No Técnico" suscrito por los Ministros de Educación del MERCOSUR que figura como Anexo a la presente Decisión.
ANEXO
PROTOCOLO DE
INTEGRACION EDUCATIVA Y RECONOCIMIENTO DE
CERTIFICADOS, TITULOS
Y ESTUDIOS DE NIVEL PRIMARIO Y MEDIO
NO TECNICO
Los Gobiernos de la
República Argentina, de la República Federativa del Brasil, de la República del
Paraguay y de la República Oriental del Uruguay, en adelante denominados Estados
Partes,
En virtud de los
principios y objetivos enunciados en el Tratado de Asunción suscripto el 26 de
marzo de 1991;
Conscientes de que la
Educación es un actor fundamental en el escenario de los procesos de integración
regional;
Previendo que los
sistemas educativos deben dar respuesta a los desafíos planteados por las
transformaciones productivas, los avances científicos y técnicos y la
consolidación de la democracia en un contexto de creciente integración entre los
países de la región;
Animados por la
convicción de que resulta fundamental promover el desarrollo cultural por medio
de un proceso de integración armónico y dinámico, tendiente a facilitar la
circulación del conocimiento entre los países integrantes del MERCOSUR;
Inspirados por la
voluntad de consolidar los factores comunes de la identidad, la historia y el
patrimonio cultural de los pueblos;
Considerando la
necesidad de llegar a un acuerdo común en lo relativo al reconocimiento y
equiparación de los estudios primarios y medios no técnicos, cursados en
cualquiera de los cuatro países integrantes del MERCOSUR, específicamente en lo
que concierne a su validez académica.
En el presente
Protocolo se conviene en considerar que el mismo abarca los Niveles Primario
Medio no Técnicos, o sus denominaciones equivalentes en cada país.
Acuerdan:
ARTICULO 1º
Los Estados Partes
reconocerán los estudios de educación primaria y media no técnica, y otorgar
validez a los certificados que los acrediten expedidos por las instituciones
oficialmente reconocidas por cada uno de los Estados Partes, en las mismas
condiciones que el país de origen establece para los cursantes o egresados de
dichas instituciones.
Dicho reconocimiento
se realizará a los efectos de la prosecución de estudios, de acuerdo a la Tabla
de Equivalencias que figura como Anexo I y que se considera parte integrante del
presente Protocolo.
Para garantizar la
implementación de este Protocolo, la Reunión de Ministros de Educación del
MERCOSUR propenderá a la incorporación de contenidos curriculares mínimos de
Historia y Geografía de cada uno de los Estados Partes, organizados a través de
instrumentos y procedimientos acordados por las autoridades competentes de cada
uno de los Países signatarios.
ARTICULO 2º
Los estudios de los
niveles primario o medio no técnico realizados en forma incompleta en cualquiera
de los Estados Partes serán reconocidos en los otros a fin de permitir la
prosecución de los mismos.
Este reconocimiento se
efectuará sobre la base de la Tabla de Equivalencias aludida en el párrafo 2 del
artículo 1, la que podrá ser complementada oportunamente por una tabla adicional
que permitirá equiparar las distintas situaciones académicas originadas por la
aplicación de los regímenes de evaluación y promoción de cada uno de los Estados
Partes.
ARTICULO 3º
Con el objeto de
establecer las denominaciones equivalentes de los niveles de educación en cada
uno de los Estados Partes, armonizar los mecanismos administrativos que
faciliten el desarrollo de lo establecido, crear mecanismos que favorezcan la
adaptación de los estudiantes en el país receptor, resolver aquellas situaciones
que no fuesen contempladas por las Tablas de Equivalencias y velar por el
cumplimiento del presente Protocolo, se constituirá una Comisión Regional
Técnica, que podrá reunirse cada vez que por lo menos dos de los Estados Partes
lo consideren necesario.
Dicha Comisión
Regional Técnica estará constituida por las delegaciones de los Ministerios de
Educación de cada uno de los Estados Partes, quedando la coordinación de la
misma a cargo de las áreas competentes de las respectivas Cancillerías,
estableciéndose los lugares de reunión en forma rotativa dentro de los
territorios de cada uno de los Estados Partes.
ARTICULO 4º
Cada uno de los
Estados Partes deberá informar a los demás sobre cualquier clase de cambio en su
Sistema Educativo.
ARTICULO 5º
En el caso de que
entre los Estados Partes existiesen convenios o acuerdos bilaterales con
disposiciones más favorables sobre la materia, dichos Estados Partes podrán
invocar la aplicación de las disposiciones que consideren más ventajosas.
ARTICULO 6º
Las controversias que
surjan entre los Estados Partes con motivo de la aplicación, interpretación o
incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Protocolo, serán
resueltas mediante negociaciones diplomáticas directas.
Si mediante tales
negociaciones no se alcanzara un acuerdo o si la controversia fuera solucionada
sólo en parte, se aplicarán los procedimientos previstos en el Sistema de
Solución de Controversias vigente entre los Estados Partes del Tratado de
Asunción.
ARTICULO 7º
El presente protocolo,
parte integrante del Tratado de Asunción, entrará en vigor (30) treinta días
después del depósito del segundo instrumento de ratificación con relación a los
dos primeros Estados Partes que lo ratifiquen.
Para los demás
signatarios entrará en vigor el trigésimo día posterior al depósito del
respectivo instrumento de ratificación, y en el orden en que fueron depositadas
las ratificaciones.
ARTICULO 8º
El presente Protocolo
podrá ser revisado de común acuerdo a propuesta de uno de los Estados Partes.
La adhesión por parte
de un Estado al Tratado de Asunción implicará ipso iure la adhesión al
presente Protocolo.
ARTICULO 9º
El Gobierno de la
República del Paraguay será el depositario del presente Protocolo y de los
instrumentos de ratificación y enviará copias debidamente autenticadas de los
mismos a los Gobiernos de los demás Estados Partes.
Asimismo, el Gobierno
de la República del Paraguay notificará a los Gobiernos de los demás Estados
Partes la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo y la fecha de
depósito de los instrumentos de ratificación.
Hecho en la ciudad de Buenos Aires, a los cinco días del mes de agosto de 1994,
en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos
igualmente auténticos.
ANEXO I
TABELA COMPARATIVA DE ANOS DE ESCOLARIDADE
|
ARGENTINA |
|
BRASIL |
|
PARAGUAI |
|
URUGUAI |
1° |
Primârio |
1° |
Fundamental |
1° |
Primârio |
1° |
Primârio |
2° |
“ |
2° |
“ |
2° |
“ |
2° |
“ |
3° |
“ |
3° |
“ |
3° |
“ |
3° |
“ |
4° |
“ |
4° |
“ |
4° |
“ |
4° |
“ |
5° |
“ |
5° |
“ |
5° |
“ |
5° |
“ |
6° |
“ |
6° |
“ |
6° |
“ |
6° |
“ |
7° |
“ |
7° |
“ |
1° |
Básico Médio |
1° |
C. Básico Sec. |
1° |
Secundário |
8° |
“ |
2° |
“ “ |
2° |
“ “ “ |
2° |
“ |
1° |
Médio |
3° |
“ “ |
3° |
“ “ “ |
3° |
“ |
2° |
“ |
4° |
“Bachillerato” |
1° |
Bachillerato |
4° |
“ |
3° |
“ “Bach.” |
5° |
“ |
2° |
“ |
5° |
“ |
|
|
6° |
“ |
3° |
“ |
12 anos |
11 anos |
12 anos |
12 anos |
ANEXO
PROTOCOLO SOBRE
INTEGRAÇÃO EDUCATIVA E RECONHECIMENTO
DE CERTIFICADOS,
TITULOS E ESTUDOS DE NIVEL PRIMARIO E MEDIO NÃO TECNICO
Os Governos da
República Argentina, da República Federativa do Brasil, da República do Paraguai
e da República Oriental do Uruguai, a seguir denominados Estados Partes,
Em virtude dos
princípios e objetivos enunciados pelo Tratado de Assunção, assinado em 26 de
março de 1991;
Conscientes de que
a Educação é um fator fundamental no cenário dos processos de integração
regional;
Prevendo que os
sistemas educativos devem dar resposta aos desafios suscitados pelas
transformações produtivas, pelos avanços científicos e técnicos e pela
consolidação da democracia no contexto da crescente integração entre os países
da região;
Movidos pela
convicção de que resulta fundamental promover o desenvolvimento cultural
mediante um processo de integração harmônico e dinámico, destinado a facilitar a
circulação do conhecimento entre os países integrantes do MERCOSUL;
Inspirados pela
vontade de consolidar os fatores comuns da identidade, da história e do
patrimônio cultural dos povos;
Considerando a
necessidade de se chegar a um acordo comum relativo ao reconhecimento e a
equiparação dos estudos primários e médios não técnicos, cursados em qualquer
dos quatro países integrantes do MERCOSUL, especificamente no que concerne a sua
validade académica;
No presente
Protocolo convém considerar-se que o mesmo abrange os Níveis Primários Médio não
Técnicos, ou suas denominações equivalentes em cada país.
Acordam:
ARTIGO 1º
Os Estados Partes
reconhecerão os estudos de educação primária e média não técnica e validarão os
certificados que os comprovem, expedidos pelas instituições oficialmente
reconhecidas por cada um dos Estados Partes, nas mesmas condições estabelecidas
pelo país de origem para os alunos ou ex-alunos das referidas instituições.
O mencionado
reconhecimento será realizado com o objetivo de permitir o prosseguimento dos
estudos, de acordo com a Tabela de Equivalências que figura como Anexo I e que
se considera parte integrante do presente Protocolo.
Para garantir a
implementação deste Protocolo, a Reunião de Ministros de Educação do MERCOSUL
propenderá a incorporação de conteúdos curriculares mínimos de História e
Geografia de cada um dos Estados Partes, organizados por meio de instrumentos e
procedimentos acordados pelas autoridades competentes de cada um dos países
signatários.
ARTIGO 2º
Os estudos em nível
primário ou médio não técnico realizados de forma incompleta em qualquer dos
Estados Partes serão reconhecidos nos demais Estados Partes a fim de permitir o
seu prosseguimento.
Este reconhecimento
será feito com base na Tabela de Equivalências mencionada no parágrafo segundo
do artigo primeiro, a qual poderá ser oportunamente complementada por uma tabela
adicional que permitirá equiparar as diversas situações acadêmicas originadas da
aplicação dos regimes de avaliação e progressão de cada um dos Estados Partes.
ARTIGO 3º
Com o objetivo de
estabelecer as denominações equivalentes dos níveis de educação de cada um dos
Estados Partes, de harmonizar os mecanismos administrativos que facilitem o
desenvolvimento do que foi estabelecido, de criar mecanismos que favoreçam a
adaptação dos estudantes no pais receptor, de resolver aquelas situações que não
estiverem contempladas pelas Tabelas de Equivalências e de velar pelo
cumprimento do presente Protocolo, será criada uma Comissão Regional Técnica que
poderá reunir-se toda vez que pelo menos dois dos Estados Partes considerarem
necessário.
A Comissão Regional
Técnica será integrada por delegações dos Ministérios da Educação de cada um dos
Estados Partes e sua coordenação caberá aos setores competentes das respectivas
Chancelarias. Os locais de reunião serão estabelecidos de forma rotativa nos
territórios de cada um dos Estados Partes.
ARTIGO 4º
Cada Estado Parte
devera informar aos demais Estados qualquer modificação verificada em seu
sistema educativo.
ARTIGO 5º
Em caso de
existência entre os Estados Partes de convênios ou acordos bilaterais com
disposições mais favoráveis sobre a matéria, os referidos Estados Partes poderão
invocar a aplicação daqueles dispositivos que considerem mais vantajosos.
ARTIGO 6º
As controvérsias
que surgirem entre os Estados Partes em decorrência da aplicação, interpretação
ou do não cumprimento das disposições contidas no presente Protocolo serão
resolvidas mediante negociações diplomáticas diretas.
Se mediante tais
negociações não se chegar a um acordo ou se a controvérsia for solucionada
apenas parcialmente, serão aplicados os procedimentos previstos no Sistema de
Solução de Controvérsias vigente entre os Estados Partes do Tratado de Assunção.
ARTIGO 7º
0 presente
Protocolo, parte integrante do Tratado Assunção entrará em vigor, para os dois
primeiros Estados que o ratifiquem, 30 (trinta) dias após o depósito do segundo
instrumento de ratificação.
Para os demais
signatários entrará em vigor o trigésimo dia após o depósito do respectivo
instrumento de ratificação e na ordem em que forem depositadas as ratificações.
ARTIGO 8º
O presente
Protocolo poderá ser revisado de comum acordo por proposta de um dos Estados
Partes.
A adesão de um
Estado ao Tratado de Assunção implicará ipso jure a adesão ao presente
Protocolo.
ARTIGO 9º
O Governo da
Republica do Paraguai será o depositário do presente Protocolo bem como dos
instrumentos de ratificação, e enviará cópias devidamente autenticadas dos
mesmos aos Governos dos demais Estados Partes.
O Governo da
Republica do Paraguai notificará aos Governos dos demais Estados Partes a data
de entrada em vigor do presente Protocolo e a data de deposito dos instrumentos
de ratificação.
Feito na Cidade de
Buenos Aires, em cinco de agosto de 1994, em um original, nos idiomas português
e espanhol, sendo ambos os textos igualmente autênticos.
|